文言文100篇翻译

余年寄山水
616次浏览
2021年02月06日 18:58
最佳经验
本文由作者推荐

恶作剧之吻片尾曲-

2021年2月6日发(作者:周笔畅的歌)



文言文翻译(


1-100





1


、范仲淹有志于天下








范仲淹二岁的时候死了父亲。


母亲很 穷,


没有依靠。


就改嫁到了常山的朱家。


(范仲淹)


长大以后,


知道了自己的生世,

< br>含着眼泪告别母亲,


离开去应天府的


南都学舍读书。


(他)白天、深夜都认真读书。五年中,竟然没有曾经脱去衣服


上床 睡觉。有时夜里感到昏昏欲睡,往往把水浇在脸上。


(范仲淹)常常是白天


苦读,


什么也不吃,


直到日头偏西才吃一点东西。< /p>


就这样,


他领悟了六经的主旨,


后来又立 下了造福天下的志向。


他常常自己讲道:


“当先天下之忧而忧,


后天下


之乐而乐。”








原文:








范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,

< br>去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往


糜 粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。常自诵曰:当先天下


之忧而忧, 后天下之乐而乐。




2


、陈蕃愿扫除天下








陈藩十五岁的时候,


曾经独自住在一 处,


庭院以及屋舍十分杂乱。


他父亲同


城的朋友薛勤来拜访他,对他说:“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客


人?”陈藩 说:


“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任。不能在乎一

间屋子的事情。”薛勤认为他有让世道澄清的志向,与众不同。








原文:








藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜岁。父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:


“孺


子何不洒扫以待宾客?”藩曰:


“大丈夫处世,当扫除天 下,安事一室乎?”勤


知其有清世志,甚奇之。




3


、班超投笔从戎








班超为人有远大的志向,


不计较一些 小事情。


然而在家中孝顺勤谨,


过日子


常常辛苦操劳,不以劳动为耻辱。他能言善辩,粗览了许多历史典籍。公元


62



(


永平五年


)


,哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲也随同班罟到了洛阳。因


为家 庭贫穷,班超常为官府抄书挣钱来养家。他长期抄写,劳苦不堪,有一次,


他停下的手中 的活儿,


扔了笔感叹道:


“大丈夫如果没有更好的志向谋略,< /p>


也应


像昭帝时期的傅介子、


武帝时期的张 骞那样,


在异地他乡立下大功,


以得到封侯,

< br>怎么能长期地在笔、砚之间忙忙碌碌呢?”旁边的人都嘲笑他,班超说:


“小子< /p>


怎么能了解壮士的志向呢!”








原文:








班超字 仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。为人有大志,不修细节。然内


孝谨,居家常执勤苦 ,不耻劳辱。有口辩,而涉猎书传。永平五年。兄固被召诣


校书郎,

超与母随至洛阳。


家贫,


常为官佣书以供养。


久劳苦,


尝辍业投笔叹曰:


“大丈夫无它志略,


犹当效傅介子、


张骞立功异域,


以取封侯,


安能久事笔研间


乎?”左右皆笑之。超曰:“小子安知壮士志哉 !”




4


、 宗悫(


qu


è)乘风破浪








宗悫,字元干,是南阳涅阳人。他的叔父宗炳,学问很好但不 肯做官。宗悫


小的时候,


宗炳问他长大后志向是什么?他回答:


“希望驾着大风刮散绵延万里


的巨浪。”


(宗炳说:“就算你不能大富大贵,也必然会光宗耀祖。”)有一次


宗悫的哥哥宗泌结 婚,结婚的当晚就遭到强盗打劫。当时宗悫才


14


岁,却挺身< /p>


而出与强盗打斗,


把十几个强盗打得四下溃散,

< br>根本进不了正屋。


当时天下太平,


有点名望的人都认为习 文考取功名是正业。


宗炳因为学问高,


大家都喜欢跟着他


读儒家经典。而宗悫因为任性而且爱好武艺,因此不被同乡称赞。








原文:








宗悫字元干,


南阳涅阳人也。


叔父炳高尚不 仕。


悫年少时,


炳问其志。


悫曰:


“愿乘长风破万里浪。”炳曰:


“汝若不富贵,必破我门户。”兄泌 娶妻,始入


门,夜被劫,悫年十四,挺身与拒贼,十余人皆披散,不得入室。时天下无事 ,


士人并以文艺为业,


炳素高节,


诸子 群从皆好学,


而悫任气好武,


故不为乡曲所

称。




5


、祖逖闻鸡起舞








当初,


范阳人祖逖,


年轻时就有大志向,


曾与刘琨一起担任司州的主簿,



刘琨同寝,夜半时听到鸡鸣,他踢醒刘琨,说:


“这不是令人厌 恶的声音。”就


起床舞剑。


渡江以后,


左丞相司马睿让他担任军咨祭酒。祖逖住在京口,


聚集起


骁勇强 健的壮士,


对司马睿说:


“晋朝的变乱,


不是因为君主无道而使臣下怨恨


叛乱,


而是皇亲宗室之间争夺 权力,


自相残杀,


这样就使戎狄之人钻了空子,



害遍及中原。


现在晋朝的遗民遭到摧残伤害后,


大家都想着自强奋发,


大王您确


实能够派遣 将领率兵出师,


使像我一样的人统领军队来光复中原,


各地的英 雄豪


杰,


一定会有闻风响应的人!


”< /p>


司马睿一直没有北伐的志向,


他听了祖逖的话以

< br>后,就任命祖逖为奋威将军、豫州刺史,仅仅拨给他千人的口粮,三千匹布,不


供 给兵器,


让祖逖自己想办法募集。


祖逖带领自己私家的军队共一 百多户人家渡


过长江,


在江中敲打着船桨说:

< br>“祖逖如果不能使中原清明而光复成功,


就像大


江一样有 去无回!



于是到淮阴驻扎,


建造熔炉 冶炼浇铸兵器,


又招募了二千多


人然后继续前进。





原文:








范阳祖 逖,


少有大志,


与刘琨俱为司州主簿,


同寝,


中夜闻鸡鸣,


蹴琨觉曰:


“此非 恶声也!”因起舞。及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒。逖居京口,纠合骁


健,言于睿曰:


“晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼肉,遂


使戎狄乘隙,毒流中土。今遗民既遭残贼,人思自奋,大王诚能命将出师,使如


逖者统之 以复中原,郡国豪杰,必有望风响应者矣!”睿素无北伐之志,以逖为


奋威将军、豫州刺 史,给千人廪,布三千匹,不给铠仗,使自召募。逖将其部曲


百余家渡江,中流,击楫而 誓曰:


“祖逖不能清中原而复济者,有如大江!”遂


屯淮阴,起 冶铸兵,募得二千余人而后进。




6


、画家赵广不屈









赵广是合肥人,本来是李伯时家里 的书童。李伯时作画的时候就侍奉在左


右,


时间长了就擅长画画 了,


尤其擅长画马,


几乎和李伯时所作的一样。


建炎年


间,


他落在金兵手里。


金兵听说他擅长画画,


就让他画掳来的妇人。


赵广毅然推


辞作画,


金兵用刀子威胁,


没得逞,


就将他的右手拇指砍去。


而赵广其实是用左


手作 画的。局势平定以后,赵广只画观音大士。又过了几年,赵广死了,如今有


地位的知识分 子所藏的李伯时的观音画,大多是赵广的手笔。








原文:








