英语课本剧剧本

温柔似野鬼°
582次浏览
2021年01月31日 20:22
最佳经验
本文由作者推荐

鲁菜大全-世界斯诺克排名

2021年1月31日发(作者:fortunately)
1
、龟兔赛跑
(Hare and tortoise)
2
、小红帽

3

A proud peacock
骄傲的孔雀

4
、白雪公主

5
、阿拉丁

6
、美女与野兽


1
、龟兔赛跑
(Hare and tortoise)
Bird: Friends, friends, come here and have a look.
(伙伴们,伙伴们,快来看啊!)

The hare and the tortoise will have a match again.
(小兔和乌龟又要比赛了。)

Monkey: The hare and the tortoise will have a match?
(小兔和乌龟又要比赛了?)

Didn

t the hare lose last year? Why do that again?
(小兔不是输了吗?怎么还要比呀?)

Bird: Yes, the hare lost the match last year, and her mother was too angry to eat anything in
two days.
(是的,小兔去年输了,兔妈妈气得两天没吃任何东西。)

Mother hare order them to have a match again this year.
(兔妈妈命令他们今年再比一次。)

Monkey: Oh, so it is.
(原来是这样。)

Together: ( Music)...!
Monkey: Everybody, the match begins.
(各就各位,比赛开始了。)

I

m the referee.
(我是裁判)

Hare and tortoise, ready?
(小兔乌龟,准备好了吗?)

Mother hare: Honey! Honey! Come on!
(亲爱的!亲爱的!快过来!)

Have some coffee.
(喝些咖啡。)

Hare: Mom, oh, I can

t drink it all.
(妈妈,哦,我喝不下了。)

Mother hare: It can help you keep alert on the way.
(它可以让你精精神神的。)

My little dear! Drink it quickly!
(亲爱的!快点喝了它!)

Monkey: Mother hare, the match is going to begin.
(兔妈妈,比赛要开始了。)

Mother hare: Ah! The match is going to begin.
(啊!比赛要开始了。)

Monkey: Please ready, go!
(预备,跑!)

Birds: Come on, come on!
(加油,加油!)

Tortoise will be the winner.
(乌龟赢!)

Tortoise will be the winner.
(乌龟赢!)

Hare: Yi? I know this tree, oh, yes! The grass is very soft.
(我认识这棵树,是的,草软软的。)

I fell asleep comfortable under the big tree.
(树下睡觉舒舒服服的。)

This time I won

t sleep.
(这次我不会再睡了。)

Oh?
There
are
two
routes.
Here
or
there?
Which
one?
(这里有两条路,这儿?那儿

?哪条啊?)

Mom, mom, help me, help me!
(妈妈,妈妈,帮帮我,帮帮我。)

Tortoise: Hare, let me tell you, turn to the right.
(小兔,我告诉你,向右。)

Hare: Ah! Tortoise, you

re here? So fast!
(啊!乌龟,你跑到这儿了?这么快!)

Come on, come on!
(我得加油了!)

He

s my opponent, Can I believe him? choose the right way

No!
(他是我的对手,我能相信他走右边吗?不!)

After I run farther, he will turn to the left,
(等我跑远了,他再往左一拐。)

Then I will lose the match.
(那我就要输了这场比赛。)

Oh, yes, I should choose the left way. Run faster!
(哦,是的,我应该选走边,快跑!)

Tortoise: Hare, hare, you

ve gone a wrong way.(
小兔,小兔,你跑错路了。
)
Come back, come back.
(回来,回来。)

My friends come and help me!
(伙伴们,快过来,帮帮我!)

Together: Tortoise, why don

t you run fast?
(乌龟,你为什么不快跑?)

Mother hare: Oh, tortoise, Is it your turn to sleep under the tree this time?
(哦,乌龟,这次是不是轮到你在树下睡觉了?)

