文言文100篇翻译
恶作剧之吻片尾曲-
文言文翻译(
1-100
)
1
、范仲淹有志于天下
范仲淹二岁的时候死了父亲。
母亲很
穷,
没有依靠。
就改嫁到了常山的朱家。
(范仲淹)
长大以后,
知道了自己的生世,
< br>含着眼泪告别母亲,
离开去应天府的
南都学舍读书。
p>
(他)白天、深夜都认真读书。五年中,竟然没有曾经脱去衣服
上床
睡觉。有时夜里感到昏昏欲睡,往往把水浇在脸上。
(范仲淹)常常是白天
苦读,
什么也不吃,
直到日头偏西才吃一点东西。<
/p>
就这样,
他领悟了六经的主旨,
后来又立
下了造福天下的志向。
他常常自己讲道:
“当先天下之忧而忧,
后天下
之乐而乐。”
原文:
p>
范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,
< br>去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往
糜
粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。常自诵曰:当先天下
之忧而忧,
后天下之乐而乐。
2
、陈蕃愿扫除天下
陈藩十五岁的时候,
曾经独自住在一
处,
庭院以及屋舍十分杂乱。
他父亲同
城的朋友薛勤来拜访他,对他说:“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客
人?”陈藩
说:
“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任。不能在乎一
间屋子的事情。”薛勤认为他有让世道澄清的志向,与众不同。
原文:
p>
藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜岁。父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:
“孺
子何不洒扫以待宾客?”藩曰:
“大丈夫处世,当扫除天
下,安事一室乎?”勤
知其有清世志,甚奇之。
3
、班超投笔从戎
班超为人有远大的志向,
不计较一些
小事情。
然而在家中孝顺勤谨,
过日子
常常辛苦操劳,不以劳动为耻辱。他能言善辩,粗览了许多历史典籍。公元
62
年
(
永平五年
)
,哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲也随同班罟到了洛阳。因
为家
庭贫穷,班超常为官府抄书挣钱来养家。他长期抄写,劳苦不堪,有一次,
他停下的手中
的活儿,
扔了笔感叹道:
“大丈夫如果没有更好的志向谋略,<
/p>
也应
像昭帝时期的傅介子、
武帝时期的张
骞那样,
在异地他乡立下大功,
以得到封侯,
< br>怎么能长期地在笔、砚之间忙忙碌碌呢?”旁边的人都嘲笑他,班超说:
“小子<
/p>
怎么能了解壮士的志向呢!”
原文:
班超字
仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。为人有大志,不修细节。然内
孝谨,居家常执勤苦
,不耻劳辱。有口辩,而涉猎书传。永平五年。兄固被召诣
校书郎,
超与母随至洛阳。
家贫,
常为官佣书以供养。
久劳苦,
尝辍业投笔叹曰:
“大丈夫无它志略,
p>
犹当效傅介子、
张骞立功异域,
以取封侯,
安能久事笔研间
乎?”左右皆笑之。超曰:“小子安知壮士志哉
!”
4
、
宗悫(
qu
è)乘风破浪
宗悫,字元干,是南阳涅阳人。他的叔父宗炳,学问很好但不
肯做官。宗悫
小的时候,
宗炳问他长大后志向是什么?他回答:
“希望驾着大风刮散绵延万里
的巨浪。”
(宗炳说:“就算你不能大富大贵,也必然会光宗耀祖。”)有一次
宗悫的哥哥宗泌结
婚,结婚的当晚就遭到强盗打劫。当时宗悫才
14
岁,却挺身<
/p>
而出与强盗打斗,
把十几个强盗打得四下溃散,
< br>根本进不了正屋。
当时天下太平,
有点名望的人都认为习
文考取功名是正业。
宗炳因为学问高,
大家都喜欢跟着他
读儒家经典。而宗悫因为任性而且爱好武艺,因此不被同乡称赞。
原文:
p>
宗悫字元干,
南阳涅阳人也。
叔父炳高尚不
仕。
悫年少时,
炳问其志。
悫曰:
p>
“愿乘长风破万里浪。”炳曰:
“汝若不富贵,必破我门户。”兄泌
娶妻,始入
门,夜被劫,悫年十四,挺身与拒贼,十余人皆披散,不得入室。时天下无事
,
士人并以文艺为业,
炳素高节,
诸子
群从皆好学,
而悫任气好武,
故不为乡曲所
称。
5
、祖逖闻鸡起舞
当初,
范阳人祖逖,
年轻时就有大志向,
曾与刘琨一起担任司州的主簿,
与
刘琨同寝,夜半时听到鸡鸣,他踢醒刘琨,说:
“这不是令人厌
恶的声音。”就
起床舞剑。
渡江以后,
左丞相司马睿让他担任军咨祭酒。祖逖住在京口,
聚集起
骁勇强
健的壮士,
对司马睿说:
“晋朝的变乱,
不是因为君主无道而使臣下怨恨
叛乱,
而是皇亲宗室之间争夺
权力,
自相残杀,
这样就使戎狄之人钻了空子,
祸
害遍及中原。
现在晋朝的遗民遭到摧残伤害后,
p>
大家都想着自强奋发,
大王您确
实能够派遣
将领率兵出师,
使像我一样的人统领军队来光复中原,
各地的英
雄豪
杰,
一定会有闻风响应的人!
”<
/p>
司马睿一直没有北伐的志向,
他听了祖逖的话以
< br>后,就任命祖逖为奋威将军、豫州刺史,仅仅拨给他千人的口粮,三千匹布,不
供
给兵器,
让祖逖自己想办法募集。
祖逖带领自己私家的军队共一
百多户人家渡
过长江,
在江中敲打着船桨说:
< br>“祖逖如果不能使中原清明而光复成功,
就像大
江一样有
去无回!