赵广, 合肥人。本李伯时家小史,伯时作画,每使侍左右。久之遂善画。尤


工画马。几能乱真, 建炎中陷贼,贼闻其善画,使图所虏妇人,广毅然辞以实不


能画,胁以白刃,不从遂断右 手拇指遣去,而广平生适用左手。乱定,惟画观音


大士而已。又数年,乃死,今士大夫所 藏伯时观音,多广笔也。




7


、苏武牧羊北海上








卫律知道苏武终究不可胁迫投降,


报 告了单于。


单于越发想要使他投降,



把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,


同毡毛一 起吞下充饥,


几天不死。


匈奴以为神奇,


就把苏武迁移到北海边没有人


的地方,


让他放牧公羊,


说等到公羊生了小羊才得归汉。


同时把他的部下及其随


从人员常惠等分别安置到别的地方。


苏武迁移到北海后,


粮食运不到,


只能掘取


野鼠所储藏的野生果实来吃。


他拄着汉廷的符节牧羊,


睡觉、


起来都拿着,< /p>


以致


系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。








原文:








律知武终不可胁,


白单于。


单于愈益欲降之 。


乃幽武,


置大窖中,


绝不饮食。


天雨雪。武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人


处,


使牧羝。


羝乳乃得归。


别其官属常惠等,


各置他所。


武既至海上,

廪食不至,


掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。




8


、燕雀安知鸿鹄之志









陈胜年轻时,

曾经被雇佣给人耕田种地,


有一次,


耕作中他忽然停下手来 ,


走到田垄上,烦恼忿恨了许久,对伙伴们说:


“要是谁将来富 贵了,彼此都不要


忘掉。”伙伴们笑着应声问道:


“你是被雇佣 来耕田的,哪里来的富贵呢?”陈


胜叹息道


:

< br>”唉,燕雀怎能知道天鹅的志向呢?”








原文:








陈涉少 时,


尝与人佣耕,


辍耕之垄上,


怅恨久 之,


曰:


“苟富贵,


无相忘。



佣者笑而应曰:


“若为佣耕,何富贵也?”陈 涉太息曰:


“嗟乎,燕雀安知鸿鹄


之志哉!”

< br>



9


、项羽志大才疏








项籍年少时


,


读书没有成就,就离开读书去练剑,又无所成。项梁对他很生


气。项籍说:“读书,只 能够让人记住姓名而已。学剑,又只可以战胜一个人,


不值得学。要学就要学能战胜千万 人的知识。”于是项梁开始教项籍学习兵法,


项籍很高兴;可是刚刚懂得了一点儿兵法的 大意,又不肯学到底了。








原文:








项籍少 时,学书不成,去学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:


“书,足以记名

姓而已。剑,一人敌,不足学。学万人敌。”于是项梁乃教籍兵法,籍大喜;略


知其 意,又不肯竟学。




10


、孔门师徒各言志








颜渊、


子路侍奉在孔子身边。


孔子对他们说:


“何不各自说你们的志向呢?”


子路说:


“希望可以把车马衣服皮袍等都和朋友一起分享共用,


就算这些东西都


破旧了也没有什么遗憾。”颜渊说:


“希望不 夸耀自己的长处,也不表白自己的


功劳。”子路对孔子说:“愿意听您的志向。”孔子说 :


“(希望我)能让老人


过得安适,能让所有朋友的信任,能让 年轻的人怀念。”











原文:









颜渊、季路伺。子曰:“盍各言尔 志?”子路曰:“愿车马衣裘,与朋友


共,敝之而无。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。 ”子路曰:“愿闻子之志。”


子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”




11


、顾炎武手不释卷








凡是顾炎武外出旅行,


都用马、


骡子载着书跟随自己。


到了险要的地方,



叫退役的差役打探所到之处的详细情况,


有时发现所到之处的情 况和平日里知道


的不相符,


就走向街市客店中,


打开书本核对校正它。


有时直接行走地平坦的大


路上,


不值得停下来考察,


就在马背上默默地诵读各种古代经典著作的 注解疏证;


偶尔有什么遗忘了,就到客店中打开书仔细认真地复习。








原文:









凡先生之游,以二马三骡载书自随 。所至厄塞,即呼老兵退卒询其曲折;


或与平日所闻不合,


则即 坊肆中发书而对勘之。


或径行平原大野,


无足留意,

< p>


于鞍上默诵诸经注疏;偶有遗忘,则即坊肆中发书而熟复之。

< p>



12


、欧阳询揣摩古碑









欧阳询曾经在赶路的途中,见到一 块古碑,是晋代书法家索靖写的。他驻


马观碑,


许久才离开。< /p>


可是没走多远,


他又返回碑前,


下了马伫 立着,


仔细观赏。


等到累了,


就把皮衣 铺在地上,


坐下来细心揣摩。


又看了许久,

他还舍不得离开。


于是,他就留宿石碑旁。就这样一连三天,他才恋恋不舍地离去。









原文:









欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久而去。数百步复反,

下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。




13


、文徵明习字









文徵明贴写《文字文》,每天以写 十本作为标准,书法就迅速进步起来。


他平生对于写字,


从来也 不马虎草率。


有时给人回信,


稍微有一点不满意,


一定


三番五次地改写它,不怕麻烦。因此他的书法越到老年,越发精致美好。









原文:









文徵明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,

< br>或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。




14


、王冕僧寺夜读









王冕是诸暨县人。


七八岁时,


父亲叫他在田埂上放牛,


他偷偷地跑进学堂 ,


去听学生念书。


听完以后,


总是默默 地记住。


傍晚回家,


他把放牧的牛都忘记了。

< br>王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:


“这孩子想< /p>


读书这样入迷,


何不由着他呢?”


王冕从 此以后就地离开家,


寄住在寺庙里。



到夜里,


他就暗暗地走出来,


坐在佛像的膝盖上,


手里拿着书就着佛像前长明灯


的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是 泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,


令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似 的。安阳的韩性听说,


觉得他与众不同,将他收作学生,(王冕)于是学成了博学多能的 儒生。









原文:









王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听

已,辄默记。暮归,忘其牛。父怒挞之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不


听其 所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅


琅达旦。佛像 多土偶,狞恶可怖;冕小儿,恬若不见。会稽韩性闻而异之,录为


弟子,遂为通儒。




15


、孙权喻吕蒙读书









当初,孙权对吕蒙说:“您现在担 任要职,不可以不学习!”吕蒙以军中


事务繁多为借口推辞了。


孙权说:


“我难道要您研究经典成为博士吗?只要您广


泛阅读, 见识从前的事情罢了,您说事务繁多,哪里比得上我呢?我常常读书,


自己觉得有很大的 收获。



于是吕蒙开始学习。


到等鲁肃 经过寻阳时,


跟吕蒙一


道议论军事,非常惊讶地说:“您现在的 才干谋略,不再是当年吴地的阿蒙!”