Tortoise: Mother hare, look! Your daughter

s got a wrong way.
(兔妈妈,看!你女儿跑错路了。)

Mother hare: Oh, my god, why? Why is she going there?
(哦,天啊,为什么?她为什么会去那儿?)

Didn

t you tell her it

s a wrong way?
(你没告诉她那条路是错的吗?)

Tortoise: I told her, but she didn

t believe me.
(我说了,但是她不相信我。)

She said

mother told me the opponent is the enemy. I couldn

t believe you.


(她说“妈妈告诉我对手就是敌人。我不能相信你。”)

Mother hare: Yes, I said that.
(我是说过。)

My daughter

s got a wrong way, she can

t win the match. You run please!
(我女儿跑错路了,她不能得冠军了,你跑吧!)

Tortoise: Mother hare, she

s got the wrong way, it

s unfair to her, I must find her.
(兔妈妈,她跑错路了,这样对她不公平,所以我必须找到她。)

Hare mother: Tortoise, you, you

re a good boy.
(乌龟,你,你是个好孩子,)

The match won

t go on. My daughter loses at the very beginning because of me.
(比赛不用进行了,因为我的错误,我女儿在起跑线上已经输了。咳!)

Tortoise:
Mother
hare,
it

s
not
important
to
win
or
lose
the
match.
(兔妈妈,谁是冠军不重要。)

Let

s call her back

OK?
(让我们把她喊回来吧!)

Together: Yes, you are right. OK!
(是的,你说的对。)

Hare, hare, come back. Come back.
(小兔,小兔,回来。回来。)


2
、小红帽



One day, Mother asked Little Red Riding Hood to take some fruits to her grandma, because Grandma
was
ill.
On
her
way
to
Grandma's
house,
Little
Red
Riding
Hood
met
a
wolf.
She
talked
with
the
wolf.
Then the wolf ran to Grandma's house and ate her up!

剧中角色:
Little Red Riding Hood
(小红帽)
, Mother, Wolf, Six Ducks, Grandma

第一场:
Little Red Riding Hood


Mum

(
一边走一边拍拍围裙,走到桌子旁停住。把桌子上的水果放在篮里)

Little Red Riding Hood

(唱着歌,欢快地跑进来)
Hi, mummy, what are you doing?
Mum


(一边把水果放在篮子里,一边皱着眉说)
Grandma is ill. Here are some apples and bananas for
Grandma. Take them to Grandma.
Little Red Riding Hood

(边提起篮子,边点头说)
Ok!
Mum


(亲切地看着
Little Red Riding Hood
说)
Be good. Be careful.
Little Red Riding Hood

Yes ,mummy

Goodbye, mummy.
Mum

Bye-bye. Darling.
第二场:在路上

(
一阵轻快的音乐由远而近,
Little Red Riding Hood
挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁
)
Little
Red
Riding
Hood

Wow

Flowers,
how
beautiful!
(放下篮子采花)
One
flower
,two
flowers,
three
flowers.
Wolf

(随着一阵低沉的音乐,
Wolf
大步地走上台)
I am wolf. I am hungry. (
做找东西状
,
东张西望
) Here
is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (
做狡猾的样子和
Little Red Riding Hood
打招呼
)
Little Red Riding Hood

(
手摸辫子,天真地回答
)To
Grandma’s.
Grandma is ill.
Wolf

(自言自语)I'
ll
eat
Grandma.
But„„(对
Little
Red
Riding
Hood
说)
Hey,
look!
6
little
baby
ducks.
Little Red Riding Hood

(

6
只鸭子随着音乐翩翩起舞
)
Wolf

(悄悄地藏到大树后)

Little Red Riding Hood

(停止跳舞)
Hello! Baby ducks

how are you?
Six Ducks
:We’ re
fine

Thank you

Where are you going?
Little Red Riding Hood
:To Grandma’s.
Oh, I must go, bye.
Six Ducks