”
于是到淮阴驻扎,
建造熔炉
冶炼浇铸兵器,
又招募了二千多
人然后继续前进。
原文:
范阳祖
逖,
少有大志,
与刘琨俱为司州主簿,
同寝,
中夜闻鸡鸣,
蹴琨觉曰:
“此非
恶声也!”因起舞。及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒。逖居京口,纠合骁
健,言于睿曰:
“晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼肉,遂
使戎狄乘隙,毒流中土。今遗民既遭残贼,人思自奋,大王诚能命将出师,使如
逖者统之
以复中原,郡国豪杰,必有望风响应者矣!”睿素无北伐之志,以逖为
奋威将军、豫州刺
史,给千人廪,布三千匹,不给铠仗,使自召募。逖将其部曲
百余家渡江,中流,击楫而
誓曰:
“祖逖不能清中原而复济者,有如大江!”遂
屯淮阴,起
冶铸兵,募得二千余人而后进。
6
、画家赵广不屈
赵广是合肥人,本来是李伯时家里
的书童。李伯时作画的时候就侍奉在左
右,
时间长了就擅长画画
了,
尤其擅长画马,
几乎和李伯时所作的一样。
建炎年
间,
他落在金兵手里。
金兵听说他擅长画画,
就让他画掳来的妇人。
赵广毅然推
辞作画,
金兵用刀子威胁,
没得逞,
就将他的右手拇指砍去。
而赵广其实是用左
手作
画的。局势平定以后,赵广只画观音大士。又过了几年,赵广死了,如今有
地位的知识分
子所藏的李伯时的观音画,大多是赵广的手笔。
原文:
赵广,
合肥人。本李伯时家小史,伯时作画,每使侍左右。久之遂善画。尤
工画马。几能乱真,
建炎中陷贼,贼闻其善画,使图所虏妇人,广毅然辞以实不
能画,胁以白刃,不从遂断右
手拇指遣去,而广平生适用左手。乱定,惟画观音
大士而已。又数年,乃死,今士大夫所
藏伯时观音,多广笔也。
7
、苏武牧羊北海上
卫律知道苏武终究不可胁迫投降,
报
告了单于。
单于越发想要使他投降,
就
把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,
同毡毛一
起吞下充饥,
几天不死。
匈奴以为神奇,
就把苏武迁移到北海边没有人
的地方,
让他放牧公羊,
说等到公羊生了小羊才得归汉。
同时把他的部下及其随
从人员常惠等分别安置到别的地方。
苏武迁移到北海后,
粮食运不到,
只能掘取
野鼠所储藏的野生果实来吃。
他拄着汉廷的符节牧羊,
睡觉、
起来都拿着,<
/p>
以致
系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。
原文:
p>
律知武终不可胁,
白单于。
单于愈益欲降之
。
乃幽武,
置大窖中,
绝不饮食。
p>
天雨雪。武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人
处,
使牧羝。
羝乳乃得归。
别其官属常惠等,
各置他所。
武既至海上,
廪食不至,
掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。
8
、燕雀安知鸿鹄之志
陈胜年轻时,
曾经被雇佣给人耕田种地,
有一次,
耕作中他忽然停下手来
,
走到田垄上,烦恼忿恨了许久,对伙伴们说:
“要是谁将来富
贵了,彼此都不要
忘掉。”伙伴们笑着应声问道:
“你是被雇佣
来耕田的,哪里来的富贵呢?”陈
胜叹息道
:
< br>”唉,燕雀怎能知道天鹅的志向呢?”
原文:
陈涉少
时,
尝与人佣耕,
辍耕之垄上,
怅恨久
之,
曰:
“苟富贵,
无相忘。
”
佣者笑而应曰:
“若为佣耕,何富贵也?”陈
涉太息曰:
“嗟乎,燕雀安知鸿鹄
之志哉!”
< br>
9
、项羽志大才疏
项籍年少时
,
读书没有成就,就离开读书去练剑,又无所成。项梁对他很生
气。项籍说:“读书,只
能够让人记住姓名而已。学剑,又只可以战胜一个人,
不值得学。要学就要学能战胜千万
人的知识。”于是项梁开始教项籍学习兵法,
项籍很高兴;可是刚刚懂得了一点儿兵法的
大意,又不肯学到底了。
原文:
项籍少
时,学书不成,去学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:
“书,足以记名
姓而已。剑,一人敌,不足学。学万人敌。”于是项梁乃教籍兵法,籍大喜;略
知其
意,又不肯竟学。
10
、孔门师徒各言志
颜渊、
子路侍奉在孔子身边。
孔子对他们说:
“何不各自说你们的志向呢?”
子路说:
“希望可以把车马衣服皮袍等都和朋友一起分享共用,
就算这些东西都
破旧了也没有什么遗憾。”颜渊说:
“希望不
夸耀自己的长处,也不表白自己的
功劳。”子路对孔子说:“愿意听您的志向。”孔子说
:
“(希望我)能让老人
过得安适,能让所有朋友的信任,能让
年轻的人怀念。”
原文:
颜渊、季路伺。子曰:“盍各言尔
志?”子路曰:“愿车马衣裘,与朋友
共,敝之而无。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。
”子路曰:“愿闻子之志。”
子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”
11
、顾炎武手不释卷
凡是顾炎武外出旅行,
都用马、
p>
骡子载着书跟随自己。
到了险要的地方,
就
叫退役的差役打探所到之处的详细情况,
有时发现所到之处的情
况和平日里知道
的不相符,
就走向街市客店中,
打开书本核对校正它。
有时直接行走地平坦的大
路上,
不值得停下来考察,
就在马背上默默地诵读各种古代经典著作的
注解疏证;
偶尔有什么遗忘了,就到客店中打开书仔细认真地复习。
原文:
凡先生之游,以二马三骡载书自随
。所至厄塞,即呼老兵退卒询其曲折;
或与平日所闻不合,
则即
坊肆中发书而对勘之。
或径行平原大野,
无足留意,
则
于鞍上默诵诸经注疏;偶有遗忘,则即坊肆中发书而熟复之。
12
、欧阳询揣摩古碑
欧阳询曾经在赶路的途中,见到一
块古碑,是晋代书法家索靖写的。他驻
马观碑,
许久才离开。<
/p>
可是没走多远,
他又返回碑前,
下了马伫
立着,
仔细观赏。
等到累了,
就把皮衣
铺在地上,
坐下来细心揣摩。
又看了许久,
他还舍不得离开。
于是,他就留宿石碑旁。就这样一连三天,他才恋恋不舍地离去。
原文:
p>
欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久而去。数百步复反,
下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。
13
、文徵明习字
文徵明贴写《文字文》,每天以写
十本作为标准,书法就迅速进步起来。
他平生对于写字,
从来也
不马虎草率。
有时给人回信,
稍微有一点不满意,
一定
三番五次地改写它,不怕麻烦。因此他的书法越到老年,越发精致美好。
原文:
p>
文徵明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,
< br>或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。
14
、王冕僧寺夜读
王冕是诸暨县人。
七八岁时,
父亲叫他在田埂上放牛,
他偷偷地跑进学堂
,
去听学生念书。
听完以后,
总是默默
地记住。
傍晚回家,
他把放牧的牛都忘记了。
< br>王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:
“这孩子想<
/p>
读书这样入迷,
何不由着他呢?”
王冕从
此以后就地离开家,
寄住在寺庙里。
一
到夜里,
他就暗暗地走出来,
坐在佛像的膝盖上,
手里拿着书就着佛像前长明灯
的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是
泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,
令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似
的。安阳的韩性听说,
觉得他与众不同,将他收作学生,(王冕)于是学成了博学多能的
儒生。
原文:
p>
王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听
已,辄默记。暮归,忘其牛。父怒挞之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不
听其
所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅
琅达旦。佛像
多土偶,狞恶可怖;冕小儿,恬若不见。会稽韩性闻而异之,录为
弟子,遂为通儒。
p>
15
、孙权喻吕蒙读书
当初,孙权对吕蒙说:“您现在担
任要职,不可以不学习!”吕蒙以军中
事务繁多为借口推辞了。
孙权说:
“我难道要您研究经典成为博士吗?只要您广
泛阅读,
见识从前的事情罢了,您说事务繁多,哪里比得上我呢?我常常读书,
自己觉得有很大的
收获。
”
于是吕蒙开始学习。
到等鲁肃
经过寻阳时,
跟吕蒙一
道议论军事,非常惊讶地说:“您现在的
才干谋略,不再是当年吴地的阿蒙!”
