英文婚礼邀请函

温柔似野鬼°
894次浏览
2020年08月09日 07:53
最佳经验
本文由作者推荐

清明时节作文-劳模事迹


英文婚礼邀请函


【篇一:英文结婚邀请函范文】

6种英文邀请信范文2008-03-17 10:39邀请信包括宴会、舞会、晚
餐、聚会 、婚礼等各种邀请信件,形式上大体分为两种:一种为正规
的格式 (formal

correspondence),亦称请柬;一种是非正式格式 (informal
correspondence), 即一般的邀请信。邀请信是在形式上不如请柬那
样正规,但也是很考究。书写时应注意:

1. 邀请朋友共进午餐 inviting a friend to informal luncheon

dear [zhang ying]:

affectionately yours,

li ming

亲爱的[张营]:

您能在[5月5日星期五中午12点钟] 来吃午饭吗?

我侄女[玛丽]正在我们家中作客,我想您会乐于见到她的。她是个漂
亮而聪明的女孩子,? ?同她在一起是很使人高兴的![约翰和简]也到
这里来,也许在饭后我们能[开个舞会],说好,一定 得来呀!

2. 邀请朋友同他们不认识的人一起共进晚餐 inviting friends to
supper with the strangers

dear [susan]:

we’re planning supper at six; that will give us a nice long
evening to talk. if i don’t hear from you before then, i’ll be
expecting you on the [twelfth]!affectionately yours,

li ming

亲爱的[苏珊]:

我知道您对[油画]是有兴趣的,所以我相信您对林顿夫妇也会感兴趣。
他们将在

[10月12日(下星期日)]来吃饭,我们很希望您和瓦尔特也能同来。

[林顿夫妇]是 那么好的一对夫妻。我们是去年夏天在[伦敦]认识的。
他们集有[各个不同时期精美的油画作品]。我 知道,林顿先生在研究
[油画]方面是颇有权威的。我深信,那天晚上您和瓦尔特同他们在一
起 ,一定会很愉快。

我们准备在6点钟吃晚饭,这样就能有较长的时间闲谈。如果事前
接不到您的回信,我就指望你们那天到来。


3. 邀请参加新厂开工典礼 invitation to opening ceremony of new
factorydear [mr. harrison]:

please confirm that you will be able to attend by advising us of
your time —— we can arrange for you to be met. all
arrangements for your stay [overnight on april 10] will, of
course, be made by us at our expense.

yours faithfully,

亲爱的[哈里森先生]:

本公司新厂将于[4月10日]开始投产,希望能邀请[贤伉俪]来参加
新厂开工典礼。 如您所知,新 厂的设立是本公司的一个里程碑,而
这正是海内外对本公司产品不断需求的结果。我们邀请了所有对本< br>公司的成功贡献一切力量的个人,我们相信,您一定会赏光。

如您确能参加,请来函告知您抵达的时间 —— 以便我们为您安排会
晤。当然,所有安排您在[10日 晚间]夜宿的费用,皆将由公司代您
支付。

4. 邀请来家中小住及周末聚会 an invitation for a house and
weekend partydear [jane]:

i hope [you and fred] haven’t any plan for the weekend of [july
twenty-fourth] as we’d like you to spend it with us at [far acres].
it’s simply beautiful here

now, with everything in bloom!

affectionately yours,

亲爱的[简]:

如果您[7月24日]没有什么活动安排,我希望[您和弗雷德]能同我
们一起在[远庄园] 共度周末,那里已经鲜花遍地,现正在最美丽的时
节。

我想,今年我们能让[弗雷 德]钓鱼钓得更快活。鱼儿比过去任何时候
都爱上钓鱼。请把钓鱼的服装带来,也别忘记带上打网球的用 具,
因为我们还邀约了[欧文]夫妇,我想,你们是乐意同他们打网球的。

[星期 五晚上]有一班舒适的火车,我已经在火车时刻表上做了红色记
号,火车大约在[7点半钟]把你们送到 这里,正是吃晚饭时间。[星期
日晚上]你们可以乘晚车回来。或者,在[星期一早晨]也有一班快车,
就是[鲍勃]常坐的那一班车。 我们希望没有什么事情会阻碍你们,我
们在等待着你们光临? ?我知道[欧文夫妇]好盼望再次见到你们。准备
乘哪一班火车,请一定告诉我们,好让[鲍勃]到车站 迎接你们。

5. 邀请参加招待会 an invitation for a reception

dear [mr. smith]:


it would give [meus] great pleasure to have your presence at
a reception in honor of the chinese delegation.

the reception will be held in the [the city hall], on [tuesday,
october the fourth]. cocktails will be served promptly at [six] to
be followed b dinner at [eight].

