《徐有功断狱秉公》文言文阅读及翻译
别妄想泡我
749次浏览
2021年02月01日 06:47
最佳经验
本文由作者推荐
小学生数学题-李叔同书法
《徐有功断狱秉公》文言文阅读及翻译
文言文《徐有功断狱秉公》选自高中文言文阅读,其古诗原文如
下:
【原文】
皇甫文备,武后时酷吏也,与徐大理论狱,诬徐党逆人,奏成其
罪 。武后特出之。无何,文备为人所告,有功讯之在宽。或曰:
彼曩
时将陷公于死,今公反欲出之,
何也
徐曰:
汝所言者,
私忿也
;
我所
守者,公法也。安可以私害公
?
【注释】
1
皇甫文备:人名,复姓皇甫。
2
徐大理:指徐有功。大理,官名,主管刑法。
3
论狱:判决案件。
4
出之:让徐有功解脱被诬陷的罪责。出,动词作使动词用。
5
安可:怎么可以。
【翻译】
皇甫文备是武则天时的残 酷官吏,
和主管刑法的徐有功判决案件,
诬陷徐有功勾结叛贼,并将他们的罪上书给武则天。武 则天只让徐有
功解脱被诬陷的罪责。不久,皇甫文备被他人诬告,徐有功却宽宏地
讯问他。有人 说:“他从前要陷害你致死,如今你反而想救他,这是
为什么?”徐有功说:“你所说的是个人的怨恨, 我所遵守的是法律。
怎么可以因为个人恩怨而危害司法的公正呢?”