小学生:小古文100篇+注释+配图(打印版)
萌到你眼炸
882次浏览
2021年01月30日 11:22
最佳经验
本文由作者推荐
辞职申请-
小
学
生
经
典
诵
读
小
古
文
一
百
篇
带注释和配图
上
册
第一组
乡村即景
1
、放风筝
青草地,放风筝。
汝前行,我后行。
2
、乡
村
乡间农家,
竹篱茅屋,
临水成村。
水边杨柳数株,中夹桃李,
飞燕一双,忽高忽低,来去甚捷。
3
、芦
花
水滨多芦荻
d
í。秋日开花,
一片 白色,
西风吹来,
花飞如雪
。
译 文:水边有很多芦苇。秋天开
的芦花
,
一片白颜色。当西风吹来的时
候
,
芦花就像雪一
样飘起来。
4
、荷
池中种荷,
夏日开花,
或红或白。
荷梗直 立。荷叶形圆。茎横泥中,其
名曰藕。
藕有节,
中有孔,
断之有丝。
译文:
池塘种着荷花,
夏天有的开白花,有的开红花。荷叶的茎 挺立在
水中。荷叶的形状圆圆的。
荷花的横卧在泥土中,它的茎就是我们叫
的
“
藕
”
。藕有节,藕的内部有很多孔,把藕掰断会看到藕丝。
5
、菊
菊花盛开,
清香四溢。
其瓣如丝,
如爪。 其色或黄、或白、或赭、或红。
种类繁多。性耐寒,严霜既降,百花
零落,惟菊独盛。
注释:
①溢(yì):原义是水漫出来
,
这里是流出、散发出的意思
.
②其:它的
.
③或:有的
.
④惟:只有
.
⑤赭
zhě
:红褐色
译文:
菊花盛开
,
清香四溢
,
它的花瓣有的像丝、有的像爪
.
它的 颜色有
黄的、白的、赭的、还有红色的
,
种类繁多
.
菊花很耐严寒< br>,
当严霜降
临的时候
,
其他的花都凋谢了
,
唯有菊花 依然盛开。
第二组
天的魔术
6
、雨
今日天阴,晓雾渐浓,细雨如丝。天晚雨止,风吹云散,
明月初出。
译文:
今天天空阴沉,
清晨的雾渐渐变浓。细密的雨如丝般落 下,待到
天黑雨就停了。微风吹散了云,明亮皎洁的月亮开始显露出来。
7
、雪
冬日严寒,
木叶尽脱,
阴云四布,
弥漫天 空,
飞鸦千百成群,
未暮归林。
夜半,北风起,大雪飞。
清晨,登楼远望,山林屋宇,一
白无际,顿为银世界,真奇观也。
译文:
这个冬日非常寒冷,山上的树叶全都落了。天上布满了乌云,阴
沉沉 的笼罩住了天空。
天上飞着成百上千的乌鸦,
还没有天黑就回到
栖息的树林。
半夜的时候,刮起了北风,大雪纷纷扬扬的下了起来。
第二天的早晨起来后,登上楼 台向远处眺望,远处的树林和房屋,
白茫茫的一片,就仿佛银装素裹的世界,真是好看极了!
8
、日月星
日则有日,
夜则有月,
夜又有星。
三 者
之中,日最明,月次之,星又次之。
译文:
白天有太阳
,
晚上有月亮
,
晚上又有星星
.
太阳、月亮、星星
三个里 面
,
太阳最亮
,
月亮其次
,
星星最弱
.
9
、日
时
一日有夜,
分为十二时。
子丑寅卯,
辰
已午未,
申酉戌亥,
是也。
夏日长而夜短,< br>冬日短而夜长。夜半为子,日中为午。午
前曰上午,午后曰下午。
译文:
子
[zǐ]
(
夜十一点至一点)
。
丑
[chǒu]
(凌晨一点至三点)。寅
[yí
n]
(夜三点至五点)。卯
[mǎo]
(早晨
五点至七点)。辰
[ché
n]
(上午七点至九点)巳
[sì
]
(上午九点至
十一点)。午
[wǔ]
(白天十一点到一点)未
[wè
i]
(下午一点至三
点)申
[shēn]
(下午三点至五点)。酉
[yǒu]
(下午五点至七点)
戌
[xū]
(下午七点至九点)亥
[hà
i]
(晚九点至十一点)
一白天加一夜晚,共分为十二个 时辰,子丑寅卯,辰已午未,申酉戌
亥,就是指这十二个时辰的。夏天白天长而夜晚短,冬天白天短而夜
晚长。半夜十二点为子时,
中午十二点为午时,午时之前的白天为上
午,午时之后的白 天是下午。
第三组
别样的争和辩
10
、猫捕鱼
缸中有金鱼,一猫伏缸上,欲捕食之,
失足坠水中,急跃起,全身皆湿。
【注释】①伏:趴,脸向下,体前屈。②坠:落,掉下
鱼缸里有一条金鱼,一只猫爬 在缸边,准备把它(金鱼)吃掉,
(猫)不小心掉到了水里,急忙跳了出来,
(可是)全身的毛 都已经
湿透了。
11
、猫
斗
黄白二猫,斗于屋上,呼呼而鸣,耸
毛竖尾,四目对射,两不相下,久之,白
猫稍退缩,黄 猫奋起逐之,白猫走入室,
不敢复出。
译文:
有黄猫 白猫两只猫在屋顶上打架,
两只猫都发出呼呼的叫喊,
四
只眼睛相对怒视,两猫对打不 相上下,过了很长时间,白猫稍微有些
退缩,黄猫奋力打白猫,白猫打不过躲进了屋里,不敢再出来。< br>
12
、龟兔竞走
龟与兔竞走
,
兔行速
,
中道而眠
,
龟
行
迟
,
努
力
不
息
。
及
兔
醒
,
则
龟
已
先
至
矣
.
【译文】
乌龟跟兔子赛跑,兔子跑得很快,却在中途睡觉,乌龟跑得慢,
却总是不停地走,等到兔子醒来,乌龟早就到了终点了。
13
、五官争功
口与鼻争高下。
口曰:“我谈古今是非,而何能居上我?”
鼻曰:“饮食非我不能辨。”
眼谓鼻曰:
我近鉴毫端,
远观天际,
唯我当先。
“又谓眉曰:
“尔有何功居上我?”
眉曰:
“我虽无用,亦如世有宾客,何益主人?无即不成礼
仪。若无眉,成何面目?”
译文:
嘴巴和鼻子争上下 。嘴巴说:“我谈古论今,你有什么能耐待在我上面?”
鼻子说:
“所有的饮料食物没有我就不 能分辨。”眼睛对鼻子说:
“我近可以分
辨毫毛尖端(那么细微的事物),远可以观察到天边, 只有我当排名最先。”又
对眉毛说:
“你有什么功劳待在我上面?”眉毛说:
“我虽然 没有实际用途,但
是如果没有眉毛,那成什么面目了啊?”
注释:
(
1
)居:呆在;(
2
)唯:只有;(
3
)乃:还;(< br>4
)尔:你;(
5
)观:
仔细看;(
6
)当:担当; (
7
)居:处在某种地位或某个地方;(
8
)虽:虽然。
(
9
)谓:对某人说。
第四组
读书要得法
14
、读书
飞禽走兽
,
饥知食
,
渴能 饮
,
又能营巢穴为休息之所。
其异者
,
能为人言。
惟不知读 书
,
故终不如人。
人不读书
,
则于禽兽何异?
译文:
飞鸟走兽这类动物
,
饿了知道去吃
,
渴了 就会去喝
,
还能自己建造
巢穴作为自己休息的场所。
其中更灵异的
,
还能按照人的指示去行动
,
只是因为不知道读书
,
所以一直不如人 。人如果不读书
,
那么和禽类
兽类有什么分别
?
15
、读书有三到
读书须有三到:心到、眼到 、口到。心不在此,则眼看不
仔细,
心眼既不专一,
却只漫浪诵读,
决不能记 ,
记也不能久也。
三到之中,心到最急。心既到矣,眼口岂有不到者乎?
译文
我曾经说过:
“
读书有三到,就是心到、眼到、口到。心思不 在读
书上,那么眼睛就不会看仔细,既然思想不集中,就只能随随便便地
诵读,绝对不能记住, 即使记住了也不能长久。三到之中,心到最重
要。思想既然已经集中了,眼睛、嘴巴的应用怎么会不到位 呢?