吕蒙说:


“读书人离别三 日,


就应该重新别眼相看。


大哥为什么这么迟才改变看


法呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才辞别。









原文:









初,权谓吕蒙曰:


“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:


“孤岂欲卿治经为博士 耶?但当涉猎,


见往事耳。


卿言多务,


孰若孤?孤常读书,


自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰 :


“卿今者


才略,


非复吴下阿蒙!



蒙曰:


“士别三日,

即便刮目相待,


大兄何见事之晚乎!


肃遂拜蒙母,结友而别。





16


、陆游筑书巢





我的屋子里,有的书堆在木箱上, 有的书陈列在前面,有的书放在床上,抬头


低头,四周环顾,没有不是书的。我的饮食起 居,生病呻吟,感到悲伤,忧愁,


愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。客人不来拜访,妻 子子女不相见,而刮风,


下雨,打雷,落冰雹等(天气)变化,也不知道。偶尔想要站起 来,但杂乱的书


围绕着我,好像积着的枯树枝,有时到了不能行走(的地步),于是就自 己笑自


己说:“这不是我说的鸟窝吗?”于是邀请客人走近看。客人开始不能够进入,< /p>


已进屋的,也不能出来,于是(客人)也大笑着说:“确实啊,这像鸟窝。”





原文:





吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕籍于床,俯仰四顾无非书者。吾饮食起

< p>
居,疾病呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之

变有不知也。间有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行,则辄自笑曰:


此非 吾所谓巢者耶!乃引客就观之。客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:


信乎,其似巢 也!




17


、董遇谈“三余”勤读





有个想向董遇求教的人,董遇不肯 教,却说:“必须在这之前先读百遍。”意


思是:


“读书一百遍 ,


它的意思自然显现出来了。



求教的 人说:


“苦于没时间。



董遇说:


“应当用‘三余’。”有人问“三余”的意思,董遇说:


“冬天是一 年


的农余时间(可以读书),夜晚是白天的多余时间(可以读书),下雨的日子一


年四季都有余。”





原文:





有人从学者,遇不肯教,而云:“必当先读百遍”。言:“读 书百遍,其义自


见。”从学者云:“苦渴无日。”遇言:“当以三余。”或问“三余”之 意。遇


言:“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也。”




18


、智永与“退笔冢”





智永住在吴兴永欣寺,多年学习书 法,以后有十瓮(缸)写坏的毛笔头,每瓮


都有几担


(那么重)



来求取墨迹并请写匾额的人多得像闹市,

居住的地方的门


槛因此被踏出窟窿,于是就用铁皮包裹门槛,人们称之为“铁门槛” 。后把笔头


埋了,称之为“退笔冢”。





原文:





永公住吴兴永欣寺,积年学书,后 有秃笔头十瓮,每瓮皆数石。人来觅书并请


题额者如市。所居户限为之穿穴,乃用铁叶裹 之。人谓为“铁门限”。后取笔头


瘗(


y


ì)之,号为“退笔冢(坟)”。




19


、匡衡凿壁借光





匡衡很勤学,但没有蜡烛,邻居有 蜡烛却照不到(他的房间)。匡衡于是就在


墙上打了一个洞用来引进烛光,


用书映着光来读书。


当地有一大户人家叫文不识,


家 里十分富有,


书又很多,


匡衡就给他家作雇工,


辛苦劳动而不要求报酬,


主人


感到奇怪,就问匡衡,匡 衡回答说:


“希望可以读遍主人的书。”主人感叹,就


把书借给 他,(匡衡)终于成了大学问家。





原文:





匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大

< p>
姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:


“愿得 主人


书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。




20


、张溥与“七录斋”





张溥小时侯喜欢学习,所读的书必 定亲手抄,抄完了,朗诵一遍,就(把所抄


的)


烧掉;


再抄,


象这样六七次才停止。


右手握笔的地方,


手指和手掌都有了茧。


冬天皮肤因受冻而开裂,每天用热水浸好 几次。后来命名读书的书房叫“七


录”„„


< br>张溥作诗和写文章非常快。各方来索取的,(张溥)不用起草,在客


人面前挥笔, 马上就完成,因为这样所以(张溥)的名声在当时很高。





原文:





(张)溥幼嗜学,所读书必手钞,钞已,朗读一过,即焚之; 又钞,如是者六


七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次。后名读书之斋 曰“七


录”„„溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一< /p>


时。




21


、晋平公炳烛而学





晋平公问师旷说:


“我七十岁了,想学习(音乐),恐怕已经晚了。”师旷说:


“为什么不点燃蜡 烛学呢?”晋平公说:“哪有做臣子却戏弄他的君王的呢?”


师旷说:

< br>“盲眼的我怎么敢戏弄大王呢?我听说,


年轻时喜欢学习,


好像初升太


阳的阳光;


壮年时喜欢学习,

好像日中的阳光;


老年时喜欢学习,


好像点燃蜡烛


的光亮。


(拥有)蜡烛的光亮,与摸黑走路比,哪一个更好呢?”平公说 :


“说


得好啊!”






原文:





晋平公问于师旷曰:


“吾年七十,


欲学 ,


恐已暮矣。



师旷曰:


“何不炳烛乎?”


平公曰:


“安有为人臣而戏其君乎 ?”师旷曰:


“盲臣安敢戏君乎?臣闻之:少


而好学,如日出之 阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之


明,孰与昧行乎?”平公曰 :“善哉!”




22


、高凤专心致志





高凤,字文通,家里把种田作为职 业。妻子曾到田地(劳作),在庭院里晒麦,


让高凤看守着鸡。


正值天下着暴雨,


高凤拿着竹竿诵读经书,


没有发觉雨后地上< /p>


的积水使麦子流走了。妻子回来感到惊讶询问,高凤才醒悟过来。





原文:





高凤,字文通,家以农亩为业。妻 常之田,暴麦于庭,令凤护鸡。时天暴雨,


凤持竿诵经,不觉潦水流麦。妻还怪问,乃省 。




23


、叶廷圭与《海录》





我年轻时非常喜欢学习,四十多年 ,不曾放开书卷,拿着它吃东西嘴里觉得香


甜,


疲倦时用它当枕 头。


士大夫家有与众不同的书,


借来的没有不读的,

< p>
读的没


有读完全篇不会终止。


常常遗憾没有钱财,


不能全部抄写。


在那么多书里,


分出< /p>


几十大册,选择其中有用的亲手抄下来,取名为《海录》。





原文:





余幼嗜学,四十余年未尝释卷,食 以饴口,怠以为枕。士大夫家有异书,借无


不读,读无不终篇而后止。常恨无资,不能尽 传写,间作数十大册,择其可用者


手抄之,名曰《海录》。




24


、为人大须学问





唐太宗对房玄龄说:“做人非常需 要学习与求问。我过去因为许多凶敌没有平


定,东征西讨,亲自参与军事,没有空暇读书 。近来,到处安静(没有纷乱),


人在殿堂,不能亲自拿着书卷,


(就)命令别人读给我听。做国君,做臣子及做


父做子的道理,政令教化的道理,都在 书里。古人说:


‘不学习,一无所知,处


理事情只有烦恼。’不 只是说说,回想年轻时的处事行为,很是觉得不对。”





原文:





(唐)太宗谓房玄龄曰


:

< p>
“为人大须学问。朕往为群凶未定


,


东西征讨


,


躬亲戎事


,


不暇 读书。


比来四海安静


,


身处殿堂


,


不能自执书卷


,


使 人读而听之。


君臣父子


,


政教


之道


,


共在书内。


古人 云:


‘不学


,


墙面

,


莅事惟烦。’


不徒言也。


却思少 小时行事,


大觉非也。”




25


、任末好学勤记





任末十四岁,学习没有固定的老师 ,背着书箱不怕路途遥远,危险困阻。常常


说:


“人如果不学习 ,


那么凭什么成功呢。



有时靠在林木 下,


编白茅为小草屋,


削荆条制成笔,刻划树汁作为墨。晚上就 在星月下读书,昏暗(的话)就绑麻蒿


来自己照亮。


看得符合心 意,


写在他的衣服上,


来记住这件事。


一同求学的人十


分喜欢他的勤学,便用干净的衣服交换他的脏衣服。(他)不是圣人的话 不看。


快死时告诫说:“人喜欢学习,即使死了也好像活着;不学的人,即便是活着,< /p>


只不过是行尸走肉罢了。”





原文:





任末年十四时,学无常师,负笈不远险阻。每言:“人而不学 ,则何以成?”


或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星望月,暗则 缕麻蒿


以自照。观书有合意者,题其衣裳,以记其事。门徒悦其勤学,更以净衣易之。< /p>


临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者虽存,谓之行尸走肉耳!”



26


、王充市肆博览





王充少年时死了父亲,家乡人都说 他对母亲很孝敬。后来到了京城,在太学学


习从业的本领,


拜扶 风班彪为师。


王充爱好广泛,


浏览而不拘泥于某些段落和句


子。


他家穷没有书,


经常去逛洛阳街上的书 店,


看人家所卖的书,


看一遍就能背


诵 ,于是(他)广泛地弄通了众多流派的学说。后来回到家乡,退居在家教书。





原文:





(王)充少孤,乡里称孝。后到京 师,受业太学,师事扶风班彪。好博览而不


守章句。家贫无书,常游洛阳市肆,阅所卖书 ,一见辄能诵忆,遂博众流百家之


言。后归乡里,屏居教授。




27


、欧阳修“三上”作文





钱惟演


( 钱思公)


虽然生长在富贵之家,


却没有什么嗜好。


在西京洛阳的时候,


曾经对僚属说:


平生唯独爱好读 书,


坐着读经书、


史书,


睡者则读先秦 百家著作


和各种杂记,入厕的时候则读小令。所以从未把书放下片刻。谢绛(谢希深)曾


经说:


“和宋公垂一起在史院的时候,他每次入厕一定带上书, 古书之声,清脆


响亮,远近都能听见,好学竟到了如此地步。”我因此对谢绛说:


“我平生所作


的文章,多半在‘三上’,即马上、枕上、厕上。因为只 有这样才可以好好构思


啊。”






原文:





钱思公虽生长富贵,而少所嗜好。 在西洛时尝语僚属言:平生惟好读书,坐则


读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞,盖未尝 顷刻释卷也。谢希深亦言:


“宋公


垂同在史院,每走厕,必挟书 以往,讽诵之声,琅然闻于远近,其笃学如此。”


余因谓希深曰:


“余平生所作文章,多在三上,乃马上、枕上、厕上也。盖惟此


尤可以属思尔。”




28


、林逋论学问





求学的人提问,不光要听师长的论 说,还一定要了解他们治学的方法;不光要


了解方法,


还要实践 师长所教诲的事。


这其中,


既能向师长请教、

< br>又能跟朋友探


讨,


是求学的人最实在的事情。

< p>
这是因为学习是为了学习做人的道理,


提问是为


了 弄清学习中的疑难。作为一个人不能不学习,学习就当然不能不提问。





原文:





学者之问也,不独欲闻其说,又必 欲知其方:不独欲知其方,又必欲为其事。


而以既问于师,


又辩 诸友,


为当时学者之实务。


盖学以学为人也,

< br>问以问所学也。


既为人则不得不学,既学之则不容不问。




29


、欧阳修诲学





(


如果< /p>


)


玉不雕琢,


(



)


不能制成器物;


(


如果


)


人不学习,


(也就)不 会懂得道理。


然而玉这种东西,有(它)永恒不变的特性,即使不琢墨制作成器物,但也 还是


玉,


(它的特性)


不会受到损伤。


人的本性,


受到外界事物的影响就会发生变化。


(因此,


人们如果)


不学习,


就要失去君子的高尚品德从而变成品行恶劣的小人,


难道不值得深思吗?





原文:





玉不琢,不成器;人不学,不知道。然玉之为物,有不变之常德,虽不琢以为

< p>
器,


而犹不害为玉也。


人之性,

< br>因物则迁,


不学,


则舍君子而为小人,

< br>可不念哉?




30


、王安石伤方仲永





金溪平民方仲永,世代以种田为业 。仲永长到五岁,不曾认识笔、墨、纸、砚,


(


有一天


)


忽然放声哭着要这些东西。


父亲对此感到惊异 ,


从邻近人家借来给他,


(




)


当即写了四句诗,并且题上自己的名字。这 首诗以赡养父母、团结同宗族的


人为内容,传送给全乡(的秀才)观赏。从此,指定物品 让他作诗,


(


他能


)

< br>立即


写好,


诗的文采和道理都有值得看的地方。


同县的人对他感到惊奇,


渐渐地把他


的父亲当作 宾客一样招待,


有的人还花钱求仲永题诗。


他的父亲认为这样有 利可


图,每天拉着仲永四处拜访同县的人,不让


(



)


学习。我听到这件事很久了。明


道年间,我随先父回到家乡,在舅舅家里见到他,


(


他 已经


)


十二三岁了。让


(



)


作诗,


(


写出来的诗已经


)


不能与从前的名声相称。又过了七 年,


(



)


从 扬州回来,


再次到舅舅家,问起方仲永的情况,回答说:“


(< /p>


他已经


)


才能完全消失,成为普


通人了。”





原文:





金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁

< p>
近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母,收族为意,传一乡观之。自

是指物作诗立就,


其文理皆有可观者。


邑人奇之,


稍稍宾客其父,


或以钱币钙之,


父利其然也,< /p>


日扳仲永环谒于邑人,


不使学。


予闻之也 久。


明道中,


从先人还家,


于舅家见之 ,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅


家,问焉,曰:“泯 然众人矣!”