[iwe] sincerely hope you can attend. let [meus] know.

sincerely yours

亲爱的[史密斯先生]:

如您能够出席为[中国代表团]而举行的招待会,[我(们)]将感到十
分荣幸。 招待会定于[10月4日(星期二)]在[市政厅]举行。[6点
钟]准时举行[鸡犬不宁尾酒会], 随之在[8点钟]举行[正式的晚宴]。

[我(们)]期待着您的光临。请提前通知您能否出席。

6. 邀请演讲inviting someone to address a meeting

dear [dr. rodger]:

[the english department of nankai university] would like to
extend

to you an invitation to be our guest speaker at the [annual
conference] to be held at the [meeting room] at [eight] o’clock,
[saturday morning, december the thirtieth, 1993].

as you know, the department is interested in [the 20th century
english literature] since you are familiar with the field, we know
your views will be extremely interesting to us.

[南开大 学外文系]特邀请您出席[1993年12月30日(星期六)早八
点在(系会议室)]召开的[学术年 会]并作演讲。

正如您所了解的,[南大外文系]对[20世纪的英国文学颇感兴趣]。您
对此领域很熟悉,您的见解定会给我们带来很大的兴趣。

我们将随后把有关细节通知您,但恳请您尽快予以答复,以便作出
安排。

邀请信的回复

邀请信的复信要求简明扼要,在书写时应注意以下几点:

1. 接受邀请的复信中应重复写上邀请信中的某些内容,如邀请年、
月、日,星期几、几点钟等,如 “i’ll be delighted to attend your
luncheon next friday, may the fifth,

at twelve o’clock”。

1. 接受与不相识的人共进午餐 accepting an invitation to
luncheon with strangersdear [wang hua]:

[bob] has often spoken me of [wang hui], and has told me how
very much he enjoys having him for a [roommate teammate].


although i have never met [wang hui], i know him from hearing
so much about him.

i assure you it will be a very great pleasure indeed to meet
[wang hui’s mother]! thank you so much for asking me.

truly yours

亲爱的[王华]:

我将愉快地参加您于[4月6日(星期二)下午1时]举行的午宴。

[鲍勃]经常向我提起 [王晖],并经常谈到与他[同住一室为队友]是多
么愉快。虽然我还没有见过他,但因为听到有关他的 事情多,好像
已经认识他了。 我相信,同[王晖的妈妈]相会一定会使人非常愉快,
非常感谢您的邀请。

2. 谢绝不相识的人的邀请 apologizing for being unable to accept
an invitationdear [mrs. brown]:

i have heard so much about [lambert] from [jane] that i almost
feel as though i knew him. i would certainly enjoy meeting his
mother!

but unfortunately i expect guests myself on [friday, the
seventh of may]; and therefore cannot accept your invitation
for luncheon on that day.

it was thoughtful of you to invite me, and i am extremely sorry
i cannot accept, i do hope you will ask me again some time!
sincerely yours,

亲爱的[布朗]:

我已 经从[简]那里知道了许多关于[兰伯特]的事,我好像已经认识他
似的,能够去见他母亲我当然觉得十 分荣幸!

但是很不凑巧:在[5月7日(星期五)]我自己要招待客人, 因此就
不能接受您在那天的午宴邀请了。

承您如此热情地相约,恰巧因事不能前往,深表歉意,但愿以后能
再次荣获您的邀请。

3. 对迟复邀请表示歉意apologizing for being unable to give an
early replydear [mr. jackson]:

please accept my apologies for the delay in acknowledging
your invitation for

[lunch diner cocktails] on [september the fourth, this year]. i
have been away from the office and only just returned.

luckily, i have no other plans for the date you mention, and
shall be happy to see you at [6] at the black swan restaurant.

cordially,


亲爱的[杰克逊先生]:

未能对您发来的出席今年[9月4日] 举行的[午宴晚宴鸡尾酒会]的
邀请给予及时答复深表歉意。我因近期一直在外,刚刚返回。

幸运的是,我在那天没有其他安排,很愿意届时在[黑天鹅餐厅]与您
会面。

4. 对不能参加而迟复邀请回信表示歉意 apologizing for being
unable to accept the invitation and give an early reply篇二:英
文邀请函范文(收藏)

1. 邀请朋友共进午餐 inviting a friend to informal luncheon

dear [zhang ying]:

affectionately yours,

li ming

亲爱的[张营]:

您能在[5月5日星期五中午12点钟] 来吃午饭吗?

