部编版 语文 五年级上册 古诗三首详细知识点 、课堂笔记、学案、备课资料、复习资料、预习资料
绝世美人儿
962次浏览
2021年01月30日 05:32
最佳经验
本文由作者推荐
西游记精彩片段-傲慢的近义词
部编版
语文
五年级上册
12
古诗三首
示儿
背景题解
靖康耻,北宋灭亡, 南宋偏安一隅,陆游念念不忘收复中原,未得重用,一
生壮志未酬。
此时陆游八十五岁,
一病不起,
在病榻弥留之际,
回首平生,
将
“北
定中原”作为遗愿 。本诗既是陆游
绝笔
,也是诗人
遗嘱
。因此诗人在
临终
前, 给
儿子们写下这首诗。
作者简介
陆游:
南宋
爱国主义
诗人、词人。字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍
兴)人。
个人经历:始终坚持抗金,仕途上不断受到当权者排斥打击。
文学成就:与尤袤、杨万里、范成大并称“南宋四大家”。其诗今存九千余
首。
主要作品:散文集《老学庵笔记》
《渭南文集》
《南唐书》
诗歌集《剑南诗稿》
《放翁逸稿》
词集《放翁词》
《渭南词》
其中著名的篇目是《游山西村》
《 十一月四日风雨大作》
《关山月》
《书愤》
《冬夜读书示子聿
》等
诗风:沉郁悲壮、雄奇奔放、强烈爱国主义(其中大部分表现出渴望恢复国
家统一的强烈愿望)
。
诗人爱国名句:位卑未敢忘忧国,事定犹须待阖棺。
诗句注释及翻译
示儿
[示]:给……看。
[示儿]:给儿子看。
从题目可推断诗是对儿子的嘱咐。
死去元知万事空,
[元]:通假字,同“原”。本来。
[元知]:本来就知道。
[万事空]:什么事都没有了。
[死去元知万事空]翻译:我本来就知道人一死就什么事都没有了。
但悲不见九州同。
[但]:只。
[悲]:悲伤。
[九州]
:
古代中国曾分为九个州,
分别是冀州、
兖州、
青州、
徐州、
扬州、
荆州、梁州、雍州、豫州。所以常用九州指代中国。这里指代全国。
[同]:统一。
[但悲不见九州同]翻译:悲伤的只是看不见祖国的统一。
y
ù
1
王师北定中原日,
[王师]:南宋朝廷的军队。
[北定]:将北方平定,收复北方。
[定]:平顶,此处有收复之意。
[中原]:指淮河以北被金兵侵占的地区。
(
具体指黄河中下游地区,包括
河南大部分地区、山东西部和河北山西南部。
)
[王师北定中原日]翻译:(当)朝廷军队到北方收复中原失地的时候。
家祭无忘告乃翁。
[家祭]:祭祀祖宗。
[祭]
:祭祀。
(
是信仰活动,
进贡上香,
叩拜行礼,
庄重肃穆,
一丝不苟。
祭祀时礼节、
祭品有一定的规范。
旧俗备供品向神灵或祖先行礼,
表示崇敬并求
保佑。
)
[无忘]:不要忘记。
[无]:通假字,同“勿”,不要。
[乃翁]:你们的父亲,指陆游自己。
[乃]:文言代词,你的,你们的。
[翁]:父亲。
[家祭无忘 告乃翁]
翻译:
家中祭祀祖先时不要忘记把这个好消息告诉你们
的父亲。
情感体悟
体会
至死不渝的爱国情怀
,深厚真挚的爱国之情。
表达了诗人临终前对收复失地、洗雪国耻、重新统一祖国的无比渴望。
字形提醒
祭
——记忆方法
“察”无宝盖头,注意左上里面有两点。不是“夕”
。
祭(祭祀)
(祭奠先烈)
造句:清明祭祖,表达对祖先的怀念之情。
形近字——察(察言观色)
葵《青铜葵花》
九州的州没有三点水
乃——注意笔顺,先写横折折折钩再写一撇。
精读解析
[死去元知万事空,但悲不见九州同。
]
解析:
“死去元知万事空 ”表现出即将离开人世的陆游
豁达的生死观
,反衬
下句。
“但悲不见九州同”
写出
诗人的遗憾
,死不瞑目的原因所在。死前 不悲个
人,唯独关心国家命运。读出无奈遗憾的“悲伤”之感。
“悲”是全诗诗眼,深刻反映诗人内心悲哀、遗憾。
诗人
“
悲”
的是什么?①不能亲眼看到祖国统一;
②南宋统治者屈辱求和,
苟且偷安。
2
j
ì
[王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
]
解析:
“王师北定中原日”
写出诗人的
遗愿(遗嘱)
。
这俩句是临终时的嘱托和殷切期盼,< br>对收复失地、
洗雪国耻、
重新统一祖国
的无比渴望。读出诗人坚定信念、悲壮心 愿。
朗读停顿
(
加点字重读
)
死去
/
元知
/
万事空
,但悲
/
不见
/
九州同< br>。王师
/
北定
/
中原日,家祭
/
无忘
/.
.
告乃翁
。
.
