部编人教版八年级语文上册文言文原文、翻译、注释

别妄想泡我
505次浏览
2021年02月01日 17:59
最佳经验
本文由作者推荐

伯仲之间-维稳

2021年2月1日发(作者:欧美青春校园电影)
部编版初二上册文言文原文、翻译、注释

三峡

南北朝:郦道元



自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩 叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,
不见曦月。
(


通:缺;重岩

一作:重峦
)



至于 夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二
百里,虽乘奔御风,不以疾也。
(


同:泝;暮到

一作:暮至
)



春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。
(


一作:山献
)



每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。
故渔者 歌曰:

巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。


译文及注释

译文



在三峡七百里之间,两岸 都是连绵的高山,完全没有中断的地方。悬崖峭壁重
峦叠嶂,遮挡了天空和太阳。如果不是正午半夜,连 太阳和月亮都无法看见。



等到夏天江水漫上山陵的时候,上行和下行船 只的航路都被阻断,无法通行。
有时皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江 陵,这中
间有一千二百里,即使骑上飞奔的快马,也不如船快。




等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流,回旋着清波,碧绿的潭水倒
映出山 石林木的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的松柏,山峰间悬泉瀑布
飞流冲荡。水清,树荣,山峻 ,草盛,确实趣味无穷。


每逢初晴的日子或者下霜的早晨,树林和山涧就显出一片 清凉和寂静,常常有
猿猴在高处拉长声音鸣叫,声音持续不断,显得非常悲惨凄凉,在空荡的山谷里传< br>来猿叫的回声悲哀婉转,
很久才消失。
所以三峡中渔民的歌谣唱道:

巴东三峡之中
巫峡最长,猿猴鸣叫几声凄凉得令人眼泪满衣裳。


注释

自:在,从。

三峡:指长江上游重庆、湖北两个省级行政单位间的瞿塘峡、巫峡和西陵峡。三峡

1
全长实际只有四百多里。

略无:毫无,完全没有。阙:通



,缺口,空隙。


(zhà
ng)
:直立如屏障一样的山峰。

自非:如果不是。自:如果。非:不是。

亭午:正午。夜分:半夜。


(xī)
:日光,这里指太阳。

襄(
xiāng
):上,这里指漫上。

陵:大的土山,这里泛指山陵。

沿:顺流而下(的船)。溯:逆流而上(的船)。

或:有的时候。王命:皇帝的圣旨。宣:宣布,传达。

朝发白帝:早上从白帝城出发。白帝:城名,在重庆奉节县东。朝:早晨。

江陵:今湖北省荆州市。

虽:即使。

奔:奔驰的快马。御:驾着,驾驶。

不以:不如。此句谓和行船比起来,即使是乘奔 御风也不被认为是(比船)快,或




当是



之误。
(
见清赵一清《水经注刊误》
)
疾:快。

素湍:白色的急流。素:白色的。

绿潭:碧绿的潭水。

回清倒影:回旋的清波,倒映出(山石林木)的倒影。

绝巘
(yǎn):
极高的山峰。绝:极。巘:高峰。

悬泉:悬挂着的泉水瀑布。飞漱:急流冲荡。漱:冲荡。

清荣峻茂:水清,树荣(茂盛),山高,草盛。

良:实在,的确,确实。

晴初:(雨后或雪后)天刚刚放晴的时候。霜旦:下霜的早晨。

属引:连续不断。属
(zhǔ)
:动词。连接。引:延长。凄异:凄凉怪异。

哀转久绝:悲哀婉转,猿鸣声很久才消失。绝:消失,停止。转:通


”< br>鸣叫。

巴东:汉郡名,在今重庆东部云阳,奉节,巫山一带。

三声:几声。这里不是确数。

沾:打湿。


裳(
shang
):衣服。



文言知识

古今异义

1
、或或王命急宣古义:有时今义:常用于选择复句的关联词

2
、虽虽乘奔御风古义:即使今义:虽然

一词多义

①自自三峡七百里中(从)自非亭午夜分(如果)

②绝沿溯阻绝(断绝)绝巘多生怪柏(极)哀转久绝(消失)

