短歌行原文及单句翻译

别妄想泡我
708次浏览
2021年02月01日 04:09
最佳经验
本文由作者推荐

安定的反义词-杨善洲电影

2021年2月1日发(作者:酒筹)


短歌行原文及单句翻译



导语:《短歌行






》是汉乐府 的旧题,属于《相和歌辞·平调曲》。这就是说它本来是一个乐
曲的名称。
以下是小编为大家整 理分享的短歌行原文及单句翻译,
欢迎阅读参考。



短歌行原文及单句翻译



短歌行






作者:曹操



原文:






短歌行



对酒当歌,人生几何?



譬如朝露,去日苦多。



慨当以慷,忧思难忘。







































何以解忧?唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。

但为君故,沉吟至今。

呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

明明如月,何时可掇
?
忧从中来,不可断绝。

越陌度阡,枉用相存。

契阔谈仯心念旧恩。

月明星稀,乌鹊南飞。

绕树三匝,何枝可依?

山不厌高,海不厌深。

周公吐哺,天下归心。

译文:


面对美酒应该高歌,人生短促日月如梭。

好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!

席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。

靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。





















那穿着青领的学子哟,你们令我朝夕思慕。

正是因为你们的缘故,我一直低唱着《子衿》歌。

阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。

一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请宾客。

当空悬挂的皓月哟,你运转着,永不停止;

我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。

远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。

彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。

明月升起

,星星闪烁,一群寻巢乌鹊向南飞去。

绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?



高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。



只有像周公那样礼待贤才,才能使天下人心都归向我。



扩展阅读:






最初的古辞已经 失传。乐府里收集的同名有
24
首,最早的是曹操的这首。
这种乐曲怎么唱法,
现在当然是不知道了。
但乐府
《相和歌·平调曲》
中除了
《短
歌行 》还有《长歌行》,唐代吴兢《乐府古题要解》引证古诗






“长歌正激烈”,
魏文帝曹丕
《燕歌行》
“短歌微吟不能长”和晋 代傅玄
《艳
歌行》
“咄来长歌续短歌”等句,
认为“长歌”、
“短歌 ”是指“歌声有长短”。
现在也就只能根据这一点点材料来理解《短歌行》的音乐特点。
《短歌 行》这个
乐曲,原来当然也有相应的歌辞,就是“乐府古辞”,但这古辞已经失传了。现
在所能 见到的最早的《短歌行》就是曹操所作的拟乐府《短歌行》。所谓“拟乐
府”就是运用乐府旧曲来补作新 词,曹操传世的《短歌行》共有两首,这里要介
绍的是其中的第一首。



这首《短歌行》的主题非常明确,就是作者希望有大量人才来为自己所用。
曹操在其政治活动中 ,
为了扩大他在庶族地主中的统治基础,
打击反动的世袭豪
强势力,
曾大力强 调“唯才是举”,
为此而先后发布了“求贤令”、
“举士令”、
“求逸才令”等
;
而《短歌行》实际上就是一曲“求贤歌”、又正因为运用了诗







的形式,
含有丰富的抒情成分,
所以就能 起到独特的感染作用,
有力地宣传
了他所坚持的主张,配合了他所颁发的政令。



《短歌行》原来有“六解”(即六个乐段
)
,按照诗意分为四节来读。



“对酒当歌,人生几何
?
譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思 难忘。何以
解忧,唯有杜康。”



在这八句中,作者强调他非常 发愁,愁得不得了。那么愁的是什么呢
?
原来
他是苦于得不到众多的“贤才”来同他合 作,
一道抓紧时间建功立业。
试想连曹
操这样位高权重的人居然在那里为“求贤”而发 愁,
那该有多大的宣传作用。

如庶族地主中真有“贤才”的话,
看了这些话 就不能不大受感动和鼓舞。
他们正
苦于找不到出路呢,
没有想到曹操却在那里渴求人才 ,
于是那真正有才或自以为
有才的许许多多人,就很有可能跃跃欲试,向他“归心”了。

“对酒当歌”八
句,猛一看很像是《古诗十九首》中的消极调子,而其实大不相同。这里讲 “人
生几何”,不是叫人“及时行乐”,而是要及时地建功立业。又从表面上看,曹
操是在抒个 人之情,
发愁时间过得太快,
恐怕来不及有所作为。
实际上却是在巧
妙地感染 广大“贤才”,
提醒他们人生就像“朝露”那样易于消失,
岁月流逝已
经很多,应该赶 紧拿定主意,到我这里来施展抱负。所以一经分析便不难看出,
诗中浓郁的抒情气氛包含了相当强烈的政 治目的。
这样积极的目的而故意要用低
沉的调子来发端,这固然表明曹操真有他的愁思,所以才 说得真切
;
但另一方面
也正因为通过这样的调子更能打开处于下层、
多历艰难 、
又急于寻找出路的人士
的心扉。所以说用意和遣词既是真切的,也是巧妙的。在这八句诗中, 主要的情
感特征就是一个“愁”字,“愁”到需要用酒来消解(“杜康”相传是最早造酒
的人, 这里就用他的名字来作酒的代称
)
。“愁”这种感情本身是无法评价的,
能够评价的只 是这种情感的客观内容,
也就是为什么而“愁”。
由于自私、
颓废、
甚至反动 的缘故而愁,那么这愁就是一种消极的感情
;
反之,为着某种有进步意
义的目的而愁,
那就成为一种积极的情感。
放到具体的历史背景中看,
曹操在这
里所表达的愁 绪就是属于后者,
应该得到恰当的历史评价。
清人陈沆在
《诗比兴
笺》中说: “此诗即汉高祖《大风歌》思猛士之旨也。‘人生几何’发端,盖传
所谓古之王者知寿命之不长,
故并建圣哲,
以贻后嗣。
”这可以说基本上懂得了
曹操发愁的含意
;
不过所谓“并建圣哲,以贻后嗣”还未免说得迂远。曹操当时
考虑的是要在他自己这一生中结束战乱, 统一全中国。与汉高祖唱《大风歌》是
既有相通之处,也有不同之处的。