Goodbye


第三场:
Grandma


Grandma


(喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个哈欠,慢吞吞地躺倒
在床上。


Wolf

(从树后出来,边走边说)
I am very hungry now. (
做找寻的样子)Where is Grandma’ s h
ouse? (

兴地对观众说)Aha , it’s here.(敲门
)Bang, Bang, Bang


Grandma

Who is it


Wolf

(装出
Little
Red
Riding
Hood
的声音,一边得意地摇动尾巴,一边说)It’s
me.
Little
Red
Riding
Hood.
Grandma

(
边说边起床
) Come in, come in.
Wolf

(
得意洋洋地走到床边) Grandma , I’ll eat you.

Grandma


(惊慌失措地抓紧衣服,瞪着眼睛,边叫迫从床上滚到地上)

灰狼把外婆吞到了肚子里。

Wolf

(得意地拍拍肚子,翘起大拇指)
Yummy
!I’ll sleep.

Little Red Riding Hood

(高兴地敲门
)Grandma

Grandma


Wolf

(
装扮成
Grandma
的声音
) Who is it


Little Red Riding Hood
:It’s me。
Little Red Riding Hood. What a strange noise!
Wolf

Come in

Come in.
Little
Red
Riding
Hood

(
蹦跳着进来,把篮子放在桌子上,走到 床前一看,跳回几步
)Oh!
What
big
ears!
Wolf

I can listen to your sweet voice.
Little Red Riding Hood

Wow! What big eyes!
Wolf

I can see you pretty face.
Little Red Riding Hood

Oh! What big hands.
Wolf

I can hug you.
Little Red Riding Hood

(跪在床前,拉起
Wolf
的手,边摸边说)
Look! What a big hands?
Wolf

(
从床上跳起来说
)I can eat you!
Little Red Riding Hood

(
拼命地跑
)Oh

No! No!
Wolf


追到
Little
Red
Riding
Hood

做吃状,
拍拍肚子说)
It’s
delicious.
I
still
sleep.
I
like
sleeping.

Hunter

(
一边拿着枪,一边做寻找状出场)Where’s
t
he
wolf?
Look!
A
door

(
推门
)The
wolf
is
sleeping.
Wolf

(
发出呼呼的响声
)
Hunter

(
端起枪想打,又放下
)What a big stomach! (
摸摸
Wolf
的肚子
)Grandma and Little Red Riding
Hood are inside .I must be hurry

(
从桌子上拿起剪刀,举起
) Look! Scissors. (
做剪
Wolf
的肚子
)Cut,
cut, cut.
Little Red Riding Hood/Grandma

Thank you


Hunter

Grandma ,give me some needles and thread

Little Red Riding Hood ,Give me some stones


Grandma

(
从桌子上拿来针线
)
Little Red Riding Hood

(
搬来几个石头
)One, two, three.
Hunter

(
把小石头装进
Wolf
的衣服里
)
Grandma

I'll thread it.
Hunter

(
拿起枪
)Wake up!
Wolf

(
起床,两手托着大肚子
)My stomach is so heavy.
Hunter

You big bad wolf, raise your arms!
Wolf

(
边跑边说) Help! Don’t shot me!

Hunter


(开枪)
Bang, bang!
Wolf

(
应声倒下
)
Hunter

The bad wolf is dead


Little Red Riding Hood

Grandma

Yeah! Thank you


Little Red Riding Hood

Grandma

Hunter
(一起鞠躬)
: Thank you




3

A proud peacock
骄傲的孔雀


小松鼠:唱歌跳舞

小猴:
Great! Great! Let me have a try.
棒极了!棒极了!让我也来一个。

狐狸:Hi! You two, don’t play any more. 嗨!你们两个,别再闹了。

The forest concert is going to begin. Y
ou’d better go and prepare for it.森林音乐会将要开始了。

你们最好快去做准备工作吧!

小猴:Look, I’m just preparing for it.看,我不正在排练吗?