朗读提示:
七言绝句一般都是二二三停顿,每句最后三字要读重音。
填空训练
《示儿》
是南宋诗人陆游的绝笔。
诗人生前唯 一的遗憾是
“但悲不见九州同”
,
所以诗人叮嘱儿子:
“
王师北定中 原日,
家祭无忘告乃翁。
”
这充分表达了他对
收
复失地、洗雪国耻、 重新统一祖国
的无比渴望的情感。
抓四字词概括人物
(渴望统一)
(热爱国家)的陆游
建议拓展阅读陆游爱国诗篇
十一月四日风雨大作
南宋
陆游
僵卧孤村不自哀,尚思为国戍(
sh
ù)轮台。
夜阑(
l
á
n
)卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。
注释
僵卧:躺卧不起。这里形容自己穷居孤村,无所作为。僵,僵硬。
孤村:孤寂荒凉的村庄。
不自哀:不为自己哀伤。
思:想着,想到。
戍(
sh
ù)轮台:在新疆一带防守,这里指戍 守边疆。戍,守卫。轮台:在今新
疆境内,是古代边防重地。此代指边关。
夜阑(
l
á
n
)
:夜深。
风吹雨:风雨 交加,和题目中“风雨大作”相呼应;当时南宋王朝处于风雨飘摇
之中,
“风吹雨”也是时局写 照,故诗人直到深夜尚难成眠。
铁马:披着铁甲的战马。
3
冰河:冰封的河流,指北方地区的河流。
翻译
穷居孤 村,
躺卧不起,
不为自己的处境而感到哀伤,
心中还想着替国家戍守
边疆。< br>
夜深了,
我躺在床上听到那风雨声,
就梦见自己骑着披着盔甲的战马跨过冰封 的
河流出征北方疆场。
解析
这首诗情感激昂,精神饱满。作者晚 年境遇困顿,身体衰弱,但并没有哀伤
自己,而是想着从军奔赴边疆,跨战马,抗击敌人进犯。表达了诗 人的爱国热情
希望用实际行动来报效国家,忧国忧民的思想感情。
秋夜将晓出篱门迎凉有感
三万里河东入海,五千仞岳上摩天。
遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。
注释
诗题意思:秋天的夜里,天快要亮的时候,走出篱笆门,忽然对面吹来一阵
凉风,心中产生一股伤感,于 是写下这首诗。
(1)
将晓:天将要亮。
(2)
篱门:用竹片或竹竿编的门。
(
3
)三万里
:
长度,形容它的长,是虚指。河:指黄河。
(4)
“五千仞”形容它的高。仞:古代计算长度的一种单位,八尺为一
仞
(
一作七尺
)
。
(5)
岳:指西岳华山。岳:指北方泰、恒、嵩、华诸山,一说指东岳泰
山和西岳华山。
(
6
)摩天:碰到天。摩:摩擦、接触。
(
7
)遗民:指在金占领区生活却认同南宋王朝统治的人民。
(
8
)泪尽:眼泪流干了,形容十分悲惨、痛苦。
(
9< br>)胡尘:指胡人骑兵的铁蹄践踏扬起的尘土,指金朝的暴政。胡:中国
古代对北方少数民族的泛称 。
(
10
)南望:远眺南方。
(
11
)王师:指宋朝的军队。
译文
三万里黄河东流入大海,
五千仞华山高耸接青天。
铁蹄下遗民欲哭已无泪,
盼望官军收失地又一年。
思想感情
这首诗表达了作者爱国和忧国忧民的思想感情。
历史背景
南宋时期,
金兵占领了中原地区。
诗人作此诗时,
中原 地区已沦陷于金人之
4
手六十多年了。此时爱国诗人
陆游被罢斥归故乡,在山阴(今浙江绍兴)乡下向
往着中原地区的大好河山,
也惦念着中原地区 的人民,
盼望宋朝能够尽快收复中
原,实现统一。
闻官军收河南河北
作者:杜甫
剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
却看妻子愁何在,漫卷
书喜欲狂。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
注释
1、却看:回看。
2、愁何在:不再愁。
3、漫卷:随手卷起。古代诗文皆写在卷子上。
4、青春句:意谓春光明媚,鸟语花香,还乡时并不寂寞。
5、即从两句:想像中还 乡路线,即出峡东下,由水路抵襄阳,然后由陆路向洛
阳。此诗句末有自注云:
“余有田园在东 京。
”
(指洛阳)
。巴峡:四川东北部巴江
中之峡。巫峡:在今四川巫山县东 ,长江三峡之一。襄阳:今属湖北。
译文
在剑南忽然传说,收复蓟北的消息,
初听到悲喜交集,涕泪沾满了衣裳。
回头看看妻子儿女,忧愁不知去向?
胡乱收卷诗书,我高光得快要发狂!