”
注释
1.
心不在此。此:这里。
2.
决:一定
3.
心到最急。急:迫切、
重要。
16
、读书需有疑
读书,始读,未知有疑;其次,则渐渐
有疑;中则节节有疑。过了这一番,疑渐渐
释,
以至融会贯通,
都无所疑,< br>方始是学。
读书无疑者须教有疑
,
有疑,却要无疑
,
到这里方 是长进。
译文:
书刚开始读的时候,不觉得会有什 么疑问;但读着读着,慢慢就
会出现一些问题;读到一半时,每个小节都会产生疑问。再往下读,
疑问就会慢慢被解决。
最终达到融会贯通的程度,
所遇的问题都被解
决了,这才能称 得上是学习。读书不会产生疑问的人,需要教给他独
立思考的方法,使之头脑里“有疑”;学会了“有疑 ”,就要想办法
去钻研,千方百计去解决疑问,到这里才是真正的进步。
1.
朗读句子,给每个分句各作一次停顿,划上“
/
”。
以
致
/
融
会
贯
通,都
/
无
所
疑,方
始
/
是
学。
2.
解释带点字的意思。
疑渐渐释
解释
方
始是学
正
读书无疑者
……的人
.
.
.
3.
朱熹在本文中说明,读书想有长进须经两个阶段,第一阶段是“
无疑者须教
有疑
”,第二阶段是“
有疑者,却要无疑
”。(均用原文回答)
4.
孟子说过:“尽信书,则不如无书。”请结合本文,谈谈你对这句话的看法。
完全相信书本上的知识不如没有书。
我们对于书本上的知识要敢于质疑,
有分
辨,有判别。
17
、铁杵磨针
< br>磨针溪
,
在眉州象耳山下。世传李太白读书山中
,
未成
,弃
去。过小溪
,
逢老媪方磨铁杵
,
问之
,
曰< br>:
“欲作针。”白笑其拙。
老妪曰:“功到自然成耳。”太白感其意,还卒业。
译文:
磨针溪,在眉州的象耳山下。传说李白在山中读书的时 候,没有
完成好自己的功课,就出去玩了。他路过一条小溪,见到一个老妇人
在那里磨一根铁棒 ,于是就问这位老妇人在干什么。老妇人说:
“要
把这根铁棒磨成针。
”
< br>李白笑老妇人太愚钝了。老妇人说:
“
只要功
夫到了没有什么做不了的。
”
李白十分惊讶这位老妇人的毅力,
于是
就回去把自己的功课完成了。
1.
补出文中
A
、
B
两处省略的内容。
A:
李白
B:
老妇人
2.
解释带点字的意思。
未成
完成
弃去
离开
逢
老媪
遇见
.
.
.
方
磨铁杵
正
问之
代指老妇人
欲
作针
想要
.
.
.
白笑其拙
笨拙
太白感
其意
感动
还
卒业
回去
.
.
.
3.
“铁杵磨针”的故事后成为一句俗语:
只要功夫深,铁杵磨成针。
4.
李白勤学苦读,终成诗仙。请再举两个我国古代名人的勤学事例。
匡衡凿壁偷光
.
车胤萤囊映雪
苏秦“锥刺股”
孙敬“头悬梁”
5.
这个故事,给你怎样的启示?
只有坚持不懈地努力学习,以顽强 意志战胜学习和生活遇到的各种困难,
才能成为一个优秀的人才。
第五组
智慧少年
18
、称象
曹操得巨象。欲知其轻重
,
不能称。操之幼子名冲
,告操
曰
:
“置象于船上
,
刻其水痕所至。
去象
,
将他物积载船中
,
使水及
原痕。复称他物
,
则象重可知矣。”
译文:
曹操得到一只大象。想要知 道大象的体重,但是(象太重了)没办法
(用秤)称出来,曹操的小儿子叫曹聪,跟曹操说:只要把大象 放进
船里,
标记水痕到达的地方。
让大象出来,
然后把其他东西装到船上,< br>直到水达到原来刻记号的地方。
再称出这些东西的重量,
就能知道大
象的重量了 。
1.
补出文中省略的内容。
2.
划分正确的停顿。
置象于
/
船上,刻
/
其水痕< br>/
所至。
(
3
处)
将他物
/
积载 船中,使水
/
及原痕。
(
2
处)
3.
解释下列文句中词的词义。
操之幼
子
之(
的
)
幼(
年纪小
)
..
水痕所至
至(
到达
)
.
复
称他物
复(
再
)
.
4.
曹冲想出了什么好办法称出大象的重量?
只要把大象放进船里,
标记水痕到达的地方。
让大象出来,
然后把其他东西装
到船上,
直到水达到 原来刻记号的地方。
再称出这些东西的重量,
就能知道大象
的重量了。
5
.你认为曹冲是怎样的一个孩子?你从曹冲称象这个故事中得到了什么启发?
(曹冲是一个聪明能干、喜欢动脑筋思考问题的孩子。从曹冲称象这个故事
中我 们可以得到如下启示:
只有积极动脑筋思考。
我们才能想出好办法解决学习
和生活中的 困难。
)
19
、道边李苦
王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞
走取之,唯戎不动。人 问之,答曰;:
“树在道边而多子,此必
苦李。”取之,信然。
注释:
诸小儿:小伙伴们。多子折枝:果实很多压弯了树枝。竞走:争着奔
过去。信然:真是这样。
全文翻译:
王戎七岁时曾和众小孩儿一起玩,< br>看见路旁李树上有许多李子,
折断
树枝,众小孩儿相继跑着抢走李子。只有王戎站着不动 。别人问他为
何如此,他答道:“李树在路边生长而且结很多李子,这一定是苦的
李子。”拿来 一个真的是这样。
1.
划分正确的停顿。
王戎
/七岁,尝
/
与诸小儿游。
(
2
处)
看道边李 树
/
多子折枝,诸儿
/
竞走取之,唯
/
戎不动。
(
4
处)
2.
解释下列词的词义。
尝(
曾经
)
游(
游玩
)
唯(
只
)
必(
必
定
)
人问之
之(
代指他不摘李子的理由
)
取之
之(
代指李
.
..
.. ........
.
..
..
...
子
)
.
.
3.
从短文中,你得到了什么启示?
人应该学会观察,勤于思考,做生活的有心人。
4.
王戎是如何判断出李子是苦的?
路边的李子很多
,
却没人去摘
,
所以王戎判断李子是苦的
.
20
、破瓮救友
光生七 岁,
凛然如成人,
闻讲
《左
氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其
大 旨。
自是手不释书,
至不知饥渴寒暑。
群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,
众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿
得活。
注释
(
1
)选自《宋史
·
司马光传》
。
(< br>2
)
【光生七岁】司马光长到七岁。光,即司马光,字君实,陕州夏县(现在山西)人。北宋大臣,史学家,编撰《资治通鉴》等书。
(
3
)
【凛然】严肃庄重的样子。
(
4
)
【
《左氏春秋》
】又称《左传》
,相传是春秋时期左丘明编撰的一部史书。
(
5
)
【大指】大意,主要意思。指,通
“
旨< br>”
。
(
6
)
【自是】自此,从此。
(
7
)
【释】放下。
(
8
)
【瓮】
(weng)
口小腹大的一种容器。
(
9
)
【弃去】逃走。
(
10
)
【迸】涌出。
(
11
)
【退】回家。
(
12
)
【了】了解。
(
13
)
【于】在。
(
14
)
【闻】听、听到。
“
闻
”
在文言文中主要有
6
种意思①听, 听到
如本文中的
“
闻讲
《左氏春秋》
”
。
②听说,
知道③报告上级④用鼻子嗅。
⑥声望,
威望。
如
《伤仲永 》
中的
“
不
能称前时之闻。
(15)
【破】打开,打破。
译文
司马光
7
岁时,已经 像成年一样(古代成年指弱冠
20
岁,并非如今的
18
岁)听人讲
《 左氏春秋》
,特别喜欢,了解其大意后回来以后讲给家人听。从那以后,他对于《左氏春
秋》喜 欢得爱不释手,甚至忘记饥渴和寒暑。
一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸
(瓮指大缸 )上面,
失足跌落缸中被水淹没,
其他的小孩子都跑掉了,
司马光拿石头砸开了
缸,
水从而流出,
小孩子得以活命。
那次以后京城和洛阳有人把这件事画在图中,< br>广为流传。
备考训练
1
.试用
“
╱
”
为下面句子划分停顿,划三处。
群儿戏于庭一儿登瓮足跌没水中众皆弃去。
2
.解释下列句中加粗词的意思。
(
1
)凛然
如
成人(
)
(
2
)即
了
其大指(
)
(
3
)群儿
戏
于庭(
)
(
4
)足跌
没
水中(
)
3
.用现代汉语写出下面句子的意思。
(
1
)自是手不释书,至不知饥渴寒暑。
(
2
)光持石击瓮破之,水迸,儿得活。
4
.读完《破瓮救友》
,谈谈你从幼年司马光身上所获得的启示。
参考答案
1
.群儿戏于庭╱一儿登瓮╱足跌没水中╱众皆弃去。
2
.