通假字
①略无阙处,







空缺。

②哀转久绝,







鸣叫。

词类活用

①虽乘奔御风不以疾也:奔,动词用作名词,飞奔的马。


2
②回清倒影:清,形容词用作名词,清波。

③晴初霜旦:霜,名词用作动词,结霜。

④空谷传响:空谷,名词作状语,在空荡的山谷里。

特殊句式

1
省略句(三峡)两岸连山省略定语

三峡



2
省略句(两岸)重岩叠嶂省略主语

两岸




与朱元思书

南北朝:吴均



< br>风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异
水,天下独绝。


水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。


夹岸 高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,
泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成 韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望
峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹 昏;疏条交映,有时见日。

译文及注释

译文



风停,
烟雾都消散尽净,
高爽的晴空和山峰是一样的颜色。
乘船随 着江流漂荡,
任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向西。从富阳到桐庐一百里左右,山水奇
特独异,天下独一无二。



水都是青白色的,
深深的江水清澈见 底。
游动的鱼和细小的石头,
一直看下去,
可以看得很清楚,毫无障碍。急流的水比箭 还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。



江两岸的高山上,全都生长着密而 绿的树,高山凭依高峻的地势,争着向上,
仿佛都在争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向 上,直插云天,形成
无数山峰。泉水拍打在山石上,发出泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,< br>和谐动听。蝉儿长久不断地鸣叫,猿猴千百遍的啼叫不绝。像鸢鸟一样极力追求功
名利禄的人,看 到这些雄奇的山峰,追逐名利的心就会平静下来。忙于治理社会事
务的人,看到这些幽美的山谷,就会流 连忘返。横斜的树木在上面遮蔽着,即使在
白天,也好像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条互相掩映,有时可 以见到阳光。

注释

书:是古代的一种文体。


3
风烟俱净:烟雾都消散尽净。风烟,指烟雾。俱,全,都。净,消散尽净。

共色:一样的颜色。共,一样。

从流飘荡:乘船随着江流漂荡。从,顺,随。

任意东西:情境任凭船按照自己的意愿 ,时而向东,时而向西。东西,方向,在此
做动词,向东漂流,向西漂流。

自:从。

至:到。

许:表示大约的数量,上下,左右。

独绝:独一无二。独,只。绝,绝妙。

皆:全,都。

缥(
piǎo
)碧:原作

漂碧

,据其他版本改为此,青白色。
游鱼细石:游动的鱼和细小的石头。

直视无碍:一直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍。这里形容江水清澈见底。

急湍(
tuān
):急流的水。急,迅速,又快又猛。湍,水势急速。
甚箭:

甚于箭


比箭还快。
甚,
胜过,< br>超过。
为了字数整齐,
中间的



字省略了。
若:好像。

奔:动词活用作名词,文中指飞奔的骏马。

寒树:使人看了有寒意的树,形容树密而绿。

负势竞上:高山凭依高峻的地势,争着 向上。负,凭借。竞,争着。上,向上。这
一句说的是

高山

,不 是

寒树

,这从下文

千百成峰

一语 可以看得出来。

轩邈

miǎo


意思是这些 高山仿佛都在争着往高处和远处伸展。
轩,
向高处伸展。
邈,向远处伸展。这两个词在 这里形容词活用为动词用。

直指:笔直地向上,直插云天。指,向,向上。

千百成峰:意思是形成无数山峰。

激:冲击,拍打。

泠(

ng
)泠作响:泠泠地发出声响。泠泠,拟声词,形容水声的清越。

好:美丽的。

相鸣:互相和鸣,互相鸣叫。

嘤(
yīn g
)嘤成韵:鸣声嘤嘤,和谐动听。嘤嘤,鸟鸣声。韵,和谐的声音。

蝉则千转(< br>zhuà
n
)不穷:蝉儿长久不断地鸣叫。则,助词,没有实在意义。千转:
长 久不断地叫。千,表示多,



与下文


”< br>都表示很多。转,通



鸟鸣声。这里
指蝉鸣。穷,穷尽。

无绝:就是

不绝

。与上句中的

不 穷

相对。绝,停止。

鸢(
yuān
)飞戾(
l ì
)天:出自《


·
大雅
·
旱麓》。老鹰高飞入 天,这里比喻追求
名利极力攀高的人。鸢,俗称老鹰,善高飞,是一种凶猛的鸟。戾,至。
< br>望峰息心:意思是看到这些雄奇的山峰,追逐名利的心就会平静下来。息,使
……
平息, 使动用法。

