文言文阅读文言翻译
前列腺炎的食疗-
找准实词得分点,五类实词译到位
“得实词者,得翻译之天下。”诚哉斯言!既然如此,就需要
把这些成为采
分点的实词“拎”出来,
想方设法,
保证其翻译得准确无误。
该学案试图强化你
的实词采
分点意识,
帮助你解决好五类重要实词——通假字、
古今异义词
、
多义
词、
活用词和疑难词——翻译到
位问题,
让你成为一个会临场解决问题的聪明学
习者。
自我诊断,找出答题短板
1
.阅读下面的文段,翻译文中画线
的句子。
叶衡字梦锡,婺州金华人。绍兴十八年进士第,调福
州宁德簿,摄尉。以获
盐寇改秩,知临安府于潜县。户版积弊,富民多隐漏,贫弱困于倍
输,衡定为九
等,自五等以下除其藉,而均其额于上之四等,贫者顿苏。征科为期限榜县
门,
俾里正谕民,不遣一吏而赋自足。治为诸邑最,郡以政绩闻。擢知常州。时水潦
p>
为灾,衡发仓为糜以食饥者。或言常平
[
注
]
不可轻发,衡曰:“储蓄正备缓急,
可视民饥而不救耶?”疫大作,衡单骑命医药自随,遍问疾苦,活者甚众。檄晋
陵丞李孟
坚摄无锡县,有政声,衡荐于上,即除知秀州。
(
选自《宋史•
列传第一
百四十三》
)
注
常平:常平仓。
(1)
征科为期限榜县门,俾里正谕民,不遣一吏而赋自足。
译文:
答案
征收科税定下期限在县衙门口张
榜
(
公布
)
,
让里正告诉百姓,不派一
个官吏而赋税自然收足。
得分点
榜,张榜,张贴;俾,使,让
;谕,告诉,使……知道,晓谕。大
意对。
< br>(2)
或言常平不可轻发,衡曰:“储蓄正备缓急,可视民饥而不救耶?”
译文:
答案
有人说常平仓不可以轻易打开,
叶衡说:“储蓄粮食正是预备紧急的
事情,怎可看着百姓挨饿而不救助呢?”
得分点
或,有人,有
的人;发,打开,开启;缓急,偏义复词,偏“急”,
急需的、紧急的事情,急用。大意
对。
参考译文
叶衡字梦锡,婺州金华人。绍兴十八年进士及第,调任福州宁德县主簿,代
理县尉。
因捕获盐寇改官,任临安府于潜县县令。户口簿上累积弊端,富户大多
隐瞒漏报,
贫弱户困于重复缴纳
(
赋税
< br>)
,
叶衡把民户定为九等,
从五
等以下除去
他们的名籍,而把他们应缴纳的份额均摊给上四等的民户,贫穷的人顿时得救
。
征收科税定下期限在县衙门口张榜
(
公布
)
,
让里正告诉百姓,
不派一个官吏而赋
税自然收足。
治绩成为各县中最
好的,
郡长官把他的政绩向皇上报告。
提升为常
州知州。
当时发大水造成灾荒,
叶衡开仓煮粥给饥民吃
。
有人说常平仓不可以轻
易打开,
叶衡
说:
“储蓄粮食正是预备紧急的事情,
怎可看着百姓挨饿而不救
助
呢?”瘟疫大起,
叶衡单人独骑命令医生跟随自己,
到处访问疾苦,
救活的人很
多。
官府发文让晋陵县丞李孟坚代理无锡县县令,
治理有声誉,
叶衡向皇上推荐,
就授为秀州知州。
2
.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
宋濂,字景濂,洪武二年诏修元史,命充总裁官。帝剖符封功臣,召濂议五
等封爵。宿大本堂,讨论达旦,历据汉、唐故事,量其中而奏之。车驾祀方丘,
患心不宁
,濂从容言曰:“养心莫善于寡欲,审能行之,则心清而身泰矣。”帝
称善者良久。濂性
诚谨,尝与客饮,帝密使人侦视。翼日,问濂昨饮酒否,坐客
为谁,馔何物。濂具以实对
。笑曰:“诚然,卿不朕欺。”主事茹太素上书万余
言,帝怒,问廷臣,或指其书曰:“
此不敬,此诽谤。”问濂,对曰:“彼尽忠