7


回复:文言文翻译(


1-100





31


、李存审出镞教子





李存审出身贫穷没有地位,他常常 训诫他的孩子们说


:


“你们的父亲年轻时只带

< br>一柄剑离开家乡,


四十年了,


地位到达将相之高,


在这中间经过万死才获得一次


生存的险事绝不止一件,


剖开骨肉从中取出的箭头共有一百多个。


于是,


把所取


出的箭头拿出给孩子们看,吩咐他们贮藏起来,说


:

< p>
“你们这些人都出生在富贵


之中,应当记得你们的父亲当年起家时就是这样 艰难啊。”





原文:





(李)存审出于寒微


,


常戒诸子曰:“ 尔父少提一剑去乡里,四十年间,位极将


相,其间出万死获一生者非一,破骨出镞者凡百 馀。”因授以所出镞,命藏之,


曰:“尔曹生于膏梁


,


当知尔父起家如此也。”




32


、贪污者不得归本家





包孝肃公(包拯谥号)包拯在家训 中有这样一段话:“后代包家子孙做官的人


中,


如有犯了贪污财 物罪而撤职的人,


都不允许回归老家;


死了以后,


也不允许


葬在家族祖坟上。


如不继承我的志向,


就不是我的子孙后代。



原文共有三十七< /p>


个字。


在家训后面签字时又写道:


“希望 包珙把上面一段文字刻在石块上,


把刻


石竖立在堂屋东面的墙壁 旁,


用来晓喻包家后代子孙。


”原文又有十四个字。

< p>


珙,就是包拯的儿子。





原文:





包孝肃公家训云

< br>:



后世子孙仕宦


,

< p>
有犯脏滥者


,


不得放归本家


;


亡殁之后


,


不得葬于


大茔之中。不从吾志


,


非吾子孙。”共三十七字。其 下押字又云


:


“仰珙刊石


,

< p>
竖于


堂屋东壁


,


以诏后世 。”又十四字。珙者


,


孝肃之子也。




33


、陶母责子退鲊





晋代陶侃年青时,曾经担任监管鱼 池官员,他将一些腌鱼送给母亲。母亲封好


鱼干交给送来的人,反而写信责备陶侃说:< /p>


“你当官,把官府的东西送给我,不


仅没有好处,反而增加我的忧 虑啊。”





原文:





陶公少时,作鱼梁吏。尝以坩鲊饷母。母封鮓付吏,反书责侃曰:“汝为吏,

< p>
以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也!”




34


、诸葛亮诫子书





有道德修养的人,


是这样进行修养锻炼的,


他们以静思反省来使自己尽善尽美,

< br>以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。


不清心寡欲就不能使自己的志向明确坚< /p>


定,


不安定清静就不能实现远大理想而长期刻苦学习。

< p>
要学得真知必须使身心在


宁静中研究探讨,


人们的 才能是从不断的学习中积累起来的;


如果不下苦工学习


就不能增 长与发扬自己的才干;


如果没有坚定不移的意志就不能使学业成功。


欲放荡、


消极怠慢就不能勉励心志使精神振作;


冒险草率、


急燥不安就不能陶治


性情使节操高尚 。


如果年华与岁月虚度,


志愿时日消磨,


最终就会像枯枝落叶般


一天天衰老下去。


这样的人不会为社会 所用而有益于社会,


只有悲伤地困守在自


己的穷家破舍里,到那 时再悔也来不及了。





原文:





夫君子之行,静以修身,俭以养德。非澹泊无以明志,非宁静无以致远。夫学

< p>
须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学,淫漫则不能励精,险躁则不

能治性


.


年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守 穷庐,将复何及!




35


、陆游家训





后辈中锋芒毕露的人最容易变坏。 倘若有这样的人,做父兄的应当引以为忧,


而不可以高兴。一定要经常认真地严加管教, 令他们熟读儒家经典和诸子百书,


训导他们做人必须宽容、


厚道 、


恭敬、


谨慎,


不要让他们与轻浮浅薄 之人来往和


相处。


这样经过十多年,


志 向和情趣自然养成。


要不然,


可以忧烦的事情决非一

< p>
件。


我这是给后人防止过错的良言规戒,


各位都要 谨慎地对待,


不要留下后悔的


遗恨。





原文:





后生才锐者


,


最易坏。若有之,父兄当以为忧,不可以为喜也。切须常加简束,

< br>令熟读经、子,训以宽厚恭谨,勿令与浮薄者游处。如此十许年,志趣自成,不


然 其可虑之事,盖非一端。吾此言后人之药石也,各须谨之,毋贻后悔。




36


、孟母三迁





孟子小时候,居住的地方离墓地很 近,孟子学了些丧葬、痛哭这样的事。母亲


想:


“这个地方不适 合孩子居住。”就离开了,将家搬到街上闹市处,离杀猪宰


羊的地方很近,


孟子又学了些做买卖和屠杀的东西。


母亲又想:


“这 个地方还是


不适合孩子居住。



又将家 搬到学校旁边。


夏历每月初一这一天,


官员进入文庙,


行礼跪拜,


揖让进退,


孟子见了,


一一记住。


孟母想:


“这才是孩子居住的地方。



就在这里定居下来了。




8


回复:文言文翻译(

< p>
1-100







原文:





孟子幼时,其舍近墓,常嬉为墓间 之事,其母曰:“此非吾所以处子也。”遂


迁居市旁。孟子又嬉为贾人炫卖之事,母曰:


“此又非所以处吾子也。”复徙居


学宫之旁;孟子乃嬉为设俎豆 揖让进退之事,其母曰:


“此可以处吾子矣。”遂


居焉。




37


、曾子杀猪明不欺





曾子的妻子上街去,他的儿子跟在 后面哭着要去。曾子的妻子没有办法,对儿


子说:


“你回去吧, 我从街上回来了杀猪给你吃。”



曾子的妻子刚从街上回来,< /p>


曾子便准备把猪抓来杀了,他的妻子劝阻他说:“我只是哄小孩才说要杀猪的,

< p>
不过是玩笑罢了。”曾子说:


“小孩不可以哄他玩的。小孩子并不懂事,什 么知


识都需要从父母那里学来,


需要父母的教导。


现在你如果哄骗他,


这就是教导小


孩去哄骗他人。< /p>


母亲哄骗小孩,


小孩就不会相信他的母亲,


这不是用来教育孩子


成为正人君子的办法。”说完,曾子便杀了猪给孩子吃。





原文:





曾子之妻之市,其子随之而泣,其母曰:


“女还,顾反为女杀彘 。”妻适市来,


曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:


“特与婴儿戏耳。 ”曾子曰:


“婴儿非与戏也。婴


儿非有知也,待父母而学者也, 听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,


子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘 也。




38


、子路受教





子路拜见孔子,孔子对子路说:“ 你有什么喜好?”子路回答说:“我喜欢长


剑。”孔子说:


“我 不是问这方面。只是说以你的天赋,再加上学习,怎么会有


人赶上呢

?


”„„子路说:“南山有一种竹子,不须揉烤加工就很笔直,削尖后


射出去,能穿透犀牛的厚皮。由此说来,又何必经过学习的过程呢?”孔子说:


“如果在箭尾安上羽毛,


箭头磨得锐利,


箭不是能射得更深更 远吗?”


子路听后


拜谢说:“真是受益良多。”





原文:





子路见孔子,子曰:“汝何好乐?”对曰:“好长剑。”孔子曰:“吾非此之

< p>
问也。


徒谓以子之所能,


而加之以学问,


岂可及乎?”