经纶(

n
)世务者:治理社会事务的人。经纶,筹 划、治理。世务,政务。

窥谷忘反:看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。窥,看。反,通< br>“


,返回。

横柯(

)上蔽:横斜 的树木在上面遮蔽着。柯,树木的枝干。上,方位名词作状
语,在上面。蔽,遮蔽。

在昼犹昏:在白天,也好像黄昏时那样阴暗。昼,白天。犹,好像。

疏条交映:稀疏的枝条互相掩映。疏条,稀疏的小枝。交映,互相遮掩。交,相互。


4
见:看见。

日:太阳,阳光。

文言现象

通假字


1








,鸟叫声。原句:蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。

2








,返回 。原句:经纶世务者,窥谷忘反。

古今异义


1
)东西:古义:向东向西。例句:任意东西。

今义:指物品。


2
)许:古义:附在整数词之后表示约数,左右 。例句:自富阳至桐庐一百许里。
今义:或许,应允,赞许等。


3
)奔:古义:本文指飞奔的马。例句:猛浪若奔。

今义:奔跑。奔


4
)穷:古义:穷尽。例句:蝉则千转不穷。

今义:贫穷。


5
)戾:古义
:

.
例句
:
鸢飞戾天者。

今义
:
罪恶。


6
)经纶:古义
:
筹划、治理。例句
:
经纶世务 者。

今义:治理国家的抱负和才能。


7
)窥:古义:看,观察,侦查。例句:窥谷忘反。

今义:从小孔、缝隙或隐蔽处偷看。

一词多义


1
[

]
奇山异水,天下独绝(没有第二个)

猿则百叫无绝(断,停止)


2

[

]
负势竞上(向上)

横柯上蔽(在上边)


3

[

]
直视无碍(没有)

猿则百叫无绝(不)


4

[

]一百许里(确数,十的倍数)

猿则百叫无绝(概数,表示多)


5

[

]
直视无碍(直接)

争高直指(笔直)


6

[

]
负势竞上(凭借)

命夸娥氏二子负二山(背)
--
《愚公移山》


7

[

]
蝉则千转不穷(穷尽)

穷冬烈风(深)
--
《送东阳马生序》

穷则独善其身(不得志,不显贵)
--
《孟子
·
尽心上》


8

[

]
有时见日(见到)

才美不外见(通



显现)
--
《马说》

词类活用


1
)风烟俱净(


:形容词作动词,消净、散净)


2
)任意东西
(“
东西

:名词作动词,向东走
.
向西走
)

5


3
)猛浪若奔
(“


:动词用作名 词,飞奔的马
)

4
)互相轩邈
(“
轩邈
:形容词用作动词,争着往高处、远处伸展
)

5
)望峰息心
(“


:使动用法,使
……
停止
)

6
)横柯上蔽
(“


:名词用作状语,在上面
)

7
)负势竞上(



:动词作状语,表示动作行为的 状语的意思)


8
)负势竞上

(

< br>方位名词
,
,这里用作动词,意思是

向上生长

9
)皆生寒树(



:使人感到有寒意)


答谢中书书

南北朝:陶弘景



山川之美,古 来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,
四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日 欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐
以来,未复有能与其奇者。
(



一作:阳
)

译文及注释

译文



山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同谈赏的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。
两岸的石壁色彩斑斓,
交相辉映。
苍青的密林和碧绿的竹子 ,
一年四季常青葱翠。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;
夕阳快要落 山的时候,
潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。
这里实在是人间的仙境啊。
自从南朝的< br>谢灵运
以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。

注释
答:回复。谢中书:即谢微(一说谢徵),字元度,陈郡阳夏(河南太康)人。曾
任中书鸿胪(掌朝 廷机密文书),所以称之为谢中书。书:即书信,古人的书信又


尺牍
”< br>或

信札

,是一种应用性文体,多记事陈情。

山川:山河。

之:的。

共谈:共同谈赏的。

五色交辉:这里形容石壁色彩斑斓。五色,古代以青黄黑白赤为正色,交辉,指交
相辉映。

青林:青葱的树林。

翠竹:翠绿的竹子。

四时:四季。

俱:都。

歇:消。

乱:此起彼伏。

夕日欲颓:太阳快要落山了。颓,坠落。


6
沉鳞竞跃:潜游在水中的鱼争相跳出水面。沉鳞,潜游在水中的鱼。竞跃,竞相跳
跃。

实:确实,的确。

欲界之仙都:即人间仙境。欲界,佛家语,佛教把世界分为欲界, 色界、无色界。
欲界是没有摆脱世俗的七情六欲的众生所处境界,即指人间。仙都,仙人生活在其
中的美好世界。