(
1
)好像;如同(
2
)懂得,
明白(
3
)玩(
4
)沉没,淹没
3
.
(
1)从此,他书本不离手,如饥似渴的读书,以至于忘
记饥渴冷热。
(
2
) 司马光拿起石头击破水缸,水涌出来,小孩得救了。
4
.①面对问题,我
们要打破常规 ,寻找解决方法。②困难面前既要机智,又要采取果断的行动。
破瓮救友故事道理
告诉了我们做事一定要沉着、冷静,同时也要向司马光学习。
21
、孔融让梨
孔融四岁
,
与诸 兄同食梨
,
融独择小者
,
父问故
,
融曰
,
儿年幼
,
当取小者。
译文:
孔融四岁时,
与众兄弟一同吃梨
,
孔融只挑了个小的梨
,
父亲问
他 原因
,
孔融说
,
儿子年纪小
,
应当拿小的梨。
第六组
寓言故事
22
、守株待兔
宋人有耕者,田中
有株,兔走触株,折颈
而死,
因释其耒而守株,
冀 复得兔,兔不可复得
而身为宋国笑。
[
注释
]
①株
——
露出地面的树根和树茎。
②走
——
跑
,
逃跑。
③耒
(lěi)——
古代的一种农具
,
形状象木叉。
④冀
——
希望。
⑤而身为宋国笑
——
而他自己却被宋国人耻笑。
[
简译
]
从前宋国有个农民
,
他的田地中有一颗树桩。< br>一天
,
一只跑地飞快的兔子撞在了树
桩上
,
扭断了脖子而死。 从此
,
那个农民荒废了他的耕作
,
天天等在树桩旁
,
希望能 再得到只兔
子。当然
,
兔子是没等到
,
他自己却成了宋国的笑柄。< br>
23
、揠苗助长
宋人有闵其苗之 不长而
揠之者,茫茫然归,谓其人
曰:“今日病矣!予助苗长
矣!”其子趋而往视之, 苗
则槁矣。
古文译文
古宋国有个人担忧他的禾苗不长高,
就拔高了禾苗,
一天下来十分疲劳,
回到家对他 的
家人说:
今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!
他儿子听说后急 忙到地里去看苗,然而
苗都枯萎了。
天下不希望自己禾苗长得 快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而
放弃的人,
就像是不给禾苗锄草的懒汉。
妄自帮助它生长的人,就像拔苗助长的人,不但没
有好处,反而害了它。
古文注释
1
、闵(
mǐn
)
--
同
悯
,担心,忧虑。
2
、长(
zhǎng
)
--
生长,成长。
3
、
揠(
yà
)
--
拔。
4
、芒芒然
--
疲倦的样子。
5
、其家人
--
他家里的人。
6
、病
--
精疲力尽,是引申义
7
、予
--
我,第一人称代词
.
8
、趋
--
快走。
9
、往
--
去,到
..
去。
10
、槁(
gǎo
)
--
草木干枯。
11
、之:取消句子独立性,无实义,
不译
12
、
耘苗:
给苗锄草
13
、
非徒
--
非但。
徒,
只是。
14
、
益:
好处。
15
、
子:儿子
24
、狐假虎威
虎求 百兽而食之,得狐。狐曰:
“子无敢食我也。天帝使我长百兽,
今子食我,
是逆天帝命 也。
子以我为
不信,
吾为子先行,子随我后,
观百
兽之见我而敢不走 乎
?
”虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。
虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。
文言文翻译
老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到一只狐狸。狐狸说 :“您不敢吃我!天帝派遣我来
做各种野兽的首领,
现在你吃掉我,
是违背天帝的命令 。
你认为我的话不诚实,我在你前面
行走,
你跟随在我后面,
观看各种野兽看 见我有敢不逃跑的吗?”
老虎认为狐狸的话是有道
理的,所以就和它一起走。野兽看见它们都逃 跑了。老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,
认为它们是害怕狐狸。
字词翻译
(
狐假虎威
)
假:假借,凭借。狐狸假借老 虎的威风去吓唬其它野兽。比喻依仗别人的
势力去欺压别人。
(虎求百兽而食之)求
:寻求,寻找。
(子无敢食我也)子:你。无:不。
(天帝使我长百兽)长(
zhang
):同“掌”,掌管。
(虎以为然,故遂与之行)然:对的,正确的。遂:前进,前往。
(故遂与之行)遂:于是。
(兽见之皆走)走:逃跑。
(虎不知兽畏己而走也)畏:害怕。
备注
后来人多以“狐假虎威”比喻仰仗或倚仗别人的权势来欺压、恐吓人,带贬义。
25
、南辕北辙
今者臣来
,
见人于大行
,
方北面
而持其驾
,
告臣曰
:
“我欲之楚
.
”臣< br>曰
:
“君之楚
,
将奚为北面?”
曰
:< br>“吾马良。”臣曰
:
“马虽良
,
此非楚
之路也
.”曰:“吾用多。”臣曰:
“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”此数者愈善,
而离楚愈远耳。
注释
闻:听说。反:通假字,同“返”,返回。衣焦:衣裳皱缩不平。
申:伸展,舒展。后作“伸”。
大行(
h
á
ng
):(
1
)大,通“太”,大行:太行山。(
2
)大:宽大。行:
道 路。大行:宽阔的道路。
方:正在。北:面向北方。持其驾:驾着他的车。之:动词,到……去。
楚:楚国,在魏国的南面。
将:又。奚:为何。用:费用,钱财。御:驾驭车马。
者:…的人。
御者善:车夫驾车的技术高超。
此数者:这几个条件。
恃:依靠,依仗。
广:使动用法,使……广大,扩展。
犹:犹如,好像。
王:统治天下
数:多次,频繁
译文
“今天我来的时候,
在路上遇见了一个人,
正在面朝北面驾着 他的车,
他告
诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您到楚国去,为什么往北走呢
?< br>’他说:
‘我的马很精良。’我说:‘你的马虽然很精良,可离楚国越来越远。’他说:
‘我的路费很多。
’
我说:
‘你的路费虽然多,
可离楚国越来越远。
’
他说:
‘我
的马夫善于驾车。’这几个条件越是好,就离楚国越远了
.