我侄女[玛丽]正在我们家中作客 ,我想您会乐于见到她的。她是个漂
亮而聪明的女孩子,??同她在一起是很使人高兴的![约翰和简] 也到
这里来,也许在饭后我们能[开个舞会],说好,一定得来呀!

2. 邀请朋友同他们不认识的人一起共进晚餐 inviting friends to
supper with the strangersdear [susan]:

li ming

亲爱的[苏珊]:

我知道您对[油画]是有兴趣的,所以我 相信您对林顿夫妇也会感兴趣。
他们将在[10月12日(下星期日)]来吃饭,我们很希望您和瓦尔特 也
能同来。

[林顿夫妇]是那么好的一对夫妻。我们是去年夏天在[伦敦]认识的 。
他们集有[各个不同时期精美的油画作品]。我知道,林顿先生在研究
[油画]方面是颇有权 威的。我深信,那天晚上您和瓦尔特同他们在一
起,一定会很愉快。

我们准备在6 点钟吃晚饭,这样就能有较长的时间闲谈。如果事前
接不到您的回信,我就指望你们那天到来。

3. 邀请参加新厂开工典礼 invitation to opening ceremony of new
factorydear [mr. harrison]:

[you and your wife] to be present at a celebration to mark the
confirm that you will be able to attend by
advising us of your time —— we can


arrange for you to be met. all arrangements for your stay
[overnight on april 10] will, of course, be made by us at our
expense.

yours faithfully,

亲爱的[哈里森先生]:

本公司新厂将于[4月10日]开始投产,希望能邀请[贤伉俪] 来参加
新厂开工典礼。如您所知,新厂的设立是本公司的一个里程碑,而
这正是海内外对本公司 产品不断需求的结果。我们邀请了所有对本
公司的成功贡献一切力量的个人,我们相信,您一定会赏光。 如您
确能参加,请来函告知您抵达的时间 —— 以便我们为您安排会晤。
当然,所有安排您在 [10日晚间]夜宿的费用,皆将由公司代您支付。

4. 邀请来家中小住及周末聚会 an invitation for a house and
weekend partydear [jane]:

there’s a very good train [friday night]; i’ve marked it in red on
the timetable. it gets you here about [seven- thirty] which is just
in time for dinner. you can get a late train back [sunday night],
or there’s an early express that [bob] usually takes on [monday
morning].

affectionately yours,

亲爱的[简]:

如果您[7月24日]没有什么活动安排,我希望[您和弗雷德]能同我
们一起在[远庄园]共

度周末,那里已经鲜花遍地,现正在最美丽的时节。

我想,今年我们能让[弗雷德 ]钓鱼钓得更快活。鱼儿比过去任何时候
都爱上钓鱼。请把钓鱼的服装带来,也别忘记带上打网球的用具 ,
因为我们还邀约了[欧文]夫妇,我想,你们是乐意同他们打网球的。

[星期五 晚上]有一班舒适的火车,我已经在火车时刻表上做了红色记
号,火车大约在[7点半钟]把你们送到这 里,正是吃晚饭时间。[星期
日晚上]你们可以乘晚车回来。或者,在[星期一早晨]也有一班快车,< br>就是[鲍勃]常坐的那一班车。

我们希望没有什么事情会阻碍你们,我们在等待着你 们光临??我知
道[欧文夫妇]好盼望再次见到你们。准备乘哪一班火车,请一定告诉
我们,好 让[鲍勃]到车站迎接你们。

5. 邀请参加招待会 an invitation for a reception

dear [mr. smith]:

it would give [meus] great pleasure to have your presence at
a reception in honor of the chinese delegation.


the reception will be held in the [the city hall], on [tuesday,
october the fourth]. cocktails will be served promptly at [six] to
be followed b dinner at [eight].