康乐:指南朝著名山水

人谢灵运,他继承他祖父的爵位 ,被封为康乐公。是南朝
文学家。

复:又。与(

):参与,这里有欣赏领略之意。

奇:指山水之奇异。

文言知识

古今异义

①四时俱备(时

古义:季节

今义:时间)

(备

古义:具备

今义:准备、具备)

②晓雾将歇(歇

古义:消散

今义:休息)

(晓

古义:清晨

今义:知道)

③夕日欲颓(颓

古义:坠落

今义:消沉,委靡)

④古来共谈(谈

古义:称赞

今义:谈论)

一词多义


-----
未复有能与其奇者:参与,这里指欣赏;

念无与为乐者:和。


-----
谢答中

书< br>”
书:与



合用为官职名;

谢答中书



:书信。

词类活用

五色交辉:名词作动词,辉映。



记承天寺夜游

作者:苏轼




元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月 色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承
天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明 ,水中藻、荇(

ng
)交
横(

ng
),盖 竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

译文



元丰六年十月十二日夜晚(或公元
1083
年十月十二日夜,可不译),( 我)脱下
衣服准备睡觉时,恰好看见月光透过窗户洒入屋内,(于是我)高兴地起床出门散步。
想到没有(可以与我)共同游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。张怀民也没
有睡,我们便一同 在庭院中散步。庭院中充满着月光,像积水充满院落,清澈透明,水

7
中的水藻、
荇菜交横错杂,
原来是竹子和柏树的影子啊。
哪一个夜晚没有月光?
(又有)
哪个地方没有松柏树呢?只是缺少像我们两个这样(不汲汲于名利而又能从容流连光
景)清闲的 人罢了。

注释



承天寺:故址在今湖北黄冈县城南。




元丰六年: 公元
1083
年。元丰,宋神宗
赵顼
年号。当时作者因乌台
案被贬黄 州
已经四年。

解:把系着的东西解开。




欲:想要。




户:一说指堂屋的门,又一说指窗户,这里指门。




欣然:高兴、愉快的样子。欣,高兴,愉快。然,
……
的样子。




行:散步。




念无与为乐者:想到没有可以共同游乐的人。念,考虑,想到。

无与乐者,没有
可以共同游乐的人。者:
……
的人。




遂:于是,就。



至:到。




寻:寻找。



张怀民:作 者的朋友。名梦得,字怀民,清河(今河北清河)人。元丰六年也被贬
到黄州,寓居承



天寺。




寝:睡,卧。




相与步于中庭:
一同走到 庭院中,
相与,
共同,
一同。
步:
散步。
中庭,
庭 院里。




庭下如积水空明:意思是月色洒满庭院,如同积水充满院落,清澈透明。



空明:形容水的澄澈。在这里形容月色如水般澄净明亮的样子。



藻、荇(

ng
):均为水生植物,这里是水草。藻,水草的总 称。荇,一种多年生
水草,叶子像心脏形,面绿背紫,夏季开黄花。




交横:交错纵横。




盖:句首语气词,这里可以译为

原来是





也:是。



但少闲人:只是缺少清闲的人。但,只。



闲:清闲。



闲人:
这里是指不汲汲于名利而能从容 流连光景的人。
苏轼
这时被贬为黄州团练副
使,这里是一个有职无权的官,所以他十分 清闲,自称

闲人





耳:语气词
,
相当于

而已

意思是

罢了



文章结构



第一 部分(第一自然段):首句点明夜游的起因与时间,为美好的月色而心动,遂
起夜游之意。



第二部分(第二自然段):运用比喻的方法描绘庭院月色。



第三部分(第三自然段):两个反问句令人深思。作者抒发面对月光发生的感触。
一 词多义



与:相与步于中庭。(跟,向。介词)