近义词
背道而驰,缘木求鱼,适得其反,升山采珠。
反义词
如出一辙,亦步亦趋。
第七组
神话传说
26
、盘古开天地
天地浑沌如鸡子,
盘古生其中。
万八千
岁,天地开辟,阳清为天,阴浊为地。盘古
在其中,一日九变,神 于天,圣于地。天日
高一丈,
地日厚一丈,
盘古日长一丈,如此
万八千岁。天 数极高,地数极深,盘古极长,后乃有三皇。数起
于一,立于三,成于五,盛于七,处于九,故天去地九 万里。
翻译
:
世界开辟以前,天和 地浑浑沌沌地成一团,象个鸡蛋一样,盘古
就生在这当中。过了一万八千年,天地分开了,轻而清的阳气 上升为
天,重而浊的阴气下沉为地。盘古在天地中间,一天中有多次变化,
比天、地都要神圣。 天每日升高一丈,地每日增厚一丈,盘古也每日
长大一丈,这样又过了一万八千年。天升得非常高,地沉 得非常深,
盘古额长得非常高大。
天地开辟了以后,
才出现了世间的天皇、
地 皇、
人皇。数字开始于一,建立于三,成就于五,壮盛于七,终止于九,
因此天距离地有九万里 。
27
、夸父逐日
夸父与日逐走,
入日;
渴,
欲得饮,饮于河、渭;河、渭
不足,北饮大泽。未 至,道渴
而死。弃其杖,化为邓林。
注释:
①
逐走:赛跑。逐:竞争。走:跑。
②
入日:追赶到太阳落下的地方。
③欲得饮:很想能够喝水解渴。
④河,渭:黄河,渭水。
⑤北饮大泽:大湖。传说纵横千里,在雁门山北。
⑥道渴而死:半路上因口渴而死去。
⑦邓林:地名,现在在大别山附近河 南、湖北、安徽三省交界处。邓林既
“
桃林
”
。
⑧未至:没有赶到。
⑨渴:他感到口渴。
⑩弃:遗弃。
全文翻译
夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想
要喝水,就到黄河、 渭河喝水。黄河、渭河的水不够,又去北方的大
泽湖喝水。还没赶到大泽湖,就半路渴死了。他遗弃的手 杖,化成桃
林。
28
、共工触山
昔者共工与颛顼争为帝 ,
怒而触不周山,
天
柱折,地维绝。天倾西北,
故日月星辰移焉;
地
不满东南,故水潦尘埃归焉。
译文
从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,
(
共工在大战中惨败)
(
共工)
愤怒地
用头撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着大地的绳索也断了。(所以)< br>天向西北方向倾斜,
所以日月、
星辰都向西北方向移动了;
大地的东南角塌陷了 ,
所以江河积水泥沙都朝东南角流去了。
注释
①
共工:传说中的部落领袖,炎帝的后裔。
②
触:碰、撞。
③
不周山:山名,传说在昆仑西北,
《 淮南子》载:“大荒之隅,有山而不
合,名曰不周。”
④
昔者:从前
⑤
颛顼(zhuānxū):传说中的五帝
之一,黄帝的后裔。
⑥
天柱折,地维绝:支撑天的柱子折了,挂地的绳子
断了。古人认为天圆地方,有八根 柱子支撑、地的四角有大绳系挂。维,绳子。
绝,断。
⑦
焉:文中译为“这,这里”
⑧
水潦(lǎo):泛指江湖流
水。潦,积水。
⑨
尘埃:尘土,沙子,这里指泥沙。
⑩
地维绝:系大
地的绳索断了。
阅读理解
(
1
)“怒而触不周之山
”中的“怒”字表现了共工怎样的性格特点?
“怒”字表现了共工的豪气、勇敢;也反映出他性格的暴躁、刚烈。
(
2
)如何理解《共工怒触不周山》中结尾的两句话?
《共工怒触不周山》是一个神话故事。它反映了远古部族间的斗争,同时涉
及到古代 天文学上的盖天说。
远古的人类显然还不能解释日月星辰运动变化的原
因,
对这一现象 的最好解释就是借助于神话,
通过大胆的想象和夸张的手法,
来
解释“天倾西北”“地 不满东南”的现象。神奇的传说中带有现实主义的色彩。
(
3
)
共工怒触不周山的原因是什么?他为什么要这么做?请你作一点推测。
共工怒触不周山的原因是“争为帝”,
即争夺部落首领的位置。
他的怒触似
乎包含有失败的愤怒与不甘心,
而且,
似乎还夹杂着与对方同归于尽的想法 。
当
然也体现了共工庞大的气势。
(
4
)尾声:
借助神话解释了 人类的远古时代对大自然的困惑,
运用大胆的想象和夸张手
法赋予浪漫主义色彩。
小结
(
1
)夸父和共工共同的特点是什么?
夸 父和共工都很勇敢、坚强,敢于挑战权威,夸父敢于与太阳赛跑,共工敢
于与颛顼争帝。
他们都是神话传说中的华夏民族的英雄。
(
2
)几千年前,我们的祖先尚不知如何解释各种各样的自然现象,不了解
和掌握 自然规律,
因此在自然面前是那样的无力,
因此把各种疑惑归之于神的存
在,自然之力 被形象化,人格化。所以创造了神话传说,歌颂心目中的英雄,也
就塑造出了神话中盘古、
女娲 、
黄帝等等传奇人物来。
尽管他们都是神话传说中
的人物,但在他们身上所体现出来的 英雄气概和
为民造福的精神值得我们学习。
29
、刑天舞干戚
刑天与帝争神
,
帝断其首
,
葬于常羊之野。
乃以乳为目
,
以脐
为口
,
操干戚而舞。
译文:刑天和黄帝争夺神的位置,黄帝砍断了他的头,把他的头埋葬在常羊山。
于是他用乳头当 做眼睛,用肚脐当做嘴巴,拿着盾和斧头挥舞着。
注释:
葬:埋。
操:手持,拿着。
干戚:干
,盾;戚,斧
30
、舜耕历山
舜耕历山
,
历山 之人皆让畔
;
渔雷泽
,
雷泽之人皆让居
;
陶河
滨< br>,
河滨器皆不苦窳。一年而所居成聚
,
二年成邑
,
三年成都。 尧
乃赐舜衣,与琴,为筑仓廪,予牛羊。
舜(
shù
n
),是中国上古三皇五帝中的五帝之一。
窳
yǔ
:
1
、粗劣,坏。
仓廪:储藏米谷之所;仓:谷藏曰仓。廪:米藏曰廪。
耕历山
:在历山耕作。
渔雷泽:在雷泽捕鱼。
陶河滨:在黄河边制作陶器。
译文:尧舜在历山耕种,历山的人都让他在 河畔耕种,在雷泽捕鱼。
雷泽的人都让他居住,在河滨制陶,在那里的陶器没有不好的。一年
后 他所居住的地方就聚集起来,
两年后成了一个小镇,
三年后就成了
一个都市。尧于是赐 给舜一套细葛布衣服,给他一张琴,为他建造仓
库,还赐给他牛和羊。
第八组
那些勤奋的人儿
31
、欧阳苦读
欧阳公四岁而孤
,
家贫无资。
太夫人以荻画地
,
教以书字。
多
诵古人篇章。及其稍长
,
而家无书读
,< br>就闾里士人家借而读之
,
或
因而抄录。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作 诗赋文字,
下笔一如成人。
【翻译】
欧 阳修在四岁时失去了父亲,家境贫穷,没有钱供他上学。欧
阳修的母亲用芦苇秆在沙地上写画,
教给他写字。
还教给他诵读许多
古人的篇章,让他学习写诗。到他年龄大些了,家里没有书可读
,
他
就到乡里的读书人家去借书来读,
有时借此机会抄录下来。
以至 于白
天黑夜废寝忘食,
欧阳修只一心一意努力读书。
他从小时候起所写的
诗歌 文章,就与大人一样有文采。
画荻教子
(
huà dí jiào zǐ)
是一个古代汉族民间传说故事。
是指用荻在地上书画教育儿子读书。
用以称赞母亲教子 有方。该成语于欧阳修有关。
注释
1
选自《欧阳公事迹》,题目为编者所加。
2
欧阳公:指欧阳修。欧阳修,北宋文
学家,史学家。
3
孤:幼年丧父。
4
资:财务,
钱财。
5
太夫人:
指欧阳修的母亲。
6
荻
(
dí
)
:
芦苇杆。
多年生草本植物,
与芦苇相似。
7
以:
用
……
办法
8
书:写。
9
闾(
lǘ
)里:街坊,乡里,民
间。
10
士人家:
读书人家
11
或:
有时。
12
因:
借:
……
机会。
13
惟读书是务:只致力于读
书。
14
务:致力,从事。
15
文字:文章
16
资:财务,钱财。
32
、推敲
