日语助动词精讲
绝世美人儿
619次浏览
2021年01月30日 13:28
最佳经验
本文由作者推荐
-
日语助动词精讲
一、助动词的性质和特点
1
、助动词是有形态变化的功能词。
2
、
这类词不能单独 使用,
主要接在以动词为主的用言后(有时也接体言)
,
形成一个新的表达方式。
如:动词食べる+助动词られる—食べられる(被吃)。
食べられる—食べられた(有形态变化)
二、助动词的分类
助动词除具上述共同点之外,
每个助动 词的接续方法、
活用类型、
尤其是语
法意义和功能等,都有很大差别。
(
1
)根据接续法的不同而采取的划分形式:(前接续)
1
、
接未然形:れる、られる、せる、させる、まい、ぬ等;
2
、
接连用形:たい、そうだ(样态)、ます、た等;
3
、
接终止形:らしい、そうだ(传闻)、だろう、でしょう等;
4
、
接连体形:ようだ等;
5
、
接推量形:う、よう等;
(
2
)根据助动词的自身的变化的划分:(变化所遵循的规则)
1
、
动词型:れる、られる、せる、させる;
2
、
形容词型:たい、らしい、ない;
3
、
形容动词型:そうだ、ようだ、だ;
4
、
特殊型:です、ます、た、ぬ;
5
、
无变化型:う、よう、まい;
下面,我们根据助动词所表达的意义,分别讲解各类助动词的用法。
表示被动的助动词“れる”“られる”
一、接续
“れる”“られる”是表示被动的助动词,即表示承受来自别人(或事物)
的 某种动作或影响的词。
“れる”“られる”所表达的含义完全相同,
只是在接
续问题上 存在一些差异,前面所接续的动词的类型不同而已。
1
、れる:五段动词未然形
とる—とら
+
れる—とられる
;書く—かか
+
れる—かかれる
さ变动词
する—さ
+
れる—される
2
、
られる:一段动词未然形
見る—見
+
られる—見られ る;食べる—食べ
+
られる—食べら
れる;か变动词
来る—こ
+
られる—こられる
3< br>、“れる”“られる”具有活用型,他们本身是一段动词,其活用形与一
段动词相同。
食べられる:食べられた(过去);食べられない(否定)
;食べられれば< br>(假定);
二、他动词的被动说法
这种被动形式,表示被动者直接承受别人的动作或受别人的影响。
常用句型:
(
1
)
A
が
B
に„れる(られる)
A
是动作的承受者“„被”;
B
是动作的发出者。下面,我们通过表 达同一
意义的主动句与被动句的对照,看一看被动句式的用法。
1
、
学生が
田中先生を
尊敬する。(学生尊重田中老师;主动)
田中先生が
学生に
尊敬される。(田中老师被学生尊重;被动)
2
、
警察が泥棒を捕まえた。(警察抓住了小偷;主动)
泥棒が警察に捕まえられた。(小偷被警察抓住了;被动)
从以上 的例子我们可以看出,
用他动词,
即,
用动宾关系构成的主动句,
在
改为被动句时,
主动句的宾语成为被动句的主语,
主动句的主语成为被动句的宾
语(格 助词发生变化)。
(
2
)
A
は
B
に
C
を„れる(られる)
主动句中宾语的修饰语在被动句中作主语的表达方式。
1
、
花子さんは私の腕をつねました。(花子掐了我的胳膊;主动)
私は花子さんに腕をつねられました。(我被花子掐了胳膊;被动)
2
、
子供が私の眼鏡を壊しました。(孩子弄坏了我的眼镜;主动)
私は子供に眼鏡を壊されました。(我被孩子弄坏了眼镜;被动)
值得注意的是,
日语中表达被动只是部分地
(如身体的一部分或所拥有的物
品)
受他人动作的影响时,
习惯上不将部分做主语,
而是把整体作为主语。
如上
述两组例句中的被动形式,按汉语的表达方式应该为:
1
、私の腕が花子さ んにつねました。(与汉语顺序一一对应:我的胳膊,
被花子,掐了)
2< br>、私の眼鏡は子供に壊されました。(与汉语顺序一一对应:我的眼镜,
被孩子,弄坏了)
但实际上,
这在日语中是错误的表达方式。
如果直译为汉语,
则为“我被 花子掐
了胳膊。”;“我被孩子弄坏了眼镜。”
通过以上的对照我 们可以发现,
主动句和被动句中的宾语是一样的。
主动句
变为被动句时宾语不发生变化 。
二、自动词的被动说法
以自动词作 谓语的被动句,
表示被动者受到他人动作或外界作用的结果所带
来的影响。在日语语法中称作“ 迷惑の受身”即“受害被动句”。
常用句型:主动句:
A
が„(自动词)
被动句:
A
が
B
に„れる(られる)
1
、雨が降りました。(下雨了)
私は雨に降られました。(我被雨淋了)
2
、人が来ました。
人に来られて、勉強ができませんでした。(因为来人,没能学习)
这句话如果直译的话,
应该是“我被人来了,
没能学习成。
”这是日语中与
中文表达的不同之处。且这两句都有受害的意味。
三、无生命作主语的被动句
日语的被动句中有时以无生命作主语,
动作者是非特殊的主体或多数人,
表
示某种客观事实。
不强调动作的发出者,
所以这种情况下动作的主语一般被省略。
1
、
今日重大なニュースが発表されました。
(今天发表了重大新闻。
至于
是谁发表的并不 去追究)
2
、
オリンピックは
4
年ご と行われる。
(
奥林匹克运动会每
4
年举行一次。
)
3
、
この作家はよく知られている。(这位作家很出名。)
表示可能的助动词“れる”“られる”
一、接续
“れる”“られる”又是表示可能的助动词,
表示具有某种能力、
可 能性等
意义。
其接续方法与表示被动的用法相同。
但,
可能助动词“れる”接 在五段动
词未然形
后,经常发生音便。如:読む—読まれる—読める;書く—書かれ る
—書ける等。(变化规律:将末尾假名变为同行的え段假名,后续る。)
吸う—吸える;行く—行ける
読める、
書ける这类词语通 常被成为“可能动词”。
在实际运用中,
五段动
词表达可能时,
多用可能动词 ,
而较少使用五段动词的可能态;さ变动词する后
续可能助动词表达可能的用法不多。通常是“ 词干
+
できる”如:解説できる。