念无与乐者。(和,连词。)



遂:遂至承天寺。(于是)

意将遂入以攻其后也。(打洞)《狼》



盖:盖竹柏影也。(原来)

乃悟前狼假寐,盖以诱敌。(原来是)《狼》



至:遂至承天寺。

(到)

寡助之至。

(极点)

《得道多助失道寡助》


8



寻:寻张怀民。(寻找)

未果,寻病终。(不久)《桃花源记》



欲:解衣欲睡。

(将要)

欲穷其林。

(想

《桃花源记》


古今异义



但少闲人如吾两人者耳。



但:



古义:只是;今义:但是,表转折关系的连词



耳:



古义:助词,表示限制语气,相当于

而已
”“
罢了

;今义:名词,耳朵。



闲人:



古义:

不汲汲于名利而能从容留连于光景之人;今义

与事无关的人



月色入户



户:



古义:多指门;今义:窗户、人家



念无与为乐者



念:



古义:想到;今义:纪念,思念

,读







古义:原来是,表推测原因;今义:器物上有遮盖作用的东西。

词类活用



步:名词作动词,散步。例句:相与步于中庭。


倒装句



相与步于中庭:一起在院子里散步。(状语后置)



但少闲人如吾两人者耳:只是缺少像我们两个一样清闲的人罢了。(定语后置)
省略句



解衣欲睡:(我)脱下衣服准备睡觉。(省略主语)

特殊句子



主旨句



何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。



表达出作 者孤寂凄凉,
无所归依的心境以及仕途不得志的抑郁,以及他豁达的人生
观。


富贵不能淫

先秦:孟子及其弟子




景春曰:

公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。



孟子曰:

是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之 冠也,
父命之;
女子之嫁也,
母命之,往送之门,戒之曰:

往之女 家,必敬必戒,无违夫子!

以顺为正者,妾

9
妇之道也。居天 下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得
志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能 移,威武不能屈,此之谓大丈夫。


译文



景春说:

公孙衍、张仪难道不是真正的有志气、有作为、有节气的男子吗?
他们一发 怒,连诸侯都害怕,他们安居家中,天下就太平无事。




孟子 说:

这哪里能算是有志气有作为的男子呢?你没有学过礼吗?男子行加冠
礼时,父亲 给予训导;女子出嫁时,母亲给予训导,送她到门口,告诫她说:

到了
你的丈夫的家 里,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背你的丈夫!

以顺从为做人原
则的,是妾妇之 道。居住在天下最宽广的住宅



里,站立在天下最正确的位置



上,行走在天下最宽广的道路



上。能实 现理想时,就同人民一起走这条正道;
不能实现理想时,就独自行走在这条正道上。富贵不能使他的思想 迷惑,贫贱不能
使他的操守动摇,威武不能使他的意志屈服,这才叫作有志气有作为的男子。


注释

景春:与孟子同时代的人,纵横家。

公孙衍:战国时期魏国人,纵横家。曾在秦国为相,又曾佩五国相印。

张仪:战国时期魏国人,纵横家,秦惠王时为相,游说六国连横以服从秦国。

诚:真正,确实。

大丈夫:指有大志、有作为、有气节的男子。

惧:害怕。

安居:安静。

熄:同



,平息,指战火熄灭,天下太平。

是:这,这个。

焉:怎么,哪里。

子:你。

未学:没有学。

之:

丈夫之冠也

及下文
女子之嫁也

中的



都是主谓之间取消 句子独立性,
不译。

丈夫之冠:男子举行加冠礼的时候。冠:古代男子到成年则举行 加冠礼,叫做冠。
古人二十岁既为加冠。

父命之:父亲给予训导;父亲开导他。命:教导、训诲。

母命之:母亲给予训导。

嫁:出嫁。

往:去,到。

戒:告诫。

女(

):同



,你。

必敬必戒;必:一定。敬:恭敬。戒:留神,当心,谨慎。

违:违背。

乱:扰乱。

夫子:旧时称自己的丈夫。

以:把。

顺:顺从。

为:作为。


10

伯仲之间-维稳


伯仲之间-维稳


伯仲之间-维稳


伯仲之间-维稳


伯仲之间-维稳


伯仲之间-维稳


伯仲之间-维稳


伯仲之间-维稳