《天净沙.秋思》精细赏析
新劳动合同法全文-盛锦云
天净沙①·秋思
马致远
枯
藤老树昏鸦②,小桥流水人家,古道西风瘦马③。夕阳西下,断肠人④在天涯⑤。
注释
①《天净沙》
:曲牌名。元代散曲有
小令和套数之分,小令只有一曲子,套数由同一宫词中
两支以上的曲子组成。这首《天净
沙》是小令。
②昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。
③瘦马:瘦的马。马因长途跋涉而累瘦。
④断肠人:悲哀、伤心极度者。
⑤天涯:天边。涯,边际。
译文:
枯藤缠
绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦,
小桥下,
流水潺潺
,
旁边有几户人
家,
在古老荒凉的道路
上,
秋风萧瑟,
一匹疲惫的瘦马驮着我蹒跚前行。
夕阳向西缓缓落下,
悲伤断肠的人还漂泊在天涯。
赏析一:
这是马致远小令中最著名的一只,
被称为“秋思之祖”
(周德清《中原音韵》
)
< br>,它以郊
野日暮的秋景为衬托,
抒写了作者深沉的愁思。
这支散曲凝聚着作者长期的人生体验,
反映
了封建社会中失意知识分子所共有的寂寞愁苦的情怀,千百年来传诵不衰。
p>
作品中的抒情主人公,
是那个骑着瘦马漂泊天涯的征人。
此时,
他正迎着寒凉的秋风行
走在荒僻的古道上。
“枯藤老树昏鸦”的荒凉景象,
“小桥流水人家”的温暖气氛,
从正反两
个方面牵动着游子的愁肠,引起他无限乡思。
“断肠人
在天涯”
是全曲的点睛之笔,
有了它,
各种景物有机地联系在一起,从整体上构成一幅和谐的画面,一切景物也都有了着落。
p>
这支小令最大的艺术特点是借景抒情,
以景达情。
< br>全部思乡之情都通过一组组景物组成
的画面来表达。
作者
把愁思融进门面,
甚至把抒情主人公及其坐骑瘦马组成黄昏行旅的画面,
从而形象地表现了作者孤寂的心境,
企望的目光,
并且
可以使人透视到马背上主人公疲惫憔
悴的身影。作品的主题就通过这样一幅秋郊日暮羁旅
图展现出来了。散曲的语言凝炼自然,
明白如话,而内涵丰富,意境深远。特别是开头三
个“鼎足对”
,由九个名词、九种景物组
成,毫无雕琢,
也不用动词和关联词语加以连接,
而意境自现。构成了一幅幅可资想象
的画
面,视觉形象特别鲜明。
赏析二:
这首小令仅五句
28
字,语言极为凝炼却容量巨大,寥寥数笔就勾画出一幅悲绪四溢的
“游子思归图
”
,淋漓尽致地传达出漂泊羁旅的游子心。
这幅图画由两部分构成:
一、由精心选取的几组能代表萧秋
的景物组成一幅暮色苍茫的秋野图景;
二、抒写内心深处无尽伤痛而独行寒秋的天涯游子剪影。
p>
第一幅画共
18
个字九个名词,其间无一虚
词,却自然流畅而涵蕴丰富,作者以其娴熟
的艺术技巧,让九种不同的景物沐于夕阳的清
辉之下,象电影镜头一样以“蒙太奇”的笔法
在我们面前依次呈现,
一下子就把读者带入深秋时节:
几根枯藤缠绕着几颗凋零了黄叶的秃
树,
在秋风萧萧中瑟瑟地颤抖,
天空中点点寒鸦,
p>
声声哀鸣„„写出了一片萧飒悲凉的秋景,
造成一种凄清衰颓的氛围
,烘托出作者内心的悲戚。我们可以想象,昏鸦尚能有老树可归,
而游子却漂泊无着,<
/p>
有家难归,
其间该是何等的悲苦与无奈啊!
接下来,
眼前呈现一座小桥,
潺潺的流水,
< br>还有依稀袅起炊烟的农家小院。
这种有人家安居其间的田园小景是那样幽静而
p>
甜蜜,安逸而闲致。这一切,不能不令浪迹天涯的游子想起自己家乡的小桥、流水和亲人。<
/p>
在这里,
以乐景写哀情,
令人倍感凄凉,
烘托出沦落他乡的游子那内心彷徨无助的客子之悲。
p>
第二幅画里,我们可以看到,在萧瑟的秋风中,在寂寞的古道上,
饱
尝乡愁的游子却骑
着一匹延滞归期的瘦马,
在沉沉的暮色中向着
远方踽踽而行。
此时,夕阳正西沉,
撒下凄冷
< br>的斜晖,本是鸟禽回巢、羊牛回圈、人儿归家的团圆时刻,而游子却仍是“断肠人在天涯”
,
此时此刻、
此情此景,漂泊他乡的游子面对如此萧瑟
凄凉的景象,
怎能不悲从中来,怎能不
撕心裂肺,怎能不柔肠寸
断!一颗漂泊羁旅的游子心在秋风中鲜血淋淋„„
一支极
为简短的小曲,
表达了难以尽述的内蕴,
形象地描绘出天涯游子
凄楚、
悲怆的内
心世界,给人以震撼人心的艺术感受。让人读之
而倍感其苦,
咏之而更感其心。读此曲而不
泪下者不明其意也。
这首小令之所以获得如此高的赞誉,
一方面是由于它描绘了一幅绝妙的深秋晚景图,
真
切地表现出天
涯沦落人的孤寂愁苦之情,情调虽然低沉,但却反映了当时沉闷的时代气氛,
具有一定的
社会意义。另一方面,更主要的是它有很高的艺术成就。比较明显的特点是:
1.
简约与深细相依
p>
古人宋玉曾用“增之一分则太长,减之一分则太短”
,来形容美女身
量的恰到好处。
《天
净沙·秋思》文字之精炼,也可以说达到了
不能再增、减一字的程度。全篇仅五句,二十八
字,既无夸张,也不用典,纯用白描勾勒
出这样一幅生动的图景:深秋的黄昏,一个风尘仆
仆的游子,
骑
着一匹瘦马,迎着一阵阵冷飕飕的西风,在古道上踽踽独行。
他走过缠满枯藤
的老树,
看到即将归巢的暮鸦在树梢上盘旋;
他走
过横架在溪流上的小桥,
来到溪边的几户
人家门前,
这时太阳快要落山了,
自己却还没有找到投宿的地方,
迎接他的又将是一个漫漫
的长夜,不禁悲从中来,
肝肠寸断
。
至于游子为什么飘泊到这里
?
他究竟
要到哪里去
?
这些言
外之意,尽可听凭
读者自己去想像。这首小令,确实不愧为言简意丰、以少胜多的佳作。小
令的前三句,十
八个字,共写了藤、树、鸦、桥、水、家、道、风、马九种事物,一字一词,
一字一景,
真可谓“惜墨如金”
。但是,凝练而并不简陋,九种事物名称之前分别冠以枯、
老、昏、小、流、人、古、西、瘦等表现各自特征的修饰语,使各个事物都带上了鲜明的个
性,又使本来互不相干的事物,
在苍凉的深秋暮色笼罩下,构成了一个
统一体。作者没有写
这些事物的方位,
也未写这些事物与游子活
动的关系,
但读者又可以想像得到,
并把它们紧
密地联系起来。简约之中见出深细。