吕蒙说:
“读书人离别三
日,
就应该重新别眼相看。
大哥为什么这么迟才改变看
法呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才辞别。
原文:
初,权谓吕蒙曰:
“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:
“孤岂欲卿治经为博士
耶?但当涉猎,
见往事耳。
卿言多务,
孰若孤?孤常读书,
自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰
:
“卿今者
才略,
非复吴下阿蒙!
p>
”
蒙曰:
“士别三日,
即便刮目相待,
大兄何见事之晚乎!
”
肃遂拜蒙母,结友而别。
16
、陆游筑书巢
我的屋子里,有的书堆在木箱上,
有的书陈列在前面,有的书放在床上,抬头
低头,四周环顾,没有不是书的。我的饮食起
居,生病呻吟,感到悲伤,忧愁,
愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。客人不来拜访,妻
子子女不相见,而刮风,
下雨,打雷,落冰雹等(天气)变化,也不知道。偶尔想要站起
来,但杂乱的书
围绕着我,好像积着的枯树枝,有时到了不能行走(的地步),于是就自
己笑自
己说:“这不是我说的鸟窝吗?”于是邀请客人走近看。客人开始不能够进入,<
/p>
已进屋的,也不能出来,于是(客人)也大笑着说:“确实啊,这像鸟窝。”
原文:
吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕籍于床,俯仰四顾无非书者。吾饮食起
居,疾病呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之
变有不知也。间有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行,则辄自笑曰:
此非
吾所谓巢者耶!乃引客就观之。客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:
信乎,其似巢
也!
17
、董遇谈“三余”勤读
有个想向董遇求教的人,董遇不肯
教,却说:“必须在这之前先读百遍。”意
思是:
“读书一百遍
,
它的意思自然显现出来了。
”
求教的
人说:
“苦于没时间。
”
董遇说:
p>
“应当用‘三余’。”有人问“三余”的意思,董遇说:
“冬天是一
年
的农余时间(可以读书),夜晚是白天的多余时间(可以读书),下雨的日子一
年四季都有余。”
原文:
有人从学者,遇不肯教,而云:“必当先读百遍”。言:“读
书百遍,其义自
见。”从学者云:“苦渴无日。”遇言:“当以三余。”或问“三余”之
意。遇
言:“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也。”
18
、智永与“退笔冢”
智永住在吴兴永欣寺,多年学习书
法,以后有十瓮(缸)写坏的毛笔头,每瓮
都有几担
(那么重)
。
来求取墨迹并请写匾额的人多得像闹市,
居住的地方的门
槛因此被踏出窟窿,于是就用铁皮包裹门槛,人们称之为“铁门槛”
。后把笔头
埋了,称之为“退笔冢”。
原文:
永公住吴兴永欣寺,积年学书,后
有秃笔头十瓮,每瓮皆数石。人来觅书并请
题额者如市。所居户限为之穿穴,乃用铁叶裹
之。人谓为“铁门限”。后取笔头
瘗(
y
ì)之,号为“退笔冢(坟)”。
19
、匡衡凿壁借光
匡衡很勤学,但没有蜡烛,邻居有
蜡烛却照不到(他的房间)。匡衡于是就在
墙上打了一个洞用来引进烛光,
用书映着光来读书。
当地有一大户人家叫文不识,
家
里十分富有,
书又很多,
匡衡就给他家作雇工,
辛苦劳动而不要求报酬,
主人
感到奇怪,就问匡衡,匡
衡回答说:
“希望可以读遍主人的书。”主人感叹,就
把书借给
他,(匡衡)终于成了大学问家。
原文:
匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大
姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:
“愿得
主人
书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
20
、张溥与“七录斋”
张溥小时侯喜欢学习,所读的书必
定亲手抄,抄完了,朗诵一遍,就(把所抄
的)
烧掉;
再抄,
象这样六七次才停止。
右手握笔的地方,
手指和手掌都有了茧。
冬天皮肤因受冻而开裂,每天用热水浸好
几次。后来命名读书的书房叫“七
录”„„
< br>张溥作诗和写文章非常快。各方来索取的,(张溥)不用起草,在客
人面前挥笔,
马上就完成,因为这样所以(张溥)的名声在当时很高。
原文:
(张)溥幼嗜学,所读书必手钞,钞已,朗读一过,即焚之;
又钞,如是者六
七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次。后名读书之斋
曰“七
录”„„溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一<
/p>
时。
21
、晋平公炳烛而学
晋平公问师旷说:
“我七十岁了,想学习(音乐),恐怕已经晚了。”师旷说:
“为什么不点燃蜡
烛学呢?”晋平公说:“哪有做臣子却戏弄他的君王的呢?”
师旷说:
< br>“盲眼的我怎么敢戏弄大王呢?我听说,
年轻时喜欢学习,
好像初升太
阳的阳光;
壮年时喜欢学习,
好像日中的阳光;
老年时喜欢学习,
好像点燃蜡烛
的光亮。
(拥有)蜡烛的光亮,与摸黑走路比,哪一个更好呢?”平公说
:
“说
得好啊!”
原文:
晋平公问于师旷曰:
“吾年七十,
欲学
,
恐已暮矣。
”
师旷曰:
“何不炳烛乎?”
平公曰:
“安有为人臣而戏其君乎
?”师旷曰:
“盲臣安敢戏君乎?臣闻之:少
而好学,如日出之
阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之
明,孰与昧行乎?”平公曰
:“善哉!”