于陛下耳,陛下方开言路,恶可深罪。”既而
帝览其书,有足采者。悉召廷臣诘
责,因呼濂字曰:“微景濂几误罪言者。”自少至老,
未尝一日去书卷,士大夫
造门乞文者,后先相踵。卒于夔,年七十二。
< br>(
选自《明史•宋濂传》
)
<
/p>
(1)
宿大本堂,讨论达旦,历据汉、唐故事,量其中而奏之。<
/p>
译文:
答案
(
宋濂
)
住在大本堂,通宵达旦地研究讨论,一一依据汉、唐前例,衡
量其中适合的部分奏报皇上。
得分点
“据”“量”及大意正确。
(2)<
/p>
养心莫善于寡欲,审能行之,则心清而身泰矣。
(5
分)★
译文:
(3)
悉召廷臣诘责,因呼濂字曰:
“微景濂几误罪言者。”
译文:
答案
(<
/p>
皇上
)
把大臣全部召来诘问责备,并且大
声叫宋濂的字说:“如果没
有景濂的话我几乎就要错怪进言冒犯
(
我
)
的人了。”
得分点
“悉”、“微”、“罪”、省主语及大意正确。
(4)
自少至老,未尝一日去书卷,士大夫造门乞文者,后先相踵。
译文:
答案
从少到老,宋濂没有一天离开过
书籍,登门索要诗文的士大夫,接踵
而至。
得分点
“去”、“造”、定语后置句。
参考译文
宋濂,字景濂,洪武二年,
太祖下诏修《元史》
,宋濂被任命为总裁官。太
祖剖符封功臣,
召宋濂前来商议怎样封五等爵位。
(
宋
濂
)
住在大本堂,
通宵达旦
地研究讨论,一一依据汉、唐前例,衡量其中适合的部分奏报皇上。太祖到方丘
祭祀,
感到心绪不宁,
宋濂从容说道:
“修养身心没有什么比清心寡欲更好的了,
(
皇上
)
如能慎重并为之行动,
那么就会心灵清静,<
/p>
身体渐渐安康。
”太祖听后称
赞良久。<
/p>
宋濂性情诚恳谨慎,
有一次
(
在家中
)
与宾客一起饮酒,
太祖派人暗中观
察。第二天,太祖便问宋濂昨天喝酒没有,请了哪些客人,吃了些什么
。宋濂一
一如实回答。
太祖笑道:
“说
得对,
你没有欺骗我。
”主事茹太素上书一万多字,
太祖大怒,询问廷臣的看法,有的大臣指着茹太素的上书说:“这是不敬,是诽
谤。”太祖问宋濂,宋濂说:“茹太素是忠于陛下的,陛下现在刚敞开言路,怎
么能
给他定大罪呢?”不久,太祖翻阅茹太
素的上书,有不少可取
之处。把大臣全部召来诘问责备,并且大声叫宋濂的
字说:“如果没有景濂的话我几乎就
要错怪进言冒犯
(
我
)
的人了。”从少到老,
宋濂没有一天离开过书籍,登门索要诗文的士大夫,接踵
而至。宋濂死在夔州,
享年
72
岁。<
/p>
3
.阅读下面的文段,翻译文中画线的
句子。
李之才,字挺之,青社人。天圣八年同进士出身。为人
朴且率,自信,无少
矫厉。
挺之初为卫州获嘉县主簿,
权共城令。
挺之器大,
难乎识者,
栖迟久不调。
或惜之,则曰:“宜少贬以荣进。”友人石曼卿独曰:“时不足
以容君,君盍不
弃之隐去?”再调孟州司法参军。
时范忠献公守
孟,
亦莫之知也。
忠献初建节钺
守延安
,送者不用故事,出境外。挺之独别近郊。或病之,谢曰:“故事也。”
居顷之,忠献责
安陆,独挺之见之洛阳。前日远境之客,无一人来者。忠献于是
乎恨知挺之之晚。
(
选自赵与时《宾退录》
,有删改
)
(1)
挺之器大,
难乎识者,栖迟久不调。
(3
分)★
译文:
(
2)
或病之,谢曰:“故事也。”(3分)★
译文:
问题反思
文言实词是翻译中最重要的
得分点,
你能判断出哪些
(
类
)
实词最有可能成为
得分点吗?对于这些
(
类
)
实词,你是如
何将它们翻译到位的?
答:
比对答案,领悟答案升格之道
1.