(贾)岛初赴举在京师,一日于驴上得句云:
“鸟宿池边树,
僧敲月下门。”又欲“推”字,炼 之未定,于驴上吟哦,引手作
推敲之势,观者讶之。时韩退之权京兆尹,车骑方出,岛不觉行
至 第三节,
尚为手势未已。
俄为左右拥止尹前。
岛具对所得诗句:
“推”
字与
“敲”
字未定,
神游象外,
不知回避。
退之立马久之,
谓岛曰:“‘敲’字佳。”遂并辔而归,共论诗道,留连累日,
因与岛为布衣之交。
【注释】
贾岛:唐朝诗人
岛初赴举京师:贾岛当初到京城去考进士
赴举:参加科举考试
京师:京城(长安)
得句:想出诗句,一般指一句或两句
又欲”推“字:又想用”推“字。
炼之未定:用心琢磨,反复锤炼,决定不下来
吟哦:吟咏
引手作推敲之势:伸出手做出推和敲的姿势来
韩愈吏部权京兆:礼部侍郎韩愈代理京兆尹
左右拥至尹前:随从人员(拿下贾岛)带到韩愈跟前
讶:对……感到惊讶
具对:全部详细回答
云云:如此
炼:锤炼,申引为反复思考
俄:不久
立马良久:让马站住很久
留连:舍不得离开
权:代理……职务
京兆尹:京城地方长官
第三节:指韩退之仪仗队的第三节
尚:还,仍然
已:停止
俄:不久,指时间短
神游象外:精神离开了眼前的事物神:精神
游,离开象,眼前事物象外:
现实生活,眼前事物之外
车骑:车马
辔:驭马的缰绳,这里指马
布衣之交:普通老百姓之间的交往。布衣:平民,百姓
引手:伸手
遂:于是就
至:到某地
【翻译】
贾岛初次在京城里 参加科举考试。一天他在驴背上想到了一句
诗:
“鸟宿池边树,僧敲月下门。”想用“推”字, 又想用“敲”字,
反复思考没有定下来,便在驴背上(继续)吟诵,不停做着推和敲的
动作,围 观的人对此感到惊讶。当时韩愈临时代理京城的地方长官,
他正带车马出巡,贾岛不知不觉,直走到(韩 愈仪仗队的)第三节,
还在不停地做(推敲)的手势。于是一下子就被(韩愈)左右的侍从
拥到 韩愈的面前。贾岛详细地回答了他在酝酿的诗句,用“推”字还
是用“敲”字没有确定,精神离开了眼前 的事物,不知道要回避。韩
愈停下车马思考了好一会,对贾岛说:“用‘敲’字好。”两人于是
并排骑着驴马回家,一同谈论作诗的方法,好几天不舍得离开。
(韩
愈)因此跟贾岛结下了深厚 的友谊。
33
、怀素写字
怀素居零陵时
,
贫无纸可书
,
乃种芭蕉万余株
,
以蕉叶供挥
洒< br>,
名其庵曰“绿天”
。书不足
,
乃漆一盘书之
,
又漆一方板
,
书之再三,盘板皆穿。
怀素居 住在零陵的时候
,
十分贫困没有纸来写书法,
于是种了一万
多株芭蕉,用芭蕉 叶来挥文泼墨,把他的庵叫做“绿天庵”。没有地
方写了,
于是找来一个木盘和一块木板,涂上漆,
当做砚台和练字板。
天天磨墨,天天写,墨干了再磨,磨完再写;写完就擦,擦净 再写。
日复一日,年复一年,硬是把木盘磨漏了,木板擦穿了。
34
、王冕好学
七八岁时
,
父命 牧牛陇上
,
窃入学舍
,
听诸生诵书
;
听已
,
辄默
记。暮归
,
忘其牛
,
父怒挞之。已而复如初。母曰
:
“儿痴如此
,
曷不听其所为
?
”冕因去
,
依僧寺以 居。夜潜出坐佛膝上
,
执策映
长明灯读之
,
琅琅达旦。
原文:
王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵 书;听已,辄默记。
暮归,忘其牛。或牵牛来责蹊田者。父怒,挞之,已而复如初。母曰:
“< br>儿痴如此,曷不听
其所为?
”
冕因去,依僧寺以居。夜潜出,坐佛膝上,执策映 长明灯读之,琅琅达旦。佛像
多土偶,狞恶可怖;冕小儿,恬若不见。
安阳韩性闻而异之
,
录为弟子
,
学遂为通儒。
性 卒,门人事冕如事性。时冕父已卒,即
迎母入越城就养。久之,母思还故里,冕买白牛驾母车,自被古冠 服随车后。乡里儿竞遮道
讪笑,冕亦笑。选自《元史
·
王冕传》
译文
王冕是诸暨县人。七八岁时
,
父亲叫他 在田地上放牛
,
他偷偷地跑进学堂去听学生念书。
听完以后
,
总是默 默地记住。傍晚回家
,
他把放牧的牛都忘记了,有人牵着牛来责骂他们家的
牛践踏田地 ,踩坏了庄稼。王冕的父亲大怒
,
打了王冕一顿。事情过后
,
他仍是这样。他 的母
亲说
:“
这孩子想读书这样入迷
,
何不由着他呢
?”< br>王冕从此以后就离开家
,
寄住在寺庙里。一到
夜里
,
他就暗暗 地走出来
,
坐在佛像的膝盖上
,
手里拿着书就借着佛像前长明灯的灯光诵读< br>,
书
声琅琅一直读到天亮。佛像大多是泥塑的
,
一个个面目狰狞凶恶< br>,
令人害怕。王冕虽是小孩
,
却神色安然
,
好像没有看见似的 。
安阳的韩性听说以后对此感到很惊讶
,
收他做弟子
,
后来他成了大学问家。韩性死后,
他的门人像侍奉韩性一样的侍奉王冕。那时王冕的父亲已死,
王冕
便将母亲带入越城供养。
时间久了,
母亲想念故乡,王冕就买了头白牛驾着母亲,自己穿戴
着古式的帽子衣服跟随在车子后面,乡里的小孩都聚集在道两旁笑,王冕也笑。
注释
(
1
)牧:放牧。
(
2
)陇:田埂。
(
3
)窃:偷偷地,暗中。
(
4
)辄:总是(常常)、就。
(
5
)或:有人;有的人
(
6
)蹊田:践踏田地,指踩坏了庄稼
(
7
)挞:鞭打。
(
8
)曷:通
“
何
”
,为什么。
(
9
)去:古义
—
离开,离去。今义:到。。。。。。去。
(
10
)潜:暗暗地、悄悄地。
(
11
)执策:拿着书卷。
(
12
)旦:早晨,天亮。
(
13
)狞恶可怖:狰狞凶恶,令人害怕。
(
14
)恬:心神安适。
(
15
)异:(意动
)
(
16
)一词多义(之)
①父怒,垯之:他。
②执策应长明灯读之:无实义。
(
17
)
“
被< br>”
通
“
披
”
:穿戴
(18)
亦:也
35
、宋濂嗜学
余幼时即嗜学。
家贫
,
无从致书以观
,
每假借于藏书之家< br>,
手自
笔录
,
计日以还。天大寒
,
砚冰坚
,
手指不可屈伸
,
弗之怠。录毕
,
走送之
,
不敢稍逾 约。以是人多以书假余。余因得遍观群书。
(2)
余:我。嗜
(shì
)
学:爱好读书。
(3)
假借:借。
(4)
弗之怠 :即
“
弗怠之
”
,不懈怠,不放松读书。弗,不。之,指
代抄书。< br>
(5)
走:跑,这里意为
“
赶快
”
。
(6)
逾约:超过约定的期限。我小的时候就爱好读书。家里穷,
没有办法买书来读,经常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着
约定的日子按期归还。
天 气特别寒冷的时候,
砚池里的墨水结成坚冰,
手指不能屈伸,也不敢放松。抄写完毕,赶快把书 送还,不敢稍稍超
过约定的期限。
因此人家多愿意把书借给我,
我因此能够看到各种各
样的书。
第九组
听孔夫子讲课
36
、学习
子曰:
“学而时习之,
不亦说乎?有朋自远方来,
不亦乐乎?
人不知而不愠,不亦君子乎?”
子曰:“温故而知新,可以为师矣。”
故:旧的
而:就(承接)
可:可以
以:凭借
为:成为
子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”
子曰:“由!诲汝知之乎!知之为知之,不知为不知,是知
也。”
①出自《学而》:学习需要不断复习才能掌握。学了知识,按时复
习,这是愉快的事。这里既有学习方 法,也有学习态度。
朋,这里指志同道合的人。有志同道合的人从远方来,在一起探
讨问题,是一种乐趣。
人家不了解,我却不怨恨,是君子的风格。这是讲个人修养问题。
子:先生,指孔子。
时习:按一定的时间实习(或温习)。
君子:这里指道德上有修养的人。
说:通
悦
高兴,愉快。
愠:恼恨,怨恨。
有朋自远方来,不亦乐乎:有志同道合的朋友从远方来,不
也很快乐吗?