“青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有
嘉宾,鼓瑟吹笙。”



这八句情味更加缠绵深长了。“青青”二句原来是《诗经






·郑风·子衿》
中的话,
原诗 是写一个姑娘在思念她的爱人,
其中第一章的
四句是:
“青青子衿,
悠悠我心 。
纵我不往,
子宁不嗣音?”(你那青青的衣领啊,
深深萦回在我的心灵。
虽 然我不能去找你,
你为什么不主动给我音信
?)
曹操在这
里引用这首诗,而且还说自己一直低低地吟诵它,
这实在是太巧妙了。
他说“青
青子衿,悠悠我心 ”,固然是直接比喻了对“贤才”的思念
;
但更重要的是他所
省掉的两句话:“纵我不 往,子宁不嗣音?”曹操由于事实上不可能一个一个地
去找那些“贤才”,
所以他便用这种含蓄 的方法来提醒他们:
“就算我没有去找
你们,你们为什么不主动来投奔我呢?”由这一层含而不 露的意思可以看出,他
那“求才”的用心实在是太周到了,
的确具有感人的力量。
而这 感人力量正体现
了文艺创作的政治性与艺术性的结合。他这种深细婉转的用心,在《求贤令》之
类的文件中当然无法尽情表达
;
而《短歌行》作为一首诗,就能抒发政治文件所
不能抒 发的感情,起到政治文件所不能起的作用。紧接着他又引用《诗经·小
雅·鹿鸣》中的四句,描写宾主欢 宴的情景,意思是说只要你们到我这里来,我
是一定会待以“嘉宾”之礼的,
我们是能够欢快融 洽地相处并合作的。
这八句仍
然没有明确地说出“求才”二字,
因为曹操所写的是诗,
所以用了典故来作比喻,
这就是“婉而多讽”的表现方法。
同时,
“但为君故 ”这个“君”字,
在曹操的
诗中也具有典型意义。本来在《诗经》中,这“君”只是指一个具体 的人
;
而在
这里则具有了广泛的意义:
在当时凡是读到曹操此诗的“贤士”,
都可以自认为
他就是曹操为之沈吟《子衿》一诗的思念对象。正因为这样,此诗流传开去,才< br>会起到巨大的社会作用。



“明明如月,何时可掇
?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔
谈讌,心念旧恩。”



这八句是对以上十六句的强调和照应。
以上十六句主要讲了两个意思,
即为
求贤而愁,
又表示要待贤以礼。
倘若借用音乐来作比,
这可以说是全诗中的两 个
“主题旋律”,
而“明明如月”八句就是这两个“主题旋律”的复现和变奏。
四句又在讲忧愁,是照应第一个八句
;
后四句讲“贤才”到来,是照应第二个八
句 。
表面看来,
意思上是与前十六句重复的,
但实际上由于“主题旋律”的复现
和变奏,因此使全诗更有抑扬低昂、反复咏叹之致,加强了抒情的浓度。再从表
达诗的文学






主题来看,
这八句也不是简单重复,< br>而是含有深意的。
那就是说“贤才”已
经来了不少,我们也合作得很融洽
;然而我并不满足,我仍在为求贤而发愁,希
望有更多的“贤才”到来。天上的明月常在运行,不会停 止(“掇”通“辍”,
“晋乐所奏”的《短歌行》正作“辍”,即停止的意思
;
高中课 本中“掇”的解
释为:拾取,采取。何时可掇:什么时候可以摘取呢
);
同样,我的求 贤之思也是
不会断绝的。
说这种话又是用心周到的表现,
因为曹操不断在延揽人才,< br>那么后
来者会不会顾虑“人满为患”呢
?
所以曹操在这里进一步表示,他的求贤 之心就
象明月常行那样不会终止,
人们也就不必要有什么顾虑,
早来晚来都一样会受到
优待。
关于这一点作者在下文还要有更加明确的表示,
这里不过是承上启下,

到过渡与衬垫的作用。



“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝, 何枝可依
?
山不厌高,海不厌深,周公
吐哺,天下归心。”



“月明”四句既是准确而形象的写景笔墨,
同时也有比喻的深意。
清人沈德
潜在《古诗源》中说:“月明星稀四句,喻客子无所依托。”这说明他看出了这
四句是比喻,但 光说“客子”未免空泛
;
实际上这是指那些犹豫不定的人才,他
们在三国鼎立的局面下 一时无所适从。
所以曹操以乌鹊绕树、
“何枝可依”的情
景来启发他们,不要三心二意 ,要善于择枝而栖,赶紧到自己这一边来。这四句
诗生动刻画了那些犹豫彷徨者的处境与心情,
然而作者不仅丝毫未加指责,
反而

安定的反义词-杨善洲电影


安定的反义词-杨善洲电影


安定的反义词-杨善洲电影


安定的反义词-杨善洲电影


安定的反义词-杨善洲电影


安定的反义词-杨善洲电影


安定的反义词-杨善洲电影


安定的反义词-杨善洲电影