22
、高凤专心致志
高凤,字文通,家里把种田作为职
业。妻子曾到田地(劳作),在庭院里晒麦,
让高凤看守着鸡。
正值天下着暴雨,
高凤拿着竹竿诵读经书,
没有发觉雨后地上<
/p>
的积水使麦子流走了。妻子回来感到惊讶询问,高凤才醒悟过来。
原文:
高凤,字文通,家以农亩为业。妻
常之田,暴麦于庭,令凤护鸡。时天暴雨,
凤持竿诵经,不觉潦水流麦。妻还怪问,乃省
。
23
、叶廷圭与《海录》
我年轻时非常喜欢学习,四十多年
,不曾放开书卷,拿着它吃东西嘴里觉得香
甜,
疲倦时用它当枕
头。
士大夫家有与众不同的书,
借来的没有不读的,
读的没
有读完全篇不会终止。
常常遗憾没有钱财,
不能全部抄写。
在那么多书里,
分出<
/p>
几十大册,选择其中有用的亲手抄下来,取名为《海录》。
原文:
余幼嗜学,四十余年未尝释卷,食
以饴口,怠以为枕。士大夫家有异书,借无
不读,读无不终篇而后止。常恨无资,不能尽
传写,间作数十大册,择其可用者
手抄之,名曰《海录》。
24
、为人大须学问
唐太宗对房玄龄说:“做人非常需
要学习与求问。我过去因为许多凶敌没有平
定,东征西讨,亲自参与军事,没有空暇读书
。近来,到处安静(没有纷乱),
人在殿堂,不能亲自拿着书卷,
(就)命令别人读给我听。做国君,做臣子及做
父做子的道理,政令教化的道理,都在
书里。古人说:
‘不学习,一无所知,处
理事情只有烦恼。’不
只是说说,回想年轻时的处事行为,很是觉得不对。”
原文:
(唐)太宗谓房玄龄曰
:
“为人大须学问。朕往为群凶未定
,
东西征讨
p>
,
躬亲戎事
,
不暇
读书。
比来四海安静
,
身处殿堂
,
不能自执书卷
,
使
人读而听之。
君臣父子
,
政教
之道
,
共在书内。
古人
云:
‘不学
,
墙面
,
莅事惟烦。’
不徒言也。
却思少
小时行事,
大觉非也。”
25
、任末好学勤记
任末十四岁,学习没有固定的老师
,背着书箱不怕路途遥远,危险困阻。常常
说:
“人如果不学习
,
那么凭什么成功呢。
”
有时靠在林木
下,
编白茅为小草屋,
削荆条制成笔,刻划树汁作为墨。晚上就
在星月下读书,昏暗(的话)就绑麻蒿
来自己照亮。
看得符合心
意,
写在他的衣服上,
来记住这件事。
一同求学的人十
分喜欢他的勤学,便用干净的衣服交换他的脏衣服。(他)不是圣人的话
不看。
快死时告诫说:“人喜欢学习,即使死了也好像活着;不学的人,即便是活着,<
/p>
只不过是行尸走肉罢了。”
原文:
任末年十四时,学无常师,负笈不远险阻。每言:“人而不学
,则何以成?”
或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星望月,暗则
缕麻蒿
以自照。观书有合意者,题其衣裳,以记其事。门徒悦其勤学,更以净衣易之。<
/p>
临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者虽存,谓之行尸走肉耳!”
26
、王充市肆博览
王充少年时死了父亲,家乡人都说
他对母亲很孝敬。后来到了京城,在太学学
习从业的本领,
拜扶
风班彪为师。
王充爱好广泛,
浏览而不拘泥于某些段落和句
p>
子。
他家穷没有书,
经常去逛洛阳街上的书
店,
看人家所卖的书,
看一遍就能背
诵
,于是(他)广泛地弄通了众多流派的学说。后来回到家乡,退居在家教书。
原文:
(王)充少孤,乡里称孝。后到京
师,受业太学,师事扶风班彪。好博览而不
守章句。家贫无书,常游洛阳市肆,阅所卖书
,一见辄能诵忆,遂博众流百家之
言。后归乡里,屏居教授。
27
、欧阳修“三上”作文
钱惟演
(
钱思公)
虽然生长在富贵之家,
却没有什么嗜好。
在西京洛阳的时候,
曾经对僚属说:
平生唯独爱好读
书,
坐着读经书、
史书,
睡者则读先秦
百家著作
和各种杂记,入厕的时候则读小令。所以从未把书放下片刻。谢绛(谢希深)曾
经说:
“和宋公垂一起在史院的时候,他每次入厕一定带上书,
古书之声,清脆
响亮,远近都能听见,好学竟到了如此地步。”我因此对谢绛说:
“我平生所作
的文章,多半在‘三上’,即马上、枕上、厕上。因为只
有这样才可以好好构思
啊。”
原文:
钱思公虽生长富贵,而少所嗜好。
在西洛时尝语僚属言:平生惟好读书,坐则
读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞,盖未尝
顷刻释卷也。谢希深亦言:
“宋公
垂同在史院,每走厕,必挟书
以往,讽诵之声,琅然闻于远近,其笃学如此。”
余因谓希深曰:
“余平生所作文章,多在三上,乃马上、枕上、厕上也。盖惟此
尤可以属思尔。”
p>
28
、林逋论学问
求学的人提问,不光要听师长的论
说,还一定要了解他们治学的方法;不光要
了解方法,
还要实践
师长所教诲的事。
这其中,
既能向师长请教、
< br>又能跟朋友探
讨,
是求学的人最实在的事情。
这是因为学习是为了学习做人的道理,
提问是为
了
弄清学习中的疑难。作为一个人不能不学习,学习就当然不能不提问。
原文:
学者之问也,不独欲闻其说,又必
欲知其方:不独欲知其方,又必欲为其事。
而以既问于师,
又辩
诸友,
为当时学者之实务。
盖学以学为人也,
< br>问以问所学也。
既为人则不得不学,既学之则不容不问。
29
、欧阳修诲学
(
如果<
/p>
)
玉不雕琢,
(
就
)
不能制成器物;
(
如果
)
人不学习,
(也就)不
会懂得道理。
然而玉这种东西,有(它)永恒不变的特性,即使不琢墨制作成器物,但也
还是
玉,
(它的特性)
不会受到损伤。
人的本性,
受到外界事物的影响就会发生变化。
(因此,
人们如果)
不学习,
就要失去君子的高尚品德从而变成品行恶劣的小人,
难道不值得深思吗?
原文:
玉不琢,不成器;人不学,不知道。然玉之为物,有不变之常德,虽不琢以为
器,
而犹不害为玉也。
人之性,
< br>因物则迁,
不学,
则舍君子而为小人,
< br>可不念哉?
30
、王安石伤方仲永
金溪平民方仲永,世代以种田为业
。仲永长到五岁,不曾认识笔、墨、纸、砚,
(
有一天
)
忽然放声哭着要这些东西。
父亲对此感到惊异
,
从邻近人家借来给他,
(
仲
永
)
当即写了四句诗,并且题上自己的名字。这
首诗以赡养父母、团结同宗族的
人为内容,传送给全乡(的秀才)观赏。从此,指定物品
让他作诗,
(
他能
)
< br>立即
写好,
诗的文采和道理都有值得看的地方。
同县的人对他感到惊奇,
渐渐地把他
的父亲当作
宾客一样招待,
有的人还花钱求仲永题诗。
他的父亲认为这样有
利可
图,每天拉着仲永四处拜访同县的人,不让
(
他
)
学习。我听到这件事很久了。明
道年间,我随先父回到家乡,在舅舅家里见到他,
(
他
已经
)
十二三岁了。让
(
他
)
作诗,
(
写出来的诗已经
)
不能与从前的名声相称。又过了七
年,
(
我
)
从
扬州回来,
再次到舅舅家,问起方仲永的情况,回答说:“
(<
/p>
他已经
)
才能完全消失,成为普
通人了。”
原文:
金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁
近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母,收族为意,传一乡观之。自
是指物作诗立就,
其文理皆有可观者。
邑人奇之,
稍稍宾客其父,
或以钱币钙之,
父利其然也,<
/p>
日扳仲永环谒于邑人,
不使学。
予闻之也
久。
明道中,
从先人还家,
于舅家见之
,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅
家,问焉,曰:“泯
然众人矣!”