[iwe] sincerely hope you can attend. let [meus] know.

sincerely yours

亲爱的[史密斯先生]:

如您能够出席为[中国代表团]而举行的招待会,[我(们)]将感到十分
荣幸。

招待会定于[10月4日(星期二)]在[市政厅]举行。[6点钟]准时举行
[鸡犬不宁尾酒会], 随之在[8点钟]举行[正式的晚宴]。

[我(们)]期待着您的光临。请提前通知您能否出席。

6. 邀请演讲 inviting someone to address a meeting

dear [dr. rodger]:

[the english department of nankai university] would like to
extend to you an invitation to be our guest speaker at the
[annual conference] to be held at the

[meeting room] at [eight] o’clock,

[saturday morning, december the thirtieth, 1993].

as you know, the department is interested in [the 20th century
english literature] since you are familiar with the field, we know
your views will be extremely interesting to us.

cordially,

[南开大学外文系]特邀请您出席[1993年12月30日(星期 六)早八点
在(系会议室)]召开的

[学术年会]并作演讲。

正如您所了解的,[南大外文系]对[20世纪的英国文学颇感兴趣]。您
对此领域很熟悉,您的见解定 会给我们带来很大的兴趣。

我们将随后把有关细节通知您,但恳请您尽快予以答复,以便作出
安排。

摘要:邀 请信包括宴会、舞会、晚餐、聚会、婚礼等各种邀请信件,
形式上大体分为两种:一种为正规的格式 (formal correspondence),
亦称请柬;一种是非正式格式 (informal correspondence), 即一般的
邀请信。邀请信是在形式上不如请柬那样正规,但也是很考究。 邀
请信包括宴会、舞 会、晚餐、聚会、婚礼等各种邀请信件,形式上
大体分为两种:一种为正规的格式 (formal correspondence),亦称
请柬;一种是非正式格式 (informal correspondence), 即一般的邀请
信。邀请信是在形式上不如请柬那样正规,但也是很考究。


【篇二:英文邀请函范文(收藏)】


摘要:邀请信包括 宴会、舞会、晚餐、聚会、婚礼等各种邀请信件,
形式上大体分为两种:一种为正规的格式 (formal correspondence),
亦称请柬;一种是非正式格式 (informal correspondence), 即一般的
邀请信。邀请信是在形式上不如请柬那样正规,但也是很考究。 邀
请信包括宴会、舞 会、晚餐、聚会、婚礼等各种邀请信件,形式上
大体分为两种:一种为正规的格式 (formal correspondence),亦称
请柬;一种是非正式格式 (informal correspondence), 即一般的邀请
信。邀请信是在形式上不如请柬那样正规,但也是很 考究。书写时
应注意:邀请信一定要将邀请的时间(年、月、日、钟点)、地点、场
合写清楚, 不能使接信人存在任何疑虑。例如:“i’d like you and
bob to come to luncheon next friday.”这句话中所指的是哪个星期
五并不明确,所以应加上具体日期, “i’d like you and bob to come
to luncheon next friday, may the fifth.”

1. 邀请朋友共进午餐 inviting a friend to informal luncheon

dear [zhang ying]:

will you come to luncheon on [friday, may the fifth], at [twelve
o’clock]?

my niece [mary] is visiting us and i think you will enjoy
meeting her. she is a charming, very pretty girl … and very
good company! [john and jane] will be here, and perhaps we
can

[give a dance] after luncheon. do say you’ll come!

affectionately yours,

li ming

亲爱的[张营]:

您能在[5月5日星期五中午12点钟] 来吃午饭吗?

我侄女[玛丽]正在我们家中作客,我想您会乐于见到她的。她是个漂
亮而聪明的女孩子,… …同她在一起是很使人高兴的![约翰和简]也
到这里来,也许在饭后我们能[开个舞会],说好,一定 得来呀!

2. 邀请朋友同他们不认识的人一起共进晚餐 inviting friends to
supper with the strangersdear [susan]:

i know you are interested in [oil painting], so i’m sure you’ll be
interested in [mr. and mrs. lin dun]! they are coming here to
supper [next sunday night, october the twelfth], and we’d like
you and [walter] to come, too.