②出自《为政》:复习旧的知识,能够从中有新的体会或发
现 。这样,就可以做老师了。
罔:
迷惑,
迷惑而无所得。
殆:
疑惑,
精神疲倦而无所得。
温故而知新,可以为师矣:复习了旧知识,又领悟了新知识,
(这样的人)就可以做老师了。< br>
③出自《为政》:只读书而不肯动脑筋思考,就会 感到迷惑;
只是一味空想而不肯读书,
就会有疑惑。
这里阐述了学习和思考的辩
证关系,也是讲学习方法的。
全句的意思是:子路啊,告诉你对待知和不知的态度吧(即对 待
学问的态度)!知道就是知道,不知道就是不知道,这样才是真正的
智慧。
“
是知也
”
中的
“
知
”
通
“
智
”
(智慧的意思)。
这是广为流传的一句孔子名言,后世被用来提醒人们用 老实的态
度对待知识问题,
来不得半点虚伪和骄傲。
要养成踏实认真的学习态
度,实事求是的作风,避免鲁莽虚荣的风气。
37
、道与德
子曰:“朝闻道,夕死可矣。”
子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”
子曰:“德不孤,必有邻。”
孔子说:
“早晨得知了道,就是当 天晚上死去也心甘。”这句话中
“
道
”
指的是儒家的
“
仁义 之道
”
,
“
死
”
是动词的为动用法,
意思是
“
为
……
而死
”
。
贤
:
形容 词用作名词,
贤者,
有贤德的人。
齐
:
看齐。
焉:
于加之。
内
:方位名词作状语,在心里。
思
:思考,心里想。见贤思齐焉
:
见到贤人就向他学习,希望和他看齐。
翻译
< br>孔子说:
“
看见有德行或才干的人就要想着向他学习,
看见没有德
行的 人,自己的内心就要反省是否有和他一样的错误。
”
孔子说:
“有道德的人 是不会孤立的,一定会有思想一致的人与
他相处。
”
38
、君子与小人
子曰:
“君子坦荡荡,小人长戚戚。”
子曰:
“君子喻于义,小人喻于利。”
子曰:“君子泰而不骄,小儿骄而不泰。”
子曰:“君子欲讷于言而敏于行。”
坦荡荡:坦,平坦;荡荡,宽广的样子。戚戚:忧愁的样子
.
孔子
说:
“
君子心胸宽广,小人经常忧愁。
”
喻 :明白,通晓,此处指使
……
明白。利:利益。于:对于。义:
道义。孔子说
:“
君子看重的在于义气
,
而小人看重的却在于利益。
”
孔子说:“君子安详、坦然而不傲慢。小人傲慢而心情不得安宁。”
讷读作
nè
。这里的
“
讷
”
是忍而少言,
“
敏
”
是机敏、积极,意思是
君子说话要谨慎而行动要敏捷。
这句话告诉我们说话要慢慢说,
要三
思而后说,不要口无遮拦,信口开河;办事情一定要积极敏捷、果敢
决断、雷厉风 行,不要拖泥带水。不然言多必失,祸从口出,却不知
所以然,岂不误了大事;而做事优柔寡断,机会必 将贻误殆尽。
“
君
子欲讷于言而敏于行。
”
出自《论语
·< br>里仁》篇。意为孔子说:
“
君子的
修养要尽力使自己做到话语谨慎,
做 事行动
敏捷。
”
39
、意志和品质
子曰:
“譬如为山,
未成一篑,
止,
吾止也。
譬如平地,虽覆一篑, 进,吾往也。”
子曰:
“三军可夺帅也,
匹夫不可夺志也。
”
子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”
【注释】
( 1)
为山:堆积土山。
(2)
篑:音
kuì
,土筐。(
3< br>)平地:填平洼地。(
4
)覆:倾倒。
【译文】
孔子说:
“
譬如用土堆山,
只差一筐土就完成了,
这时停下来,
那是 我自己要停下来的;
譬如填平洼地,虽然只倒下一筐,这时继续前进,那是我自己要前进的。
”
【注释】
1.
三军:军队的通称。古制,
12500< br>人为一军。
2.
匹夫:∶古代指平民中的男子
;
泛指
平民百姓 。男子汉
3.
夺:改变,换。
4.
志:(某人的)志气。
【译文】
孔子说:
“
军队的主帅可以改变,男子汉(有志气的人) 的志气却不可以改变。
”
【注释】岁寒,是每年天气最寒冷的时候。到了每年天气最 冷的时候,就知道其他植
物多都凋零,只有松柏挺拔、不落。比喻有修道的人有坚韧的力量,耐得住困苦 ,受得了折
磨,不至于改变初心。
(1)
雕:同
“< br>凋
”
,凋零。
(
2
)然后:就。
然,这样
.
后,之后
.
孔子说:
“
(到了)一 年之中最寒冷的季节,这样才知道松树和柏树是最后凋谢的
岁寒然后知松柏之后凋也
。
”
40
、孝
孟懿子问孝。子曰:“无违。”
孟武伯问孝。子曰:“父母唯其疾之忧。”
子游问孝。子曰:
“ 今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有
养;不敬,何以别乎?”
子夏问孝。子曰:“色难。有事,弟子服其劳。有酒食,先生
馔,曾是以为孝乎?”
(1)
孟懿子:鲁国的大夫,三家之一,姓仲孙,名何忌,“懿”是谥号。其父临终前要他向孔子学礼。
(2)
无违:不要违背。
孟懿子问什么是孝,孔子说:“孝就是不要违背礼。”
【释义】孟武伯(孟懿子的儿 子)向孔子问什么是孝顺。孔子说:“对于父母来
说,要时时刻刻关心他们的健康状况。”
< br>【释义】子游(孔子的学生)问孔子什么是孝。孔子就对他说:“现在我们所说
的孝,
最 主要的就是能够赡养父母。
我们知道狗或马都知道这个养,
人若是不孝
顺父母的话,那 不就和它们(一般动物)没有区别了吗?”
子夏;孔子的学生。色:和颜悦色。 难(
nan
二声):不容易。弟子:年轻人。
服:做,操持。劳,劳作之事。先生:长者。馔(
zhuan
四声):食用。
曾(
zeng
一声)是以为孝乎:曾,副词,相承,就,一说难道。
子夏问什么是孝,孔子说:“长期在长者面前保持和颜悦色 是很困难的。长者
有事,
年轻人替他们劳动;
有美酒好食时,
让长者享用,< br>就这些能以为是孝吗?”
第十组
小故事里的大智慧
41
、叶公好龙
叶公子高 好龙
,
钩以写龙
,
凿以写龙
,
屋室雕文以写龙。于是
夫龙闻而下之
,
窥头于牖
,
施尾于堂。
叶公见之
,
弃而还走
,
失其魂
魄
,
五色无主。是叶公非好龙也
,好夫似龙而非龙者也。
译文
叶公喜欢龙,衣带 钩、酒器上刻着龙,居室里雕镂装饰的也是龙。他这样爱龙,被天上
的真龙知道后,
便从天上下 降到叶公家里,龙头搭在窗台上探望,
龙尾伸到了厅堂里。
叶公
一看是真龙,转身就跑 ,吓得他像失了魂似的,惊恐万状,不能控制自己
。由此看来,叶
公并不是真的喜欢 龙,他喜欢的只不过是那些像龙却不是龙的东西罢了。
注释
叶公:春秋时楚国叶县县令沈诸梁,名子高,封于叶(古邑名,今河南叶县)
。
子高:叶公的字。
钩:衣服上的带钩。
写:画。
凿:通
爵
,古代饮酒的器具。
屋室雕纹:房屋上雕刻的图案、花纹
“
文
”
通
“
纹
”
。
以:在
闻:听说。
下之:到叶公住所处。
窥(
kuī)
:这里是探望、偷看的意思。
牖(
yǒu)
:窗户。
施(
yì
):延伸,同
“
拖
”
。
堂:厅堂
还(
xuá
n
)走:转身就跑。还,通
“
旋
”
。
走:逃跑。
五色无主:脸色一忽儿白,一忽儿黄。五色,这里指脸色。
是:由此看来。
好:喜欢。
夫:这,那。
是叶公非好龙也:由此看来,叶公并不是真的喜欢龙。
42
、郑人买履
郑人有欲买履者
,
先自度其足
,
而置之其坐。至之市
,
而忘操
之。已得履
,
谓曰
:
“吾忘持度”。反归取之
,
及反
,
市罢
,
遂不得
履。人日
:
“何不试之以足
?