7
回复:文言文翻译(
1-100
)
31
、李存审出镞教子
李存审出身贫穷没有地位,他常常
训诫他的孩子们说
:
“你们的父亲年轻时只带
< br>一柄剑离开家乡,
四十年了,
地位到达将相之高,
在这中间经过万死才获得一次
生存的险事绝不止一件,
剖开骨肉从中取出的箭头共有一百多个。
于是,
把所取
出的箭头拿出给孩子们看,吩咐他们贮藏起来,说
:
“你们这些人都出生在富贵
之中,应当记得你们的父亲当年起家时就是这样
艰难啊。”
原文:
(李)存审出于寒微
,
常戒诸子曰:“
尔父少提一剑去乡里,四十年间,位极将
相,其间出万死获一生者非一,破骨出镞者凡百
馀。”因授以所出镞,命藏之,
曰:“尔曹生于膏梁
,
当知尔父起家如此也。”
32
、贪污者不得归本家
包孝肃公(包拯谥号)包拯在家训
中有这样一段话:“后代包家子孙做官的人
中,
如有犯了贪污财
物罪而撤职的人,
都不允许回归老家;
死了以后,
也不允许
葬在家族祖坟上。
如不继承我的志向,
p>
就不是我的子孙后代。
”
原文共有三十七<
/p>
个字。
在家训后面签字时又写道:
“希望
包珙把上面一段文字刻在石块上,
把刻
石竖立在堂屋东面的墙壁
旁,
用来晓喻包家后代子孙。
”原文又有十四个字。
包
珙,就是包拯的儿子。
原文:
包孝肃公家训云
< br>:
“
后世子孙仕宦
,
有犯脏滥者
,
不得放归本家
;
亡殁之后
,
不得葬于
大茔之中。不从吾志
,
非吾子孙。”共三十七字。其
下押字又云
:
“仰珙刊石
,
竖于
堂屋东壁
,
以诏后世
。”又十四字。珙者
,
孝肃之子也。
33
、陶母责子退鲊
晋代陶侃年青时,曾经担任监管鱼
池官员,他将一些腌鱼送给母亲。母亲封好
鱼干交给送来的人,反而写信责备陶侃说:<
/p>
“你当官,把官府的东西送给我,不
仅没有好处,反而增加我的忧
虑啊。”
原文:
陶公少时,作鱼梁吏。尝以坩鲊饷母。母封鮓付吏,反书责侃曰:“汝为吏,
以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也!”
34
、诸葛亮诫子书
有道德修养的人,
是这样进行修养锻炼的,
他们以静思反省来使自己尽善尽美,
< br>以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。
不清心寡欲就不能使自己的志向明确坚<
/p>
定,
不安定清静就不能实现远大理想而长期刻苦学习。
要学得真知必须使身心在
宁静中研究探讨,
人们的
才能是从不断的学习中积累起来的;
如果不下苦工学习
就不能增
长与发扬自己的才干;
如果没有坚定不移的意志就不能使学业成功。
纵
欲放荡、
消极怠慢就不能勉励心志使精神振作;
冒险草率、
急燥不安就不能陶治
性情使节操高尚
。
如果年华与岁月虚度,
志愿时日消磨,
最终就会像枯枝落叶般
一天天衰老下去。
这样的人不会为社会
所用而有益于社会,
只有悲伤地困守在自
己的穷家破舍里,到那
时再悔也来不及了。
原文:
夫君子之行,静以修身,俭以养德。非澹泊无以明志,非宁静无以致远。夫学
须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学,淫漫则不能励精,险躁则不
能治性
.
年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守
穷庐,将复何及!
35
、陆游家训
后辈中锋芒毕露的人最容易变坏。
倘若有这样的人,做父兄的应当引以为忧,
而不可以高兴。一定要经常认真地严加管教,
令他们熟读儒家经典和诸子百书,
训导他们做人必须宽容、
厚道
、
恭敬、
谨慎,
不要让他们与轻浮浅薄
之人来往和
相处。
这样经过十多年,
志
向和情趣自然养成。
要不然,
可以忧烦的事情决非一
件。
我这是给后人防止过错的良言规戒,
各位都要
谨慎地对待,
不要留下后悔的
遗恨。
原文:
后生才锐者
,
最易坏。若有之,父兄当以为忧,不可以为喜也。切须常加简束,
< br>令熟读经、子,训以宽厚恭谨,勿令与浮薄者游处。如此十许年,志趣自成,不
然
其可虑之事,盖非一端。吾此言后人之药石也,各须谨之,毋贻后悔。
36
、孟母三迁
孟子小时候,居住的地方离墓地很
近,孟子学了些丧葬、痛哭这样的事。母亲
想:
“这个地方不适
合孩子居住。”就离开了,将家搬到街上闹市处,离杀猪宰
羊的地方很近,
孟子又学了些做买卖和屠杀的东西。
母亲又想:
“这
个地方还是
不适合孩子居住。
”
又将家
搬到学校旁边。
夏历每月初一这一天,
官员进入文庙,
行礼跪拜,
揖让进退,
孟子见了,
一一记住。
孟母想:
“这才是孩子居住的地方。
p>
”
就在这里定居下来了。
8
回复:文言文翻译(
1-100
)
原文:
孟子幼时,其舍近墓,常嬉为墓间
之事,其母曰:“此非吾所以处子也。”遂
迁居市旁。孟子又嬉为贾人炫卖之事,母曰:
“此又非所以处吾子也。”复徙居
学宫之旁;孟子乃嬉为设俎豆
揖让进退之事,其母曰:
“此可以处吾子矣。”遂
居焉。
37
、曾子杀猪明不欺
曾子的妻子上街去,他的儿子跟在
后面哭着要去。曾子的妻子没有办法,对儿
子说:
“你回去吧,
我从街上回来了杀猪给你吃。”
曾子的妻子刚从街上回来,<
/p>
曾子便准备把猪抓来杀了,他的妻子劝阻他说:“我只是哄小孩才说要杀猪的,
不过是玩笑罢了。”曾子说:
“小孩不可以哄他玩的。小孩子并不懂事,什
么知
识都需要从父母那里学来,
需要父母的教导。
现在你如果哄骗他,
这就是教导小
孩去哄骗他人。<
/p>
母亲哄骗小孩,
小孩就不会相信他的母亲,
这不是用来教育孩子
成为正人君子的办法。”说完,曾子便杀了猪给孩子吃。
原文:
曾子之妻之市,其子随之而泣,其母曰:
“女还,顾反为女杀彘
。”妻适市来,
曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:
“特与婴儿戏耳。
”曾子曰:
“婴儿非与戏也。婴
儿非有知也,待父母而学者也,
听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,
子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘
也。
38
、子路受教
子路拜见孔子,孔子对子路说:“
你有什么喜好?”子路回答说:“我喜欢长
剑。”孔子说:
“我
不是问这方面。只是说以你的天赋,再加上学习,怎么会有
人赶上呢
?
”„„子路说:“南山有一种竹子,不须揉烤加工就很笔直,削尖后
射出去,能穿透犀牛的厚皮。由此说来,又何必经过学习的过程呢?”孔子说:
“如果在箭尾安上羽毛,
箭头磨得锐利,
箭不是能射得更深更
远吗?”