[mr. and mrs. lin dun] are that very charming couple we met in
[london] last summer. they have a wonderful collection of [oil
paintings of various stages]; and i understand that mr. lin dun
is quite an authority on [oil painting]. i’m sure you and walter
will thoroughly enjoy and evening in their company.

we’re planning supper at six; that will give us a nice long
evening to talk. if i don’t hear from you before then, i’ll be
expecting you on the [twelfth]!

affectionately yours,

li ming

亲爱的[苏珊]:

我知道您对[油画]是有兴趣的,所以我相信您对林顿夫妇也 会感兴趣。
他们将在[10月12日(下星期日)]来吃饭,我们很希望您和瓦尔特也
能同来。

[林顿夫妇]是那么好的一对夫妻。我们是去年夏天在[伦敦]认识的。
他们集有 [各个不同时期精美的油画作品]。我知道,林顿先生在研究
[油画]方面是颇有权威的。我深信,那天 晚上您和瓦尔特同他们在一
起,一定会很愉快。

我们准备在6点钟吃晚饭,这样就 能有较长的时间闲谈。如果事前
接不到您的回信,我就指望你们那天到来。

3. 邀请参加新厂开工典礼 invitation to opening ceremony of new
factory

dear [mr. harrison]:

our new factory will be commencing production on [april 10]
and we should like to invite

[you and your wife] to be present at a celebration to mark the
occasion.

as you will appreciate this is an important milestone for this
organization, and is the result of continued demand for our
products, both at home and overseas. we are inviting all those
individuals and trust that you will pay us the compliments of
accepting.

please confirm that you will be able to attend by advising us of
your time —— we can

arrange for you to be met. all arrangements for your stay
[overnight on april 10] will, of course, be made by us at our
expense.

yours faithfully,


亲爱的[哈里森先生]:

本公司新厂将于[4月10日]开始投产,希望能邀请[贤伉俪]来参加
新厂开工典礼。如您 所知,新厂的设立是本公司的一个里程碑,而
这正是海内外对本公司产品不断需求的结果。我们邀请了所 有对本
公司的成功贡献一切力量的个人,我们相信,您一定会赏光。 如您
确能参加,请来函告知您抵达的时间 —— 以便我们为您安排会晤。
当然,所有安排您在 [10日晚间]夜宿的费用,皆将由公司代您支付。

4. 邀请来家中小住及周末聚会 an invitation for a house and
weekend party

dear [jane]:

i hope [you and fred] haven’t any plan for the weekend of [july
twenty-fourth] as we’d like you to spend it with us at [far acres].
it’s simply beautiful here now, with everything in bloom!i think
we can promise [fred] some good fishing this year. the fish are
biting better than ever! so bring your fishing clothes; and be
sure to bring your tennis things, too, because [the owens] are
coming and i’m sure you’ll want to get out on the courts with
them.

there’s a very good train [friday night]; i’ve marked it in red on
the timetable. it gets you here about [seven-thirty] which is just
in time for dinner. you can get a late train back [sunday night],
or there’s an early express that [bob] usually takes on [monday
morning].

we hope nothing will prevent you from coming, as we’re
looking forward to your visit … and i know [the owens] are
looking forward to seeing you again, too. be sure to let us
know what train you are taking so that [bob] can meet you at
the station.

affectionately yours,

亲爱的[简]:

如果您[7月24日]没有什么活动安排,我希望[您和弗雷德]能同我
们一起在[远庄园] 共度周末,那里已经鲜花遍地,现正在最美丽的时
节。

我想,今年我们能让[弗雷 德]钓鱼钓得更快活。鱼儿比过去任何时候
都爱上钓鱼。请把钓鱼的服装带来,也别忘记带上打网球的用 具,
因为我们还邀约了[欧文]夫妇,我想,你们是乐意同他们打网球的。

[星期 五晚上]有一班舒适的火车,我已经在火车时刻表上做了红色记
号,火车大约在[7点半钟]把你们送到 这里,正是吃晚饭时间。[星期


日晚上]你们可以乘晚车回来。或者,在[星期一早晨] 也有一班快车,
就是[鲍勃]常坐的那一班车。

我们希望没有什么事情会阻碍你们 ,我们在等待着你们光临……我
知道[欧文夫妇]好盼望再次见到你们。准备乘哪一班火车,请一定告< br>诉我们,好让[鲍勃]到车站迎接你们。

5. 邀请参加招待会 an invitation for a reception

dear [mr. smith]:

it would give [meus] great pleasure to have your presence at
a reception in honor of the chinese delegation.

the reception will be held in the [the city hall], on [tuesday,
october the fourth]. cocktails will be served promptly at [six] to
be followed b dinner at [eight].