„„子路曰:


“南山有竹,


不揉自直,


斩而射之,


通于犀革。

< p>
以此言之,


何学之有?”


孔子曰:


“括而羽之,


镞而砺之,其入不益深乎?”子路拜曰:“敬受教。”

< p>



39


、孔子因材施教





子路问:“听到什么就行动起来吗 ?”孔子说:“有父亲和兄长在世,怎么能


听到什么就行动起来呢?”

< br>


冉有问:


“听到什么就行动起来吗?”


孔子说:


“听


到什么就行动起来。”

< br>


公西华说:“仲由问听到什么就行动起来吗,您说‘有


父亲和兄长在世’



冉求问听到什么就行动起来吗,

< p>
您却说


‘听到什么就行动起


来’。我不理解您为什 么这样,所以冒昧地请教。”孔子说:


“冉求平时做事缩


手缩脚 ,所以我鼓励他勇进;仲由平时好勇过人,所以我让他谦退。”





原文





子路问:


“闻斯行诸?”


子曰:


“有父兄在,


如 之何闻斯行之?”


冉有问:


“闻


斯行诸 ?”子曰:


“闻斯行之!”公西华曰:


“由也问闻斯行诸?子曰 :


‘有父


兄在’


求也问闻斯行诸?子曰


‘闻斯行之’


赤也惑,


敢问。”


子曰:


求也退,


故进之。由也兼人,故退之。




40


、墨子怒责耕柱子





墨子对耕柱子发怒,


耕柱子说:


“难道我就没有胜过旁人的地方吗?”


墨 子问:


“假如我要上太行山去,


用一匹良马或一头牛来驾车,< /p>


你说我将驱赶那一匹呢?”


耕柱子答道:“当然驱赶良马了。”墨 子问:“为什么要良马呢?”耕柱子说:


“因为良马值得负用来鞭责。”墨子说:“我也 以为你是值得鞭责的。”





原文:





子墨子怒耕柱子。耕柱子曰:“我无愈于人乎?”子墨子曰:“我将上大行,

< p>
驾骥与牛,


子将谁驱?”


耕柱子曰:


“将驱骥也。



子墨子曰:


“何故驱骥也?”


耕柱子曰:“骥足以责。”子墨子曰:“我亦以子为足以责。”




41


、唐太宗赐绢惩顺德





右骁卫大将军长孙顺德接受他人赠 送的丝绢,事情被发觉后,唐太宗说:“顺


德确实是对国家有益的,

我和他共同享有官府仓库的财物,


他为什么贪婪到这地


步呢 ?”


因为吝惜他有功绩,


不惩罚他了,


不过在大殿中赠送丝绢几十匹。


大理


少卿胡演说:


“顺德违法接受财物,


所犯的罪行不可赦免,


怎么还 再送他丝绢?”


唐太宗说:


“他是有人性的,获得丝绢的侮辱, 超过了接受刑罚。如果不知道惭


愧,就如同一只禽兽罢了,杀了他又有什么益处呢?”< /p>




9


回复: 文言文翻译(


1-100







原文:





右骁卫大将军长孙顺德受人馈绢,事觉,上曰:“顺德果能有益于国家,朕与

< p>
之共有府库耳,


何至贪冒如是乎。



犹惜其有功,


不之罪,


但于殿庭赐绢数十匹。


大理少卿胡演曰:


“顺德枉法受财,罪不可赦,奈何复赐之绢?”上曰 :


“彼有


人性,得绢之辱,甚于受刑。如不知愧,一禽兽耳,杀 之何益?”




42


、陈万年教子谄谀





陈万年病了,把儿子陈咸叫到床前 。教他读书,教至半夜,陈咸瞌睡,头碰到


了屏风。


陈万年很生 气,


要拿棍子打他,


训斥说:


“我口口 声声教你,


你却睡去,


不听我讲,为什么?”陈咸赶忙跪下,叩 头说:


“爹爹的话,我都晓得,大抵教


儿子对上司要拍马屁、讨 好啊,如此而已!”陈万年没有再说话。





原文:





(陈)万年尝病,召咸(陈万年之子)教戒于床下,语至夜半 ,咸睡,头触屏


风。万年大怒,欲杖之,曰:“乃公教戒汝,汝反睡,不听吾言,何也? ”咸叩


头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。”万年乃不复言。




43


、钱大昕默坐观弈





我在朋友家里看一棋。一位客人屡 次输掉,(我)讥笑他计算失误,总是想替


他改放棋子,


认为他 赶不上自己。


过一会儿,


客人请求和我下棋,

< br>我颇为轻视他。


刚刚下了几个棋子,


客人已经取得主动的 形势。


棋局快到中盘的时候,


我思考得


更加艰苦,


而客人却轻松有余。


终局计算双方棋子,

< p>
客人赢我十三子。


我很惭愧,


不能说出一句话。以 后有人邀请我观看下棋,我整天默默地坐着看而已。





原文:





予观弈于友人所,一客数败,嗤其失算,辄欲易置之,以为不 逮己也。顷之,


客请与予对局,予颇易之。甫下数子,客已先得手。局将半,予思益苦, 而客之


智尚有余。竟局数之,客胜予十三子。予赧甚,不能出一言。后有招予观弈者,< /p>


终日默坐而已。




44


、王荆公旁听文史





王荆公介甫,退居金陵。一天,他 头裹一块绢,拄着手杖行走,独自游览山寺,


遇见几个人在那里高谈阔论文史,


议论纷纷。


王安石坐在他们旁边,


没人注意到< /p>


他。有一个客人慢慢问他说:


“你也懂得文书?”王安石含糊地应 答。人家再问


他姓名,王安石拱拱手回答说:


“我姓王,叫安石 。”那群人惶恐,惭愧的低着


头离开。





原文:





王荆公介甫,退处金陵。一日,幅 巾杖屦,独游山寺,遇数客盛谈文史,词辩


纷然。公坐其下,人莫之顾。有一人徐问公曰 :


“亦之书否?”公唯唯而已,复


问公何姓,公拱手答曰:“安 石姓王。”众人惶恐,惭俯而去。




45


、大树将军冯异





冯异为人处事谦虚退让,不自夸。 出行与别的将军相遇,就把马车驶开避让。


军队前进停止都有标明旗帜,


在各部队中号称最有纪律。


每到一个地方停下宿营,


其 他将军坐在一起讨论功劳时,


冯异经常独自退避到树下,


军队中 称他为


“大树


将军”。等到攻破邯郸,要重新安排各将领任务, 每人都有被分配隶属,士兵们


都说愿意跟随大树将军。光武帝因为这个而赞扬他。





原文:





(冯)异为人谦退不伐,行与诸将相逢,辄引车避道。进止皆有表识,军中号

< p>
为整齐。每所止舍,诸将升坐论功,异常独屏树下,军中号曰“大树将军”。及

破邯郸,乃更部分诸将,各有配隶,军中皆言愿属大树将军,光武以此多之。




10


回复:文言文翻译(


1-100






46


、颜回不迁怒不贰过





颜回二十九岁,头发全白了,过早 地死了。孔子哭得十分伤心,说:“自从我


有了颜回,学生们(以颜回为榜样)更加亲近 我。”鲁哀公问(孔子):“(你


的)学生中谁是最好学的?”孔子回答说:

< p>
“有个叫颜回的最好学,


(他)从不


把脾气发到别 人的身上,


也不重犯同样的错误。


不幸年纪轻轻死了,


现在没有


(像


颜回那样好学的人)了。





原文:





(颜)


回年二十九,


发尽白,


蚤死。


孔子哭之恸,


曰:


“自吾有回,


门人益亲。



鲁哀公问 :


“弟子孰为好学?”孔子对曰:


“有颜回者好学,不迁怒不贰 过。不


幸短命死矣,今也则亡。”




47


、曾参不受鲁君邑





曾子穿着很破旧的衣服在耕田,鲁 国的国君派人要封送给他一大片土地,曾子


坚决不受。那人回去,又再送来,曾子还是不 接受。使者说:


“这又不是先生你


向人要求的,是别人献给你的 ,你为什么不受?”曾子说:


“我听说,接受别人


馈赠的人就会 害怕得罪馈赠者;


给了人家东西的人,


就会对受东西的人显露骄 色。


那么,


就算国君赏赐我的土地而不对我显露一点骄色,


但我能不因此害怕得罪他


吗?”孔子知道了这件事,就说:“曾参的 话,是足以保全他的节操的。”





原文:





曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,

< p>
复往,


又不受,


使者曰:


“先生非求于人,


人则献之,


奚为不受?”

曾子曰:


“臣


闻之,受人者畏人,予人者骄人;纵子有赐不 我骄也,我能勿畏乎?”终不受。


孔子闻之曰:“参之言,足以全其节也。”

< p>



48


、贤妻桓少君





渤海鲍宣的妻子,是桓氏的女儿, 字少君。鲍宣曾经跟随少君的父亲学习,少


君的父亲为他的清贫刻苦而惊奇,

< p>
因此把女儿嫁给了他。


(少君出嫁时)


嫁妆陪


送得非常丰厚,鲍宣不高兴,就对妻子说:


“你生在富贵人家,习惯 穿着漂亮的


衣服和装饰,可是我实在贫穷低贱,不敢担当大礼。”妻子说:


“我父亲因为您


修养品德,


信守约定,


所以让我拿着毛巾梳子


(服侍您)



既然侍奉了您,


(我)


听从您的命令。”鲍宣笑着说:


“(你)能这样,这是我的心意了。”少君就全


数退回了那些侍 从婢女服装首饰,


改穿


(平民的)


短衣 裳(汉代贵族的衣服是深


衣,就是长衫),与鲍宣一起拉着小车回到家乡。(她)拜见婆 母礼节完毕后,


就提着水瓮出去打水,修习为妇之道,乡里的人对她非常称赞。





原文:





勃海鲍宣妻者,桓氏之女也,字少君。宣尝就少君父学,父奇其清苦,故以女

< p>
妻之,装送资贿甚盛。宣不悦,谓妻曰:“少君生富骄,习美饰,而吾实贫贱,

不敢当礼。”妻曰:“大人以先生修德守约,故使贱妾侍执巾栉。即奉承君子,


唯命 是从。



宣笑曰:


“能如是,


是吾志也。”


妻乃悉归侍御服饰,


更着短布裳,


与宣共挽鹿车归乡里。拜姑礼毕,提瓮出汲,修行妇道,乡邦称之。



49


、魏徵论自制





唐太宗问魏征说:“观察近来和古 代的帝王,有传承帝位十代的,有传承帝位


一两代的,


也有自己 得到天下自己又失去天下的。


我常常心怀忧虑的原因


(是)



或者害怕抚慰养育人民不能得到适当的方法,或者害怕心中产生骄 傲懈怠的情


绪,高兴愤怒超过了限度,却不知道自己(已经超过限度了),您可以为我说 出


这个情况,


(我)应当把您的话当作准则。”魏征回答说:< /p>


“喜爱欲望高兴愤怒


的情绪,圣贤之人和普通人是一样的,圣贤之 人能够克制它,不让它超过限度,


普通人放纵它,


(喜爱欲望高 兴愤怒的情绪)


多到失去适当的限度„„希望陛下


常常能自我克 制,来确保能够善终的美德,那么千秋万世就永远仰赖您了。”





原文:





(唐)太宗问魏徵:“观近古帝王 ,有传位十代者,有一代两代者,亦有身得


身失着,朕所以常怀忧惧,或恐抚养生民不得 其所,或恐心生骄逸,喜怒过度。


然不自知,


卿可为朕言之,< /p>


当以为楷则。



徵对曰:


“嗜欲喜怒之情,


贤愚皆同。


贤者能节之,不使过度, 愚者纵之,多至失所。„„伏愿陛下常能自制,以保克


终之美,则万代永赖。”




11


回复:文言 文翻译(


1-100






50


、吕蒙正不记人过





吕蒙正先生不喜欢记着别人对他的 犯下的错。当初刚任参知政事的时候,上朝


时,有一个朝廷官员在帘内指着他说:“这样 的粗陋之人也能够参与朝政吗?”


蒙正假装没有听到走了过去。


他的同事很愤怒,


让人询问那位官员的姓名,


蒙正


急忙制止了同事。


朝事结束后,


他的同事心中仍然愤 愤不平,


后悔没有追问到底。


蒙正说:


“一旦知道了他的姓名,那么我终身不能再忘了他,还不如不知道。没


有查询他的姓名, 又有什么损失呢?”当时的人都很佩服他的气量。





原文:





吕蒙正相公不喜记人过。初参加政事,入朝堂,有朝士于帘内 指之曰:“是小


子亦参政耶?”蒙正佯为不闻而过之。其同列怒,令诘其官姓名,蒙正遽 止之。


罢朝,同列犹不能平,悔不穷问。蒙正曰:


“一知其姓名 ,则终身不能复忘,固


不如无知也。不问之,何损?”时人服其量。



51


、石勒不计前嫌





后赵王石勒请武乡有声望的老友前 往襄国(今河北省邢台市),同他们一起欢


会饮酒。当初,石勒出身贫贱,与李阳是邻居 ,多次为争夺沤麻池而相互殴打,


所以只有李阳一个人不敢来。石勒说:


“李阳是个壮士,争沤麻池一事,那是我


当平民百姓时结下的怨恨。我现在广纳 人才,怎么能对一个普通百姓记恨呢?”