子路听后
拜谢说:“真是受益良多。”
原文:
子路见孔子,子曰:“汝何好乐?”对曰:“好长剑。”孔子曰:“吾非此之
问也。
徒谓以子之所能,
而加之以学问,
岂可及乎?”
„„子路曰:
“南山有竹,
不揉自直,
斩而射之,
通于犀革。
以此言之,
何学之有?”
孔子曰:
“括而羽之,
镞而砺之,其入不益深乎?”子路拜曰:“敬受教。”
39
、孔子因材施教
子路问:“听到什么就行动起来吗
?”孔子说:“有父亲和兄长在世,怎么能
听到什么就行动起来呢?”
< br>
冉有问:
“听到什么就行动起来吗?”
孔子说:
“听
到什么就行动起来。”
< br>
公西华说:“仲由问听到什么就行动起来吗,您说‘有
父亲和兄长在世’
;
冉求问听到什么就行动起来吗,
您却说
‘听到什么就行动起
来’。我不理解您为什
么这样,所以冒昧地请教。”孔子说:
“冉求平时做事缩
手缩脚
,所以我鼓励他勇进;仲由平时好勇过人,所以我让他谦退。”
原文
子路问:
“闻斯行诸?”
子曰:
“有父兄在,
如
之何闻斯行之?”
冉有问:
“闻
斯行诸
?”子曰:
“闻斯行之!”公西华曰:
“由也问闻斯行诸?子曰
:
‘有父
兄在’
;
求也问闻斯行诸?子曰
‘闻斯行之’
。
赤也惑,
敢问。”
子曰:
求也退,
故进之。由也兼人,故退之。
40
、墨子怒责耕柱子
墨子对耕柱子发怒,
耕柱子说:
“难道我就没有胜过旁人的地方吗?”
墨
子问:
“假如我要上太行山去,
用一匹良马或一头牛来驾车,<
/p>
你说我将驱赶那一匹呢?”
耕柱子答道:“当然驱赶良马了。”墨
子问:“为什么要良马呢?”耕柱子说:
“因为良马值得负用来鞭责。”墨子说:“我也
以为你是值得鞭责的。”
原文:
子墨子怒耕柱子。耕柱子曰:“我无愈于人乎?”子墨子曰:“我将上大行,
驾骥与牛,
子将谁驱?”
耕柱子曰:
“将驱骥也。
”
子墨子曰:
“何故驱骥也?”
耕柱子曰:“骥足以责。”子墨子曰:“我亦以子为足以责。”
41
、唐太宗赐绢惩顺德
右骁卫大将军长孙顺德接受他人赠
送的丝绢,事情被发觉后,唐太宗说:“顺
德确实是对国家有益的,
我和他共同享有官府仓库的财物,
他为什么贪婪到这地
步呢
?”
因为吝惜他有功绩,
不惩罚他了,
不过在大殿中赠送丝绢几十匹。
大理
少卿胡演说:
“顺德违法接受财物,
所犯的罪行不可赦免,
怎么还
再送他丝绢?”
唐太宗说:
“他是有人性的,获得丝绢的侮辱,
超过了接受刑罚。如果不知道惭
愧,就如同一只禽兽罢了,杀了他又有什么益处呢?”<
/p>
9
回复:
文言文翻译(
1-100
)
原文:
右骁卫大将军长孙顺德受人馈绢,事觉,上曰:“顺德果能有益于国家,朕与
之共有府库耳,
何至贪冒如是乎。
”
犹惜其有功,
不之罪,
但于殿庭赐绢数十匹。
大理少卿胡演曰:
“顺德枉法受财,罪不可赦,奈何复赐之绢?”上曰
:
“彼有
人性,得绢之辱,甚于受刑。如不知愧,一禽兽耳,杀
之何益?”
42
、陈万年教子谄谀
陈万年病了,把儿子陈咸叫到床前
。教他读书,教至半夜,陈咸瞌睡,头碰到
了屏风。
陈万年很生
气,
要拿棍子打他,
训斥说:
“我口口
声声教你,
你却睡去,
不听我讲,为什么?”陈咸赶忙跪下,叩
头说:
“爹爹的话,我都晓得,大抵教
儿子对上司要拍马屁、讨
好啊,如此而已!”陈万年没有再说话。
原文:
(陈)万年尝病,召咸(陈万年之子)教戒于床下,语至夜半
,咸睡,头触屏
风。万年大怒,欲杖之,曰:“乃公教戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?
”咸叩
头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。”万年乃不复言。
43
、钱大昕默坐观弈
我在朋友家里看一棋。一位客人屡
次输掉,(我)讥笑他计算失误,总是想替
他改放棋子,
认为他
赶不上自己。
过一会儿,
客人请求和我下棋,
< br>我颇为轻视他。
刚刚下了几个棋子,
客人已经取得主动的
形势。
棋局快到中盘的时候,
我思考得
更加艰苦,
而客人却轻松有余。
终局计算双方棋子,
客人赢我十三子。
我很惭愧,
不能说出一句话。以
后有人邀请我观看下棋,我整天默默地坐着看而已。
原文:
予观弈于友人所,一客数败,嗤其失算,辄欲易置之,以为不
逮己也。顷之,
客请与予对局,予颇易之。甫下数子,客已先得手。局将半,予思益苦,
而客之
智尚有余。竟局数之,客胜予十三子。予赧甚,不能出一言。后有招予观弈者,<
/p>
终日默坐而已。
44
、王荆公旁听文史
王荆公介甫,退居金陵。一天,他
头裹一块绢,拄着手杖行走,独自游览山寺,
遇见几个人在那里高谈阔论文史,
议论纷纷。
王安石坐在他们旁边,
没人注意到<
/p>
他。有一个客人慢慢问他说:
“你也懂得文书?”王安石含糊地应
答。人家再问
他姓名,王安石拱拱手回答说:
“我姓王,叫安石
。”那群人惶恐,惭愧的低着
头离开。
原文:
王荆公介甫,退处金陵。一日,幅
巾杖屦,独游山寺,遇数客盛谈文史,词辩
纷然。公坐其下,人莫之顾。有一人徐问公曰
:
“亦之书否?”公唯唯而已,复
问公何姓,公拱手答曰:“安
石姓王。”众人惶恐,惭俯而去。
45
、大树将军冯异
冯异为人处事谦虚退让,不自夸。
出行与别的将军相遇,就把马车驶开避让。
军队前进停止都有标明旗帜,
在各部队中号称最有纪律。
每到一个地方停下宿营,
其
他将军坐在一起讨论功劳时,
冯异经常独自退避到树下,
军队中
称他为
“大树
将军”。等到攻破邯郸,要重新安排各将领任务,
每人都有被分配隶属,士兵们
都说愿意跟随大树将军。光武帝因为这个而赞扬他。
原文:
(冯)异为人谦退不伐,行与诸将相逢,辄引车避道。进止皆有表识,军中号
为整齐。每所止舍,诸将升坐论功,异常独屏树下,军中号曰“大树将军”。及
破邯郸,乃更部分诸将,各有配隶,军中皆言愿属大树将军,光武以此多之。
10
回复:文言文翻译(
1-100
)
46
、颜回不迁怒不贰过
颜回二十九岁,头发全白了,过早
地死了。孔子哭得十分伤心,说:“自从我
有了颜回,学生们(以颜回为榜样)更加亲近
我。”鲁哀公问(孔子):“(你
的)学生中谁是最好学的?”孔子回答说:
“有个叫颜回的最好学,
(他)从不
把脾气发到别
人的身上,
也不重犯同样的错误。
不幸年纪轻轻死了,
现在没有
(像
颜回那样好学的人)了。
原文:
(颜)
回年二十九,
发尽白,
蚤死。
孔子哭之恸,
曰:
“自吾有回,
门人益亲。
”
鲁哀公问
:
“弟子孰为好学?”孔子对曰:
“有颜回者好学,不迁怒不贰
过。不
幸短命死矣,今也则亡。”
47
、曾参不受鲁君邑
曾子穿着很破旧的衣服在耕田,鲁
国的国君派人要封送给他一大片土地,曾子
坚决不受。那人回去,又再送来,曾子还是不
接受。使者说:
“这又不是先生你
向人要求的,是别人献给你的
,你为什么不受?”曾子说:
“我听说,接受别人
馈赠的人就会
害怕得罪馈赠者;
给了人家东西的人,
就会对受东西的人显露骄
色。
那么,
就算国君赏赐我的土地而不对我显露一点骄色,
p>
但我能不因此害怕得罪他
吗?”孔子知道了这件事,就说:“曾参的
话,是足以保全他的节操的。”
原文:
曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,
复往,
又不受,
使者曰:
“先生非求于人,
人则献之,
奚为不受?”