[iwe] sincerely hope you can attend. let [meus] know.

sincerely yours

亲爱的[史密斯先生]:

如您能够出席为[中国代表团]而举行的招待会,[我(们)]将感到十分
荣幸。

招待会定于[10月4日(星期二)]在[市政厅]举行。[6点钟]准时举行
[鸡犬不宁尾酒会], 随之在[8点钟]举行[正式的晚宴]。

[我(们)]期待着您的光临。请提前通知您能否出席。

6. 邀请演讲 inviting someone to address a meeting

dear [dr. rodger]:

[the english department of nankai university] would like to
extend to you an invitation to be our guest speaker at the
[annual conference] to be held at the [meeting room] at [eight]
o’clock,

[saturday morning, december the thirtieth, 1993].

as you know, the department is interested in [the 20th century
english literature] since you are familiar with the field, we know
your views will be extremely interesting to us.

you will receive further details later, but we would appreciate
having your acceptance soon so we may complete our agenda.

cordially,

亲爱的[罗杰博士]:

[南开大学外文系]特邀请您出席[1993年12月3 0日(星期六)早八点
在(系会议室)]召开的

[学术年会]并作演讲。


正如您所了解的,[南大外文系]对[20世纪的英国文学颇感兴趣]。您
对 此领域很熟悉,您的见解定会给我们带来很大的兴趣。

我们将随后把有关细节通知您,但恳请您尽快予以答复,以便作出
安排。

摘要: 邀请信包括宴会、舞会、晚餐、聚会、婚礼等各种邀请信件,
形式上大体分为两种:一种为正规的格式 (formal correspondence),
亦称请柬;一种是非正式格式 (informal correspondence), 即一般的
邀请信。邀请信是在形式上不如请柬那样正规,但也是很考究。 邀
请信包括宴会、舞 会、晚餐、聚会、婚礼等各种邀请信件,形式上
大体分为两种:一种为正规的格式 (formal correspondence),亦称
请柬;一种是非正式格式 (informal correspondence), 即一般的邀请
信。邀请信是在形式上不如请柬那样正规,但也是很 考究。书写时
应注意:

邀请信一定要将邀请的时间(年、月、日、钟点)、地点、场 合写清楚,
不能使接信人存在任何疑虑。例如:“i’d like you and bob to come
to luncheon next friday.”这句话中所指的是哪个星期五并不明确,
所以应加上具体日期, “i’d like you and bob to come to luncheon
next friday, may the fifth.”

1. 邀请朋友共进午餐 inviting a friend to informal luncheon

dear [zhang ying]:

will you come to luncheon on [friday, may the fifth], at [twelve
o’clock]?

my niece [mary] is visiting us and i think you will enjoy
meeting her. she is a charming, very pretty girl … and very
good company! [john and jane] will be here, and perhaps we
can

[give a dance] after luncheon. do say you’ll come!

affectionately yours,

li ming

亲爱的[张营]:

您能在[5月5日星期五中午12点钟] 来吃午饭吗?

我侄女[玛丽]正在我们家中作客,我想您会乐于见到她的。她是个漂
亮而聪明的女孩子,… …同她在一起是很使人高兴的![约翰和简]也
到这里来,也许在饭后我们能[开个舞会],说好,一定 得来呀!

2. 邀请朋友同他们不认识的人一起共进晚餐 inviting friends to
supper with the strangersdear [susan]:


i know you are interested in [oil painting], so i’m sure you’ll be
interested in [mr. and mrs. lin dun]! they are coming here to
supper [next sunday night, october the twelfth], and we’d like
you and [walter] to come, too.