题目
养
心莫善于寡欲,审能行之,则心清而身泰矣。
(5
分
)
[
原文见
“自我诊断”第
2
题
]
0
分
<
/p>
臆造加胡乱想象,既缺少一定的积累,又不懂翻译宜直译、逐字理解
的要求。
2
分
译出了“于”和“泰”两个得分点,但“寡”“审”未译准。
4
分
把“于
”“寡”“泰”三个得分点都准确译出,且大意正确,只是
“审”字译得不准。
5
分
能够把给分点答出来,并且思路清晰,语言通顺,没有逻辑上的错误。
参考答案
修养身心没有什么比清心寡欲更好的了,
(
皇上
)
如能慎重并为之
行动,那么就会心灵清静,身体渐渐
安康。
得分点
于,比;寡,清心寡欲;审,慎重、谨慎;泰,安康、健康;大意
正确。
2.
题目
挺
之器大,
难乎识者,
栖迟久不调。
(3
分
)
[<
/p>
原文见“自我诊断”
第
3
题
]
1
分
只译出“难乎识者”得分点,如“器”“栖迟”均未准确译出。
2
分
译出了
“器”“难乎识者”,对疑难词“栖迟”虽然依据语境作了翻
译,但没有结合其“字典义
”去译。
3
分
不仅译
准了得分点,特别是对“栖迟”这个疑难词译得准,显示了其厚
重的文言词语积累功底。
“栖迟”是个双音节词,由“栖”字可以推出“鸟栖
息”意,合起来是“漂泊失意”意。
参考答案
挺之的器量很大,世上很难有懂他的人,
(
他
< br>)
漂泊失意,很久都
不能升职。
得分点
器,器量;栖迟,漂泊失意。
3.
题目
或病之,谢曰:“故事也。”(3分
)
[
原文见“自我诊断”第
3
题
]
0
分
根本未
联系语境,连“曰”的主语都弄错了,更不用提译准得分点了。
1
分
译准了“病”字,“谢”“故事”未结合语境译对。
2
分
译对了
“病”“故事”两个得分点,但多义词“谢”字未译对,别人
“诟病”他,他“推辞”,
有点情理不通。
3
分
包含两
个重要的实词得分点,“病”“谢”两个多义词语境义的确定,
“故事”是古今异义词。
“病”字在语境中好确定,“谢”字很难,用其“道
歉”“推辞”义讲难合乎上下文的情
理,
这里作“告诉”最好。
“故事”有两个
相近的义项:旧事、旧例。联系“送别”的“故事”,作“旧例”最贴切。
参考答案
有人诟病他,
(
他
)
< br>告诉他们说:“这是旧例。”
得分点
病,诟病;谢,告诉;故事,旧例。
参考译文
李之才,字挺之,青社人。
天圣八年同进士出身。为人质朴而且坦率,很自
信,
没有一点点
造作勉强的样子。
李挺之最初担任卫州获嘉县主簿,
暂时代理共
城令
(
官职
)
。挺之的器量很大,世上很难有懂他的人,
(
< br>他
)
漂泊失意,很久都不
能升职
。有人替他感到惋惜,他就说:“应当把小的贬职当作荣升。”只有友人
石曼卿说:
p>
“世俗不能够容纳你,
你为何不远离世俗而隐逸山林呢?”又调任孟
州司法参军。
当时范忠献公守孟州,
也
不能够了解他。
起初范忠献公持节钺镇守
延安,送别的人不采用
旧例,一直送到境外。只有李挺之在近郊道别。有人诟病
他,
(
他
)
告诉他们说:“这是旧例。”没有
多久,范忠献责守安陆,只有李挺之
到洛阳拜见他。
以前送他到
远郊的人,
没有一个来。
这时范忠献悔恨了解李挺之
晚了。
借题发挥,突破答题核心问题
一、审题必须审出得分点,尤其是重要实词这一最重要的得分点
说到审题,似乎与文言翻译不搭界
。其实,文言翻译也有个审题问题。所谓
文言翻译审题,
就是一
审语境,
审该句的外部语境
(
上下文<
/p>
)
,
审该句的内部语境
< br>(
句意重点和句间关系
)
;
p>
二审得分点,
只有审出得分点,
才知道在哪
里应该格外
注意,才能得分。就实词而言,哪些实词可能成为得分点呢?