曾子曰:
“臣
闻之,受人者畏人,予人者骄人;纵子有赐不
我骄也,我能勿畏乎?”终不受。
孔子闻之曰:“参之言,足以全其节也。”
48
、贤妻桓少君
渤海鲍宣的妻子,是桓氏的女儿,
字少君。鲍宣曾经跟随少君的父亲学习,少
君的父亲为他的清贫刻苦而惊奇,
因此把女儿嫁给了他。
(少君出嫁时)
嫁妆陪
p>
送得非常丰厚,鲍宣不高兴,就对妻子说:
“你生在富贵人家,习惯
穿着漂亮的
衣服和装饰,可是我实在贫穷低贱,不敢担当大礼。”妻子说:
“我父亲因为您
修养品德,
信守约定,
所以让我拿着毛巾梳子
(服侍您)
,
既然侍奉了您,
(我)
听从您的命令。”鲍宣笑着说:
“(你)能这样,这是我的心意了。”少君就全
数退回了那些侍
从婢女服装首饰,
改穿
(平民的)
短衣
裳(汉代贵族的衣服是深
衣,就是长衫),与鲍宣一起拉着小车回到家乡。(她)拜见婆
母礼节完毕后,
就提着水瓮出去打水,修习为妇之道,乡里的人对她非常称赞。
原文:
勃海鲍宣妻者,桓氏之女也,字少君。宣尝就少君父学,父奇其清苦,故以女
妻之,装送资贿甚盛。宣不悦,谓妻曰:“少君生富骄,习美饰,而吾实贫贱,
不敢当礼。”妻曰:“大人以先生修德守约,故使贱妾侍执巾栉。即奉承君子,
唯命
是从。
”
宣笑曰:
“能如是,
是吾志也。”
妻乃悉归侍御服饰,
更着短布裳,
与宣共挽鹿车归乡里。拜姑礼毕,提瓮出汲,修行妇道,乡邦称之。
49
、魏徵论自制
唐太宗问魏征说:“观察近来和古
代的帝王,有传承帝位十代的,有传承帝位
一两代的,
也有自己
得到天下自己又失去天下的。
我常常心怀忧虑的原因
(是)
p>
,
或者害怕抚慰养育人民不能得到适当的方法,或者害怕心中产生骄
傲懈怠的情
绪,高兴愤怒超过了限度,却不知道自己(已经超过限度了),您可以为我说
出
这个情况,
(我)应当把您的话当作准则。”魏征回答说:<
/p>
“喜爱欲望高兴愤怒
的情绪,圣贤之人和普通人是一样的,圣贤之
人能够克制它,不让它超过限度,
普通人放纵它,
(喜爱欲望高
兴愤怒的情绪)
多到失去适当的限度„„希望陛下
常常能自我克
制,来确保能够善终的美德,那么千秋万世就永远仰赖您了。”
原文:
(唐)太宗问魏徵:“观近古帝王
,有传位十代者,有一代两代者,亦有身得
身失着,朕所以常怀忧惧,或恐抚养生民不得
其所,或恐心生骄逸,喜怒过度。
然不自知,
卿可为朕言之,<
/p>
当以为楷则。
”
徵对曰:
“嗜欲喜怒之情,
贤愚皆同。
贤者能节之,不使过度,
愚者纵之,多至失所。„„伏愿陛下常能自制,以保克
终之美,则万代永赖。”
11
回复:文言
文翻译(
1-100
)
50
、吕蒙正不记人过
吕蒙正先生不喜欢记着别人对他的
犯下的错。当初刚任参知政事的时候,上朝
时,有一个朝廷官员在帘内指着他说:“这样
的粗陋之人也能够参与朝政吗?”
蒙正假装没有听到走了过去。
他的同事很愤怒,
让人询问那位官员的姓名,
蒙正
急忙制止了同事。
朝事结束后,
他的同事心中仍然愤
愤不平,
后悔没有追问到底。
蒙正说:
“一旦知道了他的姓名,那么我终身不能再忘了他,还不如不知道。没
有查询他的姓名,
又有什么损失呢?”当时的人都很佩服他的气量。
原文:
吕蒙正相公不喜记人过。初参加政事,入朝堂,有朝士于帘内
指之曰:“是小
子亦参政耶?”蒙正佯为不闻而过之。其同列怒,令诘其官姓名,蒙正遽
止之。
罢朝,同列犹不能平,悔不穷问。蒙正曰:
“一知其姓名
,则终身不能复忘,固
不如无知也。不问之,何损?”时人服其量。
51
、石勒不计前嫌
后赵王石勒请武乡有声望的老友前
往襄国(今河北省邢台市),同他们一起欢
会饮酒。当初,石勒出身贫贱,与李阳是邻居
,多次为争夺沤麻池而相互殴打,
所以只有李阳一个人不敢来。石勒说:
“李阳是个壮士,争沤麻池一事,那是我
当平民百姓时结下的怨恨。我现在广纳
人才,怎么能对一个普通百姓记恨呢?”