”曰
:
“宁信度,无 自信也。”
译文
有个想要买鞋子的郑国 人,
先测量好自己脚的尺码,
把尺码放在他的座位上,
等到前往
集市,却忘了 带量好的尺码。已经拿到鞋子,却说:
“
我忘记带量好的尺码了。
”
就返回家 去
取量好的尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后郑国人没能买到鞋子。
有人问他说:
“
为什么你不用自己的脚去试一试呢
?”
他说:
“
我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。
”
注释
1.
选自《韩非子
·
外储说左上》。郑:春秋时代郑 国,在现今河南省的新郑县。
2.
欲:将要,
想要。
3.
者:(怎么 样)的人。(定语后置)
4.
先:首先,事先。
5.
度(
duó):衡量。用
尺子度量的意思(动词)
6.
而:顺承连词
意为然后
7.
置:
放,搁在。
(动词)
8.之:代词,
它,此处指量好的尺码。
9.
其:他的,指郑人的。(代词)
10.
坐:通
“
座
”
,座位。
11.
至:
等到。
12.
之:到
……
去,前往。(动词)
13.
操:拿 、携带。(动词)
14.
已:已经。(时
间副词)
15.
得:得到; 拿到。
16.
履:鞋子,革履。(名词)
17.
乃:于是(就)
18 .
持:拿,
在本文中同
“
操
”
。(动词)
19.< br>度(
dù
)
:量好的尺码,这里作动词用,即计算、测量的意思。
(名 词)
20.
之:文言代名词,这里指量好的尺码。
21.
操:操持 ,带上拿着的意思
22.
及:等到。
23.
反:通
“返
”
,返回。
24.
罢:引申为散了,完结的意思,这里指集市已经解< br>散。
25.
遂:于是。
26.
曰:说。
27.
宁(< br>nì
ng
):副词。宁可,宁愿。
28.
无:虚无,没有,
这 里是不能、不可的意思。
29.
自信:相信自己。
30.
以:用。
31.
吾:我。
32.
市罢:集市散了
33.
至之市:等到前往集市。
43
、买椟还珠
楚人有卖其珠于郑者
,
为木兰之柜
,
熏以桂椒
,
缀以珠玉
,
饰
以玫瑰
,
辑以翡翠。
郑人买其椟而还其珠。
此 可谓善卖椟矣
,
未可
谓善鬻珠也。
字词解释
1.
楚:楚国。
2.
其:代词,他的(指楚国人)
。
3.< br>珠:珍珠。
4.
于:向,对。
5.
郑:郑国。
6.
者:
.....
的人。
7.
为:做,制造。
8.
木兰:一种木纹很细的香木。
9 .
之:的。
10.
柜:盒子。
11.
薰:香草;这里作动词,
用香料熏染。
12.
以:用。
13.
桂
:< br>桂木
.14.
椒:花椒
,
香料。
15.
缀:点缀,装 饰。
16.
珠玉:珠子和宝玉。
17.
饰:装饰。
18.
玫瑰:这里指一种美丽的玉石。
19.
辑:同
“
缉
”
连缀。
20.
羽翠
:
翠鸟的羽毛。
21.
椟: 盒子。
22.
而:却。
23.
还:退还。
24 .
此:这,指代楚人的行为(为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽
翠)
。
25.
可:可以,能够。
26.
谓:说,认为。
27 .
善:擅长,善于。
28.
未:不。
29.
鬻(
yù
)
:卖。
[1]
翻译
楚国有个商人 ,在郑国卖珠宝。他用名贵的木兰雕了一只装珠的匣子,将盒子用桂椒
调制的香料熏制,
用珠宝 和宝玉点缀,
用美玉装饰,
用翡翠连缀。
有个郑国人把匣子买了去,
却把匣子 里面的珠子还给了他,
这可以说,
这个珠宝商人很善于卖盒子,
而不善于卖珠宝吧。< br>
44
、自相矛盾
楚人有卖盾与矛者
,
誉之曰
:
“
吾盾之坚
,
物莫能陷也。”
又誉其矛曰
:
“
吾矛之利
,
於物无不陷也
。”或曰
:
“
以子之
矛
,
陷子之盾,
何如
?
”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之
矛
,
不可同世而立。
注释
楚人:楚国人。
鬻(
yù
):卖。
誉:称赞,这里有夸耀,吹嘘的意思。
陷:刺破,这里有
“
穿透
”
、
“
刺穿
”< br>的意思。
利:锋利。
以:用。
弗:不
。
应:回答。
译文
在战国时期,楚国有个卖 矛和盾的人,他先夸耀自己的盾很坚硬,说:
“
无论用什么东
西都无法破坏它!
”
然后,他又夸耀自己的矛很锐利,说:
“
无论什么东西都能将其破坏!
”
,
市场上的人质问他:
“
如果用你的矛去刺你的盾,它们将怎么样?
”
,那个人无法回答。众人
嘲笑他。无法被刺穿的盾牌和没有刺不破盾的长矛,是不可能共同存 在的。
自相矛盾启示
不要夸过头,免得喧宾夺主。
45
、滥竽充数
齐宣王使人吹竽
,
必三百人
,
南郭处士请为王吹竽
,
宣王说之
,
廪 食以数百人。宣王死。缗王立
,
好一一听之
,
处士逃。
翻译
齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹奏。南郭处士请求给齐宣王吹竽,齐宣王 对此
感到很高兴,用数百人的粮食来供养他。
齐宣王死后,齐湣王继承王位,他喜欢听一个一个
地演奏,南郭处士听后便逃走了。
[3]
注释
(
1
)节选自《韩非子
·
内储说上》。这则寓言讽刺了无德无才、招摇撞骗 的骗子,提
醒人们只要严格把关,骗子就难行骗。告诉人们要有真才实学。滥:失实的,假的;竽:一< br>种古代乐器,即大笙;
“
滥竽
”
即不会吹竽;充数:凑数。
(
2
)齐宣王:战国时期齐国的国君。姓田,名辟疆。
(
3
)使:让。
(
4
)必:一定,必须,总是。
(
5
)南郭:复姓。
(
6
)处士:没有做过官的读书人。
(
7
)请:请求,要求
。
(
8
)为:给,替。
(
9
)说:通
“< br>悦
”
,对
......
感到高兴。
(
10
)廪食(
lǐn sì
)以数百人:给数百人口粮。廪食:官 府给的粮米供奉。廪:粮食;
食:供养。(有争议,因为可能是拿几百人的口粮供养他)
(
11
)以:用,拿。
(
12
)湣王:齐国国君,宣王的儿子,在宣王死后继位。姓田,名地或遂。
(
13
)好∶喜欢,喜悦,此处是喜欢。
(
14
)逃:逃跑。
(
15
)立:继承了王位。
(
16
)
竽:古代的一种乐器,像如今的笙。
第十一组
我们是山川大地的孩子
46
、山川之美
山川之美
,
古来共 谈。
高峰入云
,
清流见底。
两岸石壁
,
五色交
辉。
青林翠竹
,
四时具备。
晓雾将歇
,
猿鸟乱鸣
;夕日欲颓
,
沉鳞竞
跃。实是欲界之仙都。自康乐以来
,
未复有能 与其奇者。
全文翻译
山川的美丽,自古以来都是人们共同欣赏 赞叹的啊!山峰耸入云端,溪流清澈见底。
石壁色彩斑斓,
交相辉映。
青葱的林木,< br>翠绿的竹丛,
四季长存。
清晨薄雾将要消散,
猿猴、
鸟此起彼伏的鸣叫 声;
夕阳快要落山,
潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。
实在是人间的仙境
啊! 自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够置身于这种奇丽的景色了。
1.
本文节 选自《全上古三代秦汉三国六朝文
·
全梁文》卷四十六,中华书局
1983
年 版。原文题为《答谢中书书》。本文为节选,题目为编者所加。谢中书:
指谢征,作者的友人。中书:官 职名。这段文字是原信的一部分。陶弘景
(
456-536
)
,
字通 明,号华阳隐居,南朝齐、
梁时期思想家、书画家,
医学家,
丹阳秣陵(现江苏南京) 人,人称山中宰相。有《华阳陶隐居集》。
2.