狐狸:You little monkey! Don’t play any more.你这个调皮的猴子,别贪玩了。

小松鼠:Let’s go! Little monkey!我们走吧!小猴!

小猴:
Would you like to go with us, Fox?
你和我们一起走吗?狐狸?

狐狸:
Tha
nks! But I’m going to invite the peacock to our concert. I’ll be back soon.

谢谢!但我还要去请孔雀来参加我们的音乐会。

我马上就回来。

松鼠、小猴:
See you later!
等会见!

狐狸:
See you later! My beautiful peacock. Where are you? Can you hear me?
等会见!美丽的孔雀。


在哪里?

你能听到我在叫你吗?

孔雀(上)
:Hi, I’m a pea
cock! Look! How pretty I am!
大家好!我是孔雀。看!我多漂亮啊!

My colourful feathers. My beautiful cockscomb. Who have these just like mine?
我五彩缤纷的羽毛。

美丽的冠子。

你们谁有呢?

Oh! What are you saying? Have I got any friends? Oh, no, no.

哦!你说什么?

我有没有朋友?

哦,不、不。


I don’t need any friends. My only friend is me.


我不需要任何朋友。我自己就是我的朋友。

狐狸:Hello! My beautiful peacock. I’m looking for you everywhere.


你好!美丽的孔雀。

我正到处找你呢。

孔雀:
Looking for me?
找我?

狐狸:
Oh, yes! We are holding a forest concert. Would you like to join us?
哦,是的!我们要举行一个森林音乐会。你愿意一起参加吗?

孔雀:
Oh, no, no. I never play with any ugly ones. Look! Your ears are so long.

哦,不,不。我从不和丑陋的人一起玩。看!你的耳朵这么长,

They are too terrible. And all of your friends are ugly too. Do you think so?
(对观众)

他们太可怕了。

并且你所有的朋友都和你一样丑陋。

你们说呢?


狐狸:My beautiful peacock. You are too proud. That’s bad for you.

美丽的孔雀,

你太骄傲了。

这对你不好。



Although we are not beautiful. We’ll help you when you need.

虽然我们并不漂亮。但我们会在你困难的时候帮助你。

Please be our friend. And please join us! We all like your dance.
请成为我们的朋友吧!并请参加我们的音乐剧吧!我们都喜欢你跳舞。

孔雀:Oh, no, no. I never dance for any ugly ones. And I’ll never need your helps.

哦,不,不,我从不为丑陋的人跳舞。

并且我不需要你们的帮助。

狐狸:My beautiful peacock„„

美丽的孔雀„„

孔雀:
(打断狐狸的话)Don’t say any more. Yo
u ugly fox.
你别说了,丑陋的狐狸。

狐狸:
Oh, I have to leave now. You are too proud.
哦,我必须走了。

你太骄傲了。

孔雀:
Oh, what a lovely day. The sun is so good!. Why not have a good sleep under this tree?
啊,美好的一天,阳光多好啊。

为什么不在这树下美美的睡上一觉?

大灰狼:I’m so hungry. I’m so hungry. I’m
so hungry.
我太饿了。

我太饿了。

我太饿了。

Oh, there’s a big hole in the tree. What’s in it? Is there something for me?

哦,那棵树里有一个大洞。那里面有什么呢?会有什么可吃的?


Oh, what’s that? A beautiful peacock!

I think I won’t be hungry any longer.


哦,那是什么?一只美丽的孔雀!

我想我不会再饿肚子了。

Look! The two fat arms. They are delicious

鲁菜大全-世界斯诺克排名


鲁菜大全-世界斯诺克排名


鲁菜大全-世界斯诺克排名


鲁菜大全-世界斯诺克排名


鲁菜大全-世界斯诺克排名


鲁菜大全-世界斯诺克排名


鲁菜大全-世界斯诺克排名


鲁菜大全-世界斯诺克排名