于是急速传召李阳,
同
他一起饮酒,
还拉着他的臂膀开玩笑说:
“我从前挨够你
的拳头,你也遭到了我的痛打。”随后任命李阳做参军都尉。
原文:
后赵王勒悉召武乡耆旧诣襄国,与之共坐欢饮。初,勒微时,
与李阳邻居,数
争沤麻池相殴,阳由是独不敢来。勒曰:
“阳,
壮士也;沤麻,布衣之恨;孤方
兼容天下,岂仇匹夫乎!”遽召与饮,引阳臂曰:
“孤往日厌卿老拳,卿亦饱孤
毒手。”因拜参军都尉。
52
、韩信袴下受辱
淮阴屠宰场里有侮辱韩信的年青人
,对韩信说:“你即使长得高高大大,喜欢
佩带刀剑,内心还是胆怯的。”他当众侮辱韩
信说:
“韩信如果不怕死,用刀刺
我;如果怕死,从我裤裆下钻
过去。”于是韩信仔细看着他,俯下身子从他裤裆
下匍匐钻过去。整个市场中的人都嘲笑
韩信,认为他是胆怯的。
原文:
淮阴屠中少年有侮信者,曰:
“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳
。”众辱之曰:
“信能死,刺我;不能死,出我袴下。”于是信孰视之,俛出袴下,蒲伏
。一市
人皆笑信,以为怯。
53
、世评华歆王朝
华歆和王朗一起乘船避难,
有一个人想搭乘他们的船,
华歆很为难。
王朗
却说:
“幸好船还宽敞,有什么可为难的。”
一会儿贼寇要追上来了,王朗想丢下刚
才搭船的人。华歆说:
< br>“刚才我所以犹豫,正是这个原因。既然已经接纳了他来
船上托身,
哪里能因为情况危急就丢下他呢。
”
于是就继续带着
他赶路。
世人也
由此判定华王二人的优劣。
原文:
华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不
可?”
后贼追至,
王欲舍所携人。
歆曰:
“本所以疑,
正为此耳。
既已纳其自托,
宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。
54
、周处改过自新
周处年少时,为人蛮横强悍,打架
斗欧,为当地一大祸害。此外,义兴水中有
条蛟龙,山上有只白额虎,一起祸害百姓,百
姓将他们并称为“三害”,三害当
中属周处最为厉害。
于是有人
便问周处:
既然你这么有本事,
何不去杀死猛虎蛟
龙,
证明一下你的实力呢?实际上是希望三害相拼,
最后只剩下一个。
周处听后
立即上山击毙了猛虎,
又跳入水中与蛟龙搏斗,
蛟在水中或浮或没,
漂流出
数十
里远。
经过三天三夜,
百姓们都以
为蛟龙和周处一并死了,
纷纷出来庆祝。
结果
< br>周处杀死蛟龙,
提着它的脑袋从岸边爬起。
闻听乡人以为
自己已死,
表示庆贺的
事,
才知实际上
大家也把自己当作一大祸害,
不禁满面泪流,
萌生悔改之意。<
/p>
遂
往吴郡寻找陆机、
陆云这两位当时东吴
的名士。
恰巧陆机不在,
只见到陆云。
周
处就把全部情况告诉了他,并说:
“自己想改正错误,可岁月
皆已荒废了,怕最
终没有什么成就可言。”陆云说:
“古人珍视
道义,认为‘哪怕是早上明白了道
理,
晚上死去也便甘心。
p>
’
况且你的前途还是有希望的,
再说人就怕
立不下志向,
只要能立志并努力去做,
又何必担忧好名声得不到
传扬呢?”
周处听后决定改过
自新,最终成为一代忠臣孝子。<
/p>
原文:
周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。又义兴水中有蛟,山中
有白额虎,并皆
暴犯百姓。义兴人谓为三横,而处尤剧。或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余
其一。
处即刺杀虎,又入水击蛟。蛟或浮或没,行数十里,与处之俱。经三日三夜,乡<
/p>
里皆谓已死,更相庆。竟杀蛟而出。闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意。
乃自吴寻二陆。平原不在,正见清河,具以情告,并云欲自修改而年已蹉跎,终
无所成。清河曰:
“古人贵朝闻夕死,况君前途尚可。且人患志之不立,亦何忧
p>
令名不彰邪?”处遂改励,终为忠臣孝子。
55
、齐宣王好谀
齐宣王喜爱射箭,喜欢人家夸耀他
能够使用强弓,其实他用的弓只要三百多斤
的力气就可以拉开。
他在大臣面前显示弓,
大臣们都拉着弓试一试,
都只拉到一
p>
半,便说:
“拉开它至少要一千多斤的力气,不是大王,谁能拉得开
?”宣王非
常高兴。
但是,
宣王用的不
过是三百多斤的弓,
但是他一辈子都以为自己拉开了
一千多斤的
弓。三百多斤是实,一千多斤是名,宣王喜欢的是名而失了实。
原文:
宣王好射,说人之谓己能用强也,
其实所用不过三石。以示左右,左右皆引试
之,中关而止,皆曰:“不下九石。非大王孰
能用是
!
”宣王说之。然则宣王用
不过
三石,
而终身自以为九石。
三石,
实也
;
九石,
名也。
宣王说其名而丧其实。
56
、陈寔晓喻梁上君子
陈寔在乡间,以平和的心对待事物
。百姓间出现争执官司时,陈寔判决公正,
告诉百姓道理的曲直,
百姓回去后没有埋怨的。
大家感叹说:
“宁愿被刑罚处治,<
/p>
也不愿被陈寔批评。
”
当时年成不好,<
/p>
民众没有收成,
有小偷夜间进入陈寔家里,
躲在房梁上。
陈寔暗中发现了,
就起来整顿衣服,
让子孙聚拢过来,
正色训诫他
们说:
“人不可以不自我勉励。不善良的人不一定本性是坏的,
(坏)习惯往往
p>
由
(不注重)
品性修养而形成,
于是到了这样的地步。
梁上君子就是这样的人!
”
小偷大惊,从房梁跳到地上,跪拜在地,诚恳认罪。陈寔慢慢告诉他说:
“看你
的长相,
也不像个坏人,
应该深自克制,
返回正道。
然而你这种行为当是由贫困
所致。”结果还赠送二匹绢给小偷。从此全县没有再发生盗窃。
原文:
(陈)寔在乡闾,平心率物。其有
争讼,辄求判正,晓譬曲直,退无怨者。至
乃叹曰:
“宁为刑罚
所加,不为陈君所短。”时岁荒民俭,有盗夜入其室,止于
梁上。寔阴见,乃起自整拂,
呼命子孙,正色训之曰:
“夫人不可不自勉。不善
之人未必本恶
,习以性成,遂至于此。梁上君子者是矣!”盗大惊,自投于地,
稽颡归罪。
寔徐譬之曰:
“视君状貌,
不似恶人,
宜深克己反善。
然此当由贫困。
”
令遗绢二匹。自是一县无复盗窃。
57
、萧何追韩信
韩信又多次和萧何谈天,萧何也很
佩服他。(汉王的部下多半是东方人,都想
回到故乡去,
)
p>
因此队伍到达南郑时,
半路上跑掉的军官就多到了几十个。
韩信
料想萧何他们已经在汉王面前多次保荐过他了,
可是汉王一直不重用自己,
就也