(1)
从词性上看,首先是动词,其次是形容词、名
词。另外,代词也不可忽
视。
(2)
从频率上看,
120
个常用实词和其他
次常用实词
(
以课本出现的居多
)
p>
常作
为得分点。
(3)
从特殊性来看,与现代汉语同形的词语
(
如“妻子”“前进”“亲信”)
可能是重要实词;
用其
本来意思实在讲不通的通假字可能是重要实词;
符合活用
规律的
词语
(
如两个名词连用,
主谓之间的名
词,
带了宾语的名词、
形容词
)
可能
是重要实词;较难理解,要借助推断的实词可能是重要实词。
p>
在确认这些实词为得分点后,就用一些特殊符号
< br>(
如着重号
)
标出,以便在翻<
/p>
译中落实。
边练边悟
1
阅读下面的文段,
翻译文中画线的句子
(
先标出可能是得分点的
实词,后在译文中落实
)
。
时翔,字皋谟,江苏镇洋人。雍正六年,授福建晋江知县。晋江民好讼,
时
翔至,曰:“此吾赤子,忍以盗贼视乎?”一以宽和为治。坐堂皇,呴呴
[
注
]
作家人语。曲直既判
,令两造释忿,相对揖,由是讼者日衰。
乾隆元年,以荐起山
西蒲州府同知,擢成都知府。以廉率属,善审机要。钱
价腾,布政使榜平其直,市大哗。
时翔方在假,召成都、华阳二令曰:“市直当
顺民情,抑之,钱闭不出,奈何?”言于布
政撤其榜,钱价寻平。
至七年,江南、湖广灾,巡抚奏运蜀米
四十万石济之。湖广急米,来领运,
江南则否。巡抚乃檄下县馈运,舳舻蔽江,商贾不通
,成都薪炭俱绝。时翔谓江
南运可缓,
徒病蜀。
请独运楚,
而听商人自运江南。
时尧熙既没,
竟无用其言者。
时翔在成都,
屡雪疑狱,
时称神明。
九年,
卒。
(
选自
《清史稿•列传二百六十四》
)
注
呴呴:温和貌。
(1)
曲直既判,令两造释忿,相对揖,由是讼者日衰。
实词得分点:造、揖、衰。
译文:案
子的是非曲直判决之后,让诉讼双方消除怨恨,相对作揖,从这之
后打官司的人一天比一
天减少。
(2)
市直当顺民情,抑之
,钱闭不出,奈何?
实词得分点:直、抑、闭。
译文:市
场价格应当顺应民情,压抑它,钱都被封存起来不在市场流通,怎
么办呀?
(3)
巡抚乃檄下县馈运,舳舻蔽江,商贾不通,
成都薪炭俱绝。
实词得分点:檄、馈运、蔽、绝。
译
文:
巡抚就下令下属的县运送粮食,
大小船只遮蔽了江面,
p>
商贾无法通行,
成都的柴炭都断绝了供应。
参考译文
时翔,字皋谟,是江苏镇洋
人。雍正六年,
(
皇上
)
授予他福建晋江知县的官
职。晋江的百姓喜欢打官司,时翔到任后,说:“这
些人都是我的子民,怎么忍
心用盗贼来看待他们呢?”一向把宽和作为治理的原则。
p>
坐在大堂审案,
温和地
像对家人说话。案子
的是非曲直判决之后,让诉讼双方消除怨恨,相对作揖,从
这之后打官司的人一天比一天
减少。
乾隆元年,靠推荐起任为山西蒲州府同知,提升为成都
知府。凭廉洁成为下
属的榜样,善于分析把握关键。钱价迅速攀升,布政使张榜压制它的
市值,市场
大乱。时翔正在休假,召来成都、华阳二县县令说:“市场价格应当顺应民情
,
压抑它,
钱都被封存起来不在市场流通,
怎么办呀?”告诉布政使撤下了他的榜
文,钱价不久就降下来了。
< br>
到乾隆七年,江南、湖广一带发生灾害,巡抚上奏运输蜀米四十万石接济它
p>
们。
湖广急于得到米,
前来领运,
江南却没有来。
巡抚就下令下属的县运送粮食,
大小船只遮蔽了江面,
商贾无法通行,
成都的柴炭都断绝了供应
。
时翔认为向江
南运输的米可以暂缓,
白白地使蜀地受损害。
请求只运送楚地的米,
而听任商人
自愿运送江南的米。
时尧熙已经去世,
最终无
人采用他的提议。
时翔在成都的时
候,多次昭雪疑难案件,当时
的人称他为神明。乾隆九年去世。