交辉:交相辉映。
3.四时:四季。
4.
歇:消散。
5.
颓:坠落。
6.
沉鳞 :潜游在水中的
鱼。
7.
欲界:佛家语。即指人世间。
8.
晓:清晨
9.
仙都:神仙生活于其中的美好世界。
10.
康乐: 南朝宋代诗人谢灵运,封康乐公,山水诗派创始人。因世袭康乐公,世称康
乐。
11.
与(
yù
):参与,这里指欣赏。
12.
俱:全,都。
13.
跃:跳跃。
14.
竞:强劲
15
复:再。
47
、春日寻芳
时芳草鲜美
,
儿 童放纸鸢于村外
,
春花绚烂
,
妇女戏秋千于杏
园
,
小姊妹或三三五五踏青陌上
,
寻芳水滨
,
桃红柳绿
,
日丽风 和
,
一年节令此为最佳时也。
正值花草鲜艳美丽的时 候,孩子们在村外放风筝,妇女们在开满
绚丽春花的庭院中荡秋千。
有些小姐妹三五结伴成群到 郊外踏青,
在
水边寻找好看的花草。
随处可欣赏桃红柳绿的美景,
并且享受风 和日
丽的天气。一年之中,要数春天是最好的时节了。
48
、苏堤杂花
苏公堤
,
春时晨光 初起
,
宿
(
sù
,隔夜的
)
雾未散
,杂花生树
,
飞英蘸
(
zh
à
n
,落花沾染水面
)
波
,
纷披掩映
,
如列锦铺绣。览胜
者咸
(
xi
á
n
,全,都
)
谓四时皆宜,而春晓为最。
杭州西湖苏堤,春天里,晨光刚露,夜的雾尚未散去,
,
树上繁花
盛开,飞落的花瓣溅落在碧波之上,花枝错杂相互掩遮,就像铺满锦
绣。前来欣赏美景的人都说,(这个 地方的风景)一年四季都很美,
然而,春天的早晨最好。
49
、浙江之潮
浙江之潮
,
天下 之伟观也。自既望以至十八日为盛。方其远
出海门
,
仅如银线
;
既而 渐近
,
则玉城雪岭际天而来
,
大声如雷霆
,
震撼激射
,
吞天沃日
,
势极雄豪。杨诚斋诗云“海涌银为郭
,
江横
玉系腰”者是也。
钱塘江的潮水,是天下雄伟的景观。从(农历)八 月十六日到十
八日潮水是最壮观的。
当潮水远远地从钱塘江入海口涌起的时候,
(远< br>看)几乎像一条银白色的线;不久(潮水)越来越近,玉城雪岭一般
的潮水连天涌来,声音大得像 雷霆万钧,震撼天地,激扬喷射,吞没
天空,冲荡太阳,气势极其雄伟豪壮。杨万里的
中说的“海涌银为
注释
1.
浙江:就是钱塘江。
2.
自既望以至十八日:
从农历(八月)
十六日到十八日。
既望,
农历十六日(十五日叫望)。
3.
方其远出海门:当潮从入海口涌起的时候。方,当
……
时。其,代词,指潮。出,发、起。
海门,浙江入海口,那里两边的山对峙着。< br>
4.
仅如银线:几乎像一条(横画的)银白色的线。仅,几乎,将近。
5.
玉城雪岭:形容泛着白沫的潮水像玉砌的城墙和白雪覆盖的山岭。际天:连接着天。
6.
沃日(
wò
rì
):冲荡太阳。形容波浪大。沃,用水淋洗,冲荡。
7.
海涌银为郭, 江横玉系腰这两句诗是《浙江观潮》一诗里的句子,意思是,海水涌起来,
成为银子堆砌的城郭;浙江横 着,潮水给系上一条白玉的腰带。
“……
是也
”
:就是指这样的
景象 。
50
、湖心亭看雪
余在西 湖。大雪三日
,
湖中
/
人鸟声俱绝。是日
/
更
(g
ē
ng)
定矣
,
余
/
挐
(r
á< br>o
,通“桡”,撑(船)
)
一小船
,
拥
/
毳
(cu
ì
,
鸟兽
的细毛
)
衣炉火
,
独往
/
湖心亭看雪。
雾凇沆砀
(
hàng
dà ng
,
白气
弥漫的样子),天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟
/长
堤一痕
,
湖心亭一点
,
与
/
余舟一芥
,
舟中人
/
两三粒而已。
到亭上,
有两人
/
铺毡 对坐,一童子
/
烧酒炉正沸。见余,大喜曰:
“湖中
焉得更有此人!
”
拉余同饮。余
/
强饮三大白
(
古人罚酒时用的酒
杯
)
而别,问其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:
“莫说相公痴,更有
/
痴似相公者!”——《陶庵梦记》
崇祯五年(公元
1632
年)十 二月,我住在西湖边。大雪接连下
了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。这一天晚上八点左右,< br>我撑着一叶小舟,
穿着毛皮衣,
带着火炉,
独自前往湖心亭看雪。
(湖
面上)冰花一片弥漫,天和云和山和水,上上下下全都是白茫茫的。
湖上的影子,只有淡淡的一 道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我
的一叶像小草一样微小的舟,舟中的两三粒人影罢了。
到了湖心亭上,看见有两个人铺好毡子,相对而坐,一个小孩正
把酒炉(里的酒)烧得滚沸。( 他们)看见我,非常高兴地说:“想
不到在湖中还会有您这样的人!”
(他们)拉着我一同饮酒 。我尽力
喝了三大杯酒,
然后和他们道别。
(我)
问他们的姓氏,
( 得知他们)
是南京人,在此地客居。等到了下船的时候,船夫喃喃地说:
“不要
说相公 您痴,还有像相公您一样痴的人啊!”
下
册
第十二组
动人的名字
51
、
大禹治水
尧舜时,九河不治,洪水泛滥。尧用鲧
( g
ǔ
n)
治水,鲧用雍
堵之法,
九年而无功。
后舜用禹治水 ,
禹开九州,
通九道,
陂
(
b
ē
i
修筑河 岸
)九泽,度
(du
ó
)
九山。疏通河道,因势利导,十三
年终克水患。一成一败,其治不同也。——《经典史记》
尧、舜在位的时候 ,黄河流域发生了很大的水灾,庄家被淹,房
屋被毁。尧任用鲧来治水,
鲧用堵塞的办法,花了 很多时间也没有把
洪水制伏。后来舜用禹来治水,禹采取疏导的办法,带领老百姓开通
许多州, 疏通许多河道,修建许多湖,勘测许多大山,疏通河道,一
切顺其自然,
13
年里,没 有发生过任何水灾。大禹的成功和鲧的失
败,就在于治法不同。
52
女娲补天
往古之时
,
四极废
,
九州裂
,
天不兼覆
,
地不周载(
z
à
i
)。
火爁< br>(l
à
n)
焱而不灭
,
水浩洋而不息
,
猛兽 食颛
(zhu
ā
n)
民
,
骘
(zh
ì)
鸟攫
(ju
é
)
老弱。女娲炼五色石以补苍天
,断鳌
(
á
o)
足
以立四极,
杀黑龙以济冀< br>(j
ì
)
州
,
积芦灰以止淫
(y
í
n)
水。
苍天补
,
四极正
;
淫水涸
(h
é
),
冀州平
;
狡虫死
,
颛民生。——
《淮南子·览 冥》
注解
1
、四极废:天的四边毁坏了。上古的人认为在天的四 边都有支撑着天的柱
子。废是指柱子折断,天塌下来了。四极:指天的四极。
2、九州裂:指大地陷裂。古时分天下为九州,具体说法不一,一说为冀州、
兖州、徐州、青州、扬州 、荆州、豫州、梁州、雍州。
3
、天不兼覆:天有所损毁,不能尽覆万物。兼:全部
4
、地不周载:地有所陷坏,不能遍载万物。周:遍,全
5
、爁(
l
à
n
)焱:大火延烧的情景。
6
、颛(
zhu
ā
n
)民:善良的人民。
7
、鸷(
zh
ì)鸟:凶猛的禽鸟。
8
、攫:抓;夺。