[mr. and mrs. lin dun] are that very charming couple we met in
[london] last summer. they have a wonderful collection of [oil
paintings of various stages]; and i understand that mr. lin dun
is quite an authority on [oil painting]. i’m sure you and walter
will thoroughly enjoy and evening in their company.

we’re planning supper at six; that will give us a nice long
evening to talk. if i don’t hear from you before then, i’ll be
expecting you on the [twelfth]!

affectionately yours,

li ming

亲爱的[苏珊]:

我知道您对[油画]是有兴趣的,所以我相信您对林顿夫妇也 会感兴趣。
他们将在[10月12日(下星期日)]来吃饭,我们很希望您和瓦尔特也
能同来。

【篇三:英文的婚宴邀请函】


结婚宴会英语邀请函

dear snoopy,

i am greatly honored to formally invite you to participate in mr.
guo jings wedding ceremony with ms. huang rong to be held
at beijing grand hotel from 8 to 10 p.m. on april 1, 2007.

as you are a close friend of us, we would very much like you
to attend the celebration and share our joy. the occasion will
start at seven oclock in the evening, with the showing of their
wedding ceremony. this will be followed by a dinner party. at
around ten, we will hold a small musical soiree, at which a
band will perform some works by bach and strauss.

yours sincerely,

li ming篇二:外文婚礼邀请函格式

外文婚礼邀请函格式

mr. and mrs. xxx request the honour of the presence ofmr.
and mrs. xxxat the marriage of their daughter

xxx

to

mr. xxx


saturday, the xx of xx

at four oclock p.m.

church of xx

xx篇三:英文邀请函范文(收藏)

1. 邀请朋友共进午餐 inviting a friend to informal luncheon

dear [zhang ying]:

affectionately yours,

li ming

亲爱的[张营]:

您能在[5月5日星期五中午12点钟] 来吃午饭吗?

我侄女[玛丽]正在我们家中作客,我想您会乐于见到她的。她是个漂
亮而聪明的女孩子,… …同她在一起是很使人高兴的![约翰和简]也
到这里来,也许在饭后我们能[开个舞会],说好,一定 得来呀!

2. 邀请朋友同他们不认识的人一起共进晚餐 inviting friends to
supper with the strangersdear [susan]:

we’re planning supper at six; that will give us a nice long
evening to talk. if i don’t hear from you before then, i’ll be
expecting you on the [twelfth]!affectionately yours,

li ming

亲爱的[苏珊]:

我知道您对[油画]是有兴趣的,所以我相信您对林顿夫妇也会感兴趣。
他们将在[10月12日(下星 期日)]来吃饭,我们很希望您和瓦尔特也
能同来。

[林顿夫妇]是那么好的一对 夫妻。我们是去年夏天在[伦敦]认识的。
他们集有[各个不同时期精美的油画作品]。我知道,林顿先 生在研究
[油画]方面是颇有权威的。我深信,那天晚上您和瓦尔特同他们在一
起,一定会很愉 快。

我们准备在6点钟吃晚饭,这样就能有较长的时间闲谈。如果事前
接不到您的回信,我

就指望你们那天到来。

dear [mr. harrison]:

[you and your wife] to be present at a celebration to mark the
confirm that you will be able to attend by
advising us of your time —— we can

arrange for you to be met. all arrangements for your stay
[overnight on april 10] will, of course, be made by us at our
expense.

yours faithfully,


亲爱的[哈里森先生]:

本公司新厂将于[4月10日]开始投 产,希望能邀请[贤伉俪]来参加
新厂开工典礼。如您所知,新厂的设立是本公司的一个里程碑,而这正是海内外对本公司产品不断需求的结果。我们邀请了所有对本
公司的成功贡献一切力量的个人, 我们相信,您一定会赏光。 如您
确能参加,请来函告知您抵达的时间 —— 以便我们为您安排会晤。
当然,所有安排您在[10日晚间]夜宿的费用,皆将由公司代您支付。

4. 邀请来家中小住及周末聚会 an invitation for a house and
weekend partydear [jane]:

there’s a very good train [friday night]; i’ve marked it in red on
the timetable. it gets you here about [seven-thirty] which is just
in time for dinner. you can get a late train back [sunday night],
or there’s an early express that [bob] usually takes on [monday
morning].

affectionately yours,

亲爱的[简]:

如果 您[7月24日]没有什么活动安排,我希望[您和弗雷德]能同我
们一起在[远庄园]共度周末,那里 已经鲜花遍地,现正在最美丽的时
节。

我想,今年我们能让[弗雷德]钓鱼钓得更 快活。鱼儿比过去任何时候
都爱上钓鱼。请把钓鱼的服装带来,也别忘记带上打网球的用具,
因 为我们还邀约了[欧文]夫妇,我想,你们是乐意同他们打网球的。