白天我要开怀痛饮,放声纵情歌唱;
明媚春光和我作伴,我好启程还乡。
仿佛觉得,我已从巴峡穿过了巫峡;
很快便到了襄阳,旋即又奔向洛阳。
赏析
这是一首叙事抒情诗,代宗广德元年春作于梓州。延续七年多的安史之乱,终于结束了。作者喜闻蓟北光复,想到可以挈眷还乡,喜极而涕,这种激情是人
所共有的。全诗毫无 半点饰,情真意切。读了这首诗,我们可以想象作者当时对
着妻儿侃侃讲述捷报,手舞足蹈,惊喜欲狂的 神态。因此,历代诗论家都极为推
崇这首诗。浦起龙在《读杜心解》中称赞它是
杜甫
“ 生平第一首快诗。
”
对比阅读检测
:
5
《闻官军收河南河北》和《示儿》都表达了(爱国之情)
, 不同的是:
《闻官
军收河南河北》是通过(喜)来表达,
《示儿》是通过(悲)来表达 。
题临安邸
作者简介
林升:南宋诗人,字云友,又字梦屏。主要作品:
《长相思》
《洞仙歌》
创作背景资料
靖康年间,徽、钦二帝被金人俘虏,这就是靖康耻。中原国土被金人侵 占,
北宋灭亡。
宋钦宗弟弟赵构逃到南方,
在临安建立南宋政权。
南宋统治者 不接受
灭亡教训,不思收复失地,苟且偷安,对外屈膝乞和,对内迫害岳飞等人。南宋
二年,高 宗赵构看中水光山色冠绝东南的“人间天堂”
,在此大修楼堂馆所,沉
沦腐朽生活中,
达官贵人一味纵情声色。
诗人林升见到这种情况,
内心痛苦愤恨,
抱着对国家前途命运 的担忧写出这首诗。
全诗注释翻译
题临安邸
[
题
]
:题写。
[
临安
]:
南 宋都城,金人攻陷北宋首都汴京后,南宋统治者逃亡到南方,
建都于临安。今浙江杭州,素有“人间天堂 ”美誉。
[
邸
]:旅店。
[
题临安邸
]:(林升)题写在杭州一家旅店墙壁上的诗。
d
ǐ
题解
这首诗针对黑暗现实而作,
借以表达对当政者不 思收复失地、
只知享乐的愤
恨,以及对国家命运的担忧。
山外青山楼外楼,
[山、
楼]
:
山、
楼两个叠词 的运用,
充满音韵美,
让鳞次栉比的亭台楼阁、
重重叠叠的青山仿佛出现在眼前,给人 以美好的感受。
[山外青山]:青山之外还有青山,形容山很多。
[楼外楼]:楼阁之外还有楼阁,形容楼阁很多。
[山外青山楼外楼]翻译:重重叠叠的青山,鳞次栉比的楼阁。
西湖歌舞几时休?
[西湖]:在浙江杭州城西。汉时称明圣湖、唐后始称西湖,为著名游览胜
地。
[几时休]:什么时候停止。
[几时]:什么时候。
[休]:停止。
6
[西湖歌舞几时休?]翻译:杭州西湖边上的歌舞什么时候才能停止?
暖风熏得游人醉,
[暖风]:
“一语双关”,在诗中既指自然界中暖洋洋的 春风,也指花天酒
地的淫靡之风。
[熏]:熏染。
[游人]:不 是指一般的游客,而是特指那些忘了国家、苟且偷安、寻欢作
乐的南宋权贵。
[醉]:沉醉。
[暖风熏得游人醉]
翻译:
阵阵暖洋洋的春风吹得 那些苟且偷安权贵们醉生
梦死。
直把杭州作汴州。
[直]:简直。
[汴州]:即汴京,曾为北宋的都城,今河南省开封市。
[作]:当作
[直把杭州作汴州]翻译:简直就把现在的杭州当作曾经的汴州了。
情感体悟
倾吐出郁结在心中的义愤。
表达了诗人对统治者
苟且偷安的愤恨
以及
对国家命运的担忧
之情。
讽刺
南宋
权 贵不思进取、苟且偷安、醉生梦死。
北宋灭亡,
中原沦陷,
南宋 权贵不卧薪尝胆去收复失地,
反而在这寻欢作乐、
醉生梦死。这正是诗人
愤恨
的原因:
“暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。
”
精读解析
“山外青山楼外楼”
:写出临安城繁华,风景优美。表现出当权者 骄奢淫逸
的生活。以乐景衬哀情抒发诗人悲愤心情。
“西湖歌舞几时休?”
:
表现出对当政者不思收复中原失地,
只求苟且偷安、
寻欢作乐的愤慨之情。
一个“休”字,写出西湖边轻歌曼舞无休无止,暗示诗人对现实社会处境的
心痛。对当政者一味 纵情声色、寻欢作乐的愤慨。
“西湖歌舞”是作者心中的淫靡之音。
前两句“山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?”诗人触景伤情。
“暖风熏得游人醉,
直把杭州作汴州。
”
诗人忧愤交加,
揭露统治阶级无视
国家前途命运、
不顾国计民生的卑劣行径。
表达诗人对国家现状的无比忧虑,
对
统治者的辛辣讽刺和严厉警告。
“熏”字——暗示歌舞场面庞大热闹。
“醉字——”将“游人”纵情声色的状态刻画得惟妙惟肖,同时给读者留下
“游人”丑态的想象 空间。
“杭州与“汴州”形成对照。
7