于是急速传召李阳,


同 他一起饮酒,


还拉着他的臂膀开玩笑说:


“我从前挨够你


的拳头,你也遭到了我的痛打。”随后任命李阳做参军都尉。




原文:





后赵王勒悉召武乡耆旧诣襄国,与之共坐欢饮。初,勒微时, 与李阳邻居,数


争沤麻池相殴,阳由是独不敢来。勒曰:


“阳, 壮士也;沤麻,布衣之恨;孤方


兼容天下,岂仇匹夫乎!”遽召与饮,引阳臂曰:


“孤往日厌卿老拳,卿亦饱孤


毒手。”因拜参军都尉。




52


、韩信袴下受辱





淮阴屠宰场里有侮辱韩信的年青人 ,对韩信说:“你即使长得高高大大,喜欢


佩带刀剑,内心还是胆怯的。”他当众侮辱韩 信说:


“韩信如果不怕死,用刀刺


我;如果怕死,从我裤裆下钻 过去。”于是韩信仔细看着他,俯下身子从他裤裆


下匍匐钻过去。整个市场中的人都嘲笑 韩信,认为他是胆怯的。





原文:





淮阴屠中少年有侮信者,曰:


“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳 。”众辱之曰:


“信能死,刺我;不能死,出我袴下。”于是信孰视之,俛出袴下,蒲伏 。一市


人皆笑信,以为怯。




53


、世评华歆王朝





华歆和王朗一起乘船避难,


有一个人想搭乘他们的船,


华歆很为难。


王朗 却说:


“幸好船还宽敞,有什么可为难的。”



一会儿贼寇要追上来了,王朗想丢下刚


才搭船的人。华歆说:

< br>“刚才我所以犹豫,正是这个原因。既然已经接纳了他来


船上托身,


哪里能因为情况危急就丢下他呢。



于是就继续带着 他赶路。


世人也


由此判定华王二人的优劣。




原文:





华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不

< p>
可?”


后贼追至,


王欲舍所携人。


歆曰:


“本所以疑,


正为此耳。


既已纳其自托,


宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。

< p>



54


、周处改过自新





周处年少时,为人蛮横强悍,打架 斗欧,为当地一大祸害。此外,义兴水中有


条蛟龙,山上有只白额虎,一起祸害百姓,百 姓将他们并称为“三害”,三害当


中属周处最为厉害。


于是有人 便问周处:


既然你这么有本事,


何不去杀死猛虎蛟


龙,


证明一下你的实力呢?实际上是希望三害相拼,


最后只剩下一个。


周处听后


立即上山击毙了猛虎,


又跳入水中与蛟龙搏斗,


蛟在水中或浮或没,


漂流出 数十


里远。


经过三天三夜,


百姓们都以 为蛟龙和周处一并死了,


纷纷出来庆祝。


结果

< br>周处杀死蛟龙,


提着它的脑袋从岸边爬起。


闻听乡人以为 自己已死,


表示庆贺的


事,


才知实际上 大家也把自己当作一大祸害,


不禁满面泪流,


萌生悔改之意。< /p>



往吴郡寻找陆机、


陆云这两位当时东吴 的名士。


恰巧陆机不在,


只见到陆云。



处就把全部情况告诉了他,并说:


“自己想改正错误,可岁月 皆已荒废了,怕最


终没有什么成就可言。”陆云说:


“古人珍视 道义,认为‘哪怕是早上明白了道


理,


晚上死去也便甘心。



况且你的前途还是有希望的,


再说人就怕 立不下志向,


只要能立志并努力去做,


又何必担忧好名声得不到 传扬呢?”


周处听后决定改过


自新,最终成为一代忠臣孝子。< /p>







原文:





周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。又义兴水中有蛟,山中 有白额虎,并皆


暴犯百姓。义兴人谓为三横,而处尤剧。或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余 其一。


处即刺杀虎,又入水击蛟。蛟或浮或没,行数十里,与处之俱。经三日三夜,乡< /p>


里皆谓已死,更相庆。竟杀蛟而出。闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意。

< p>
乃自吴寻二陆。平原不在,正见清河,具以情告,并云欲自修改而年已蹉跎,终

无所成。清河曰:


“古人贵朝闻夕死,况君前途尚可。且人患志之不立,亦何忧


令名不彰邪?”处遂改励,终为忠臣孝子。




55


、齐宣王好谀





齐宣王喜爱射箭,喜欢人家夸耀他 能够使用强弓,其实他用的弓只要三百多斤


的力气就可以拉开。


他在大臣面前显示弓,


大臣们都拉着弓试一试,


都只拉到一


半,便说:


“拉开它至少要一千多斤的力气,不是大王,谁能拉得开 ?”宣王非


常高兴。


但是,


宣王用的不 过是三百多斤的弓,


但是他一辈子都以为自己拉开了


一千多斤的 弓。三百多斤是实,一千多斤是名,宣王喜欢的是名而失了实。





原文:





宣王好射,说人之谓己能用强也, 其实所用不过三石。以示左右,左右皆引试


之,中关而止,皆曰:“不下九石。非大王孰 能用是


!


”宣王说之。然则宣王用


不过 三石,


而终身自以为九石。


三石,


实也 ;


九石,


名也。


宣王说其名而丧其实。




56


、陈寔晓喻梁上君子





陈寔在乡间,以平和的心对待事物 。百姓间出现争执官司时,陈寔判决公正,


告诉百姓道理的曲直,


百姓回去后没有埋怨的。


大家感叹说:


“宁愿被刑罚处治,< /p>


也不愿被陈寔批评。



当时年成不好,< /p>


民众没有收成,


有小偷夜间进入陈寔家里,


躲在房梁上。


陈寔暗中发现了,


就起来整顿衣服,

< p>
让子孙聚拢过来,


正色训诫他


们说:


“人不可以不自我勉励。不善良的人不一定本性是坏的,


(坏)习惯往往



(不注重)


品性修养而形成,

< p>
于是到了这样的地步。


梁上君子就是这样的人!



小偷大惊,从房梁跳到地上,跪拜在地,诚恳认罪。陈寔慢慢告诉他说:


“看你


的长相,


也不像个坏人,


应该深自克制,


返回正道。


然而你这种行为当是由贫困


所致。”结果还赠送二匹绢给小偷。从此全县没有再发生盗窃。





原文:





(陈)寔在乡闾,平心率物。其有 争讼,辄求判正,晓譬曲直,退无怨者。至


乃叹曰:


“宁为刑罚 所加,不为陈君所短。”时岁荒民俭,有盗夜入其室,止于


梁上。寔阴见,乃起自整拂, 呼命子孙,正色训之曰:


“夫人不可不自勉。不善


之人未必本恶 ,习以性成,遂至于此。梁上君子者是矣!”盗大惊,自投于地,


稽颡归罪。

< p>
寔徐譬之曰:


“视君状貌,


不似恶人,

< p>
宜深克己反善。


然此当由贫困。



令遗绢二匹。自是一县无复盗窃。




57


、萧何追韩信





韩信又多次和萧何谈天,萧何也很 佩服他。(汉王的部下多半是东方人,都想


回到故乡去,



因此队伍到达南郑时,


半路上跑掉的军官就多到了几十个。


韩信


料想萧何他们已经在汉王面前多次保荐过他了,

可是汉王一直不重用自己,


就也

恶作剧之吻片尾曲-


恶作剧之吻片尾曲-


恶作剧之吻片尾曲-


恶作剧之吻片尾曲-


恶作剧之吻片尾曲-


恶作剧之吻片尾曲-


恶作剧之吻片尾曲-


恶作剧之吻片尾曲-