[星期五晚上]有一班 舒适的火车,我已经在火车时刻表上做了红色记
号,火车大约在[7点半钟]把你们送到这里,正是吃晚 饭时间。[星期
日晚上]你们可以乘晚车回来。或者,在[星期一早晨]也有一班快车,
就是[ 鲍勃]常坐的那一班车。

我们希望没有什么事情会阻碍你们,我们在等待着你们光临……我
知道[欧文夫妇]好盼望再次见到你们。准备乘哪一班火车,请一定告
诉我们,好让[鲍勃]到 车站迎接你们。

5. 邀请参加招待会 an invitation for a reception

dear [mr. smith]:

it would give [meus] great pleasure to have your presence at
a reception in honor of the chinese delegation.

the reception will be held in the [the city hall], on [tuesday,
october the fourth]. cocktails will be served promptly at [six] to
be followed b dinner at [eight].

[iwe] sincerely hope you can attend. let [meus] know.


sincerely yours

亲爱的[史密斯先生]:

如您能够出席为[中国代表团]而举行的招待会,[我(们)]将感到十分
荣幸。

招待会定于[10月4日(星期二)]在[市政厅]举行。[6点钟]准时举行
[鸡犬不宁尾酒会], 随之在[8点钟]举行[正式的晚宴]。

[我(们)]期待着您的光临。请提前通知您能否出席。

6. 邀请演讲 inviting someone to address a meeting

dear [dr. rodger]:

[the english department of nankai university] would like to
extend to you an invitation to be our guest speaker at the
[annual conference] to be held at the

[meeting room] at [eight] o’clock,

[saturday morning, december the thirtieth, 1993].

as you know, the department is interested in [the 20th century
english literature] since you are familiar with the field, we know
your views will be extremely interesting to us.

cordially,

[南开大学外文系]特邀请您出席[1993年12月30日(星期 六)早八点
在(系会议室)]召开的

[学术年会]并作演讲。

正如您所了解的,[南大外文系]对[20世纪的英国文学颇感兴趣]。您
对此领域很熟悉,您的见解定 会给我们带来很大的兴趣。

我们将随后把有关细节通知您,但恳请您尽快予以答复,以便作出
安排。

摘要:邀 请信包括宴会、舞会、晚餐、聚会、婚礼等各种邀请信件,
形式上大体分为两种:一种为正规的格式 (formal correspondence),
亦称请柬;一种是非正式格式 (informal correspondence), 即一般的
邀请信。邀请信是在形式上不如请柬那样正规,但也是很考究。 邀
请信包括宴会、舞 会、晚餐、聚会、婚礼等各种邀请信件,形式上
大体分为两种:一种为正规的格式 (formal correspondence),亦称
请柬;一种是非正式格式 (informal correspondence), 即一般的邀请
信。邀请信是在形式上不如请柬那样正规,但也是很 考究。书写时
应注意:

1. 邀请朋友共进午餐 inviting a friend to informal luncheon

dear [zhang ying]:

affectionately yours,


li ming

亲爱的[张营]:

您能在[5月5日星期五中午12点钟] 来吃午饭吗?

我侄女[玛丽]正在我们家中作客 ,我想您会乐于见到她的。她是个漂
亮而聪明的女孩子,……同她在一起是很使人高兴的![约翰和简] 也
到这里来,也许在饭后我们能[开个舞会],说好,一定得来呀!

2. 邀请朋友同他们不认识的人一起共进晚餐 inviting friends to
supper with the strangersdear [susan]:

we’re planning supper at six; that will give us a nice long
evening to talk. if i don’t hear from you before then, i’ll be
expecting you on the [twelfth]!affectionately yours,

li ming

亲爱的[苏珊]:

我知道您对[油画]是有兴趣的,所以我 相信您对林顿夫妇也会感兴趣。
他们将在[10月12日(下星期日)]来吃饭,我们很希望您和瓦尔特 也
能同来。

真心英雄串词-工地实习报告


网贷黑名单-太阳和霓虹灯


员工手册范本-党课学习小结


垃圾分类的资料-北京人资


雅思托福换算-威尼斯商人读后感


食品安全宣传周总结-天生我才网


成全善良-奖金税率


浙江省计算机二级考试-大学奖学金申请书