长恨歌白居易重点字词
作文题库-
长恨歌白居易重点字词
导语:《长恨歌
》是中国唐代诗人白居易
的一首长篇叙事诗,是其代表作之一,作于公元
806
年(元和元年)。下面
小编为你整理的长恨歌
白居易重点字词,希望对你有所帮助!
【题解】
p>
见《白氏长庆集》。元和元年
(806)
,
作者任盩厔县尉,与陈鸿、王质夫游
仙游寺,言及玄宗时事,相与感叹。应王质夫之请,
而作此诗,并于完篇后请陈
鸿作《长恨歌传》。
【原文】
《长恨歌》
白居易
汉皇重色思倾国,御宇多年求
不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。
天生丽质难自弃,
一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。
春寒赐
浴华清池,温泉水滑洗凝脂。侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。
云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。春宵苦短日高起,从此君王不早朝。
承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。
金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。
遂令天下父母心,不重生男重生女。骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。
p>
缓歌曼舞凝丝竹,尽日君王看不足。渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽
衣曲。
九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。翠华摇摇行复止,
西出都门百余里。
六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。花钿委
地无人收,翠翘金雀玉搔头。
君王掩面救不得,回看血泪相和
流。黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。
峨嵋山下少人行,旌
旗无光日色薄。蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。
行宫见月
伤心色,夜雨闻铃肠断声。天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。
马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。
归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。
春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。
梨园弟子白发新,椒房阿监青蛾老。夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。
p>
迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾
寒谁与共。
悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。临邛道士鸿都
客,能以精诚致魂魄。
为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅。排
空驭气奔如电,升天入地求之遍。
上穷碧落下黄泉,两处茫茫
皆不见。忽闻海上有仙山,山在虚无缥缈间。
楼阁玲珑五云起
,其中绰约多仙子。中有一人字太真,雪肤花貌参差是。
金阙
西厢叩玉扃,转教小玉报双成。闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊。
< br>揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开。云髻半偏新睡觉,花冠不整下堂来。
风吹仙袂飘飘举,犹似霓裳羽衣舞。玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。
含情凝睇谢君王,一别音容两渺茫。昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长。
回头下望人寰处,不见长安见尘雾。惟将旧物表深情,钿合金钗寄将去。
钗留一
股合一扇,钗擘黄金合分钿。但教心似金钿坚,天上人间会相见。
临别殷勤重寄词,词中有誓两心知
。七月七日长生殿,夜半无人私语时。
在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,此恨绵
绵无绝期。
注释:
(
p>
1
)汉皇:原指汉武帝刘彻。此处借指唐玄宗李隆基。唐人文学
p>
创作常以汉称唐。
(
2
)
p>
重色:
爱好女色。
倾国:
< br>绝色女子。
汉代李延年对汉武帝唱了一首歌:
“北方有佳
人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾国与倾城,佳
人难再得。”后来,
“倾国倾城”就成为美女的代称。
(
3
)御宇:驾御宇内,即统治天下。
汉贾谊《过秦论》:“振长策而御宇
内”
(
4
p>
)杨家有女:蜀州司户杨玄琰,有女杨玉环
,自幼由叔父杨玄珪抚养,十七岁(开元二十三年)被册封为
玄宗之子寿王
李瑁之妃。
二十七岁被玄宗册封为贵妃。
白居易此谓“养在深闺人未识”,
是作
者有意为
帝王避讳的说法。
(
5
)
丽质:美丽的姿质。
(
6
)六宫
粉黛:指宫中所有嫔妃。古代皇帝设六宫,正寝(日常处理政务
之地)一,燕寝(休息之
地)五,合称六宫。粉黛:粉黛本为女性化妆用品,粉
以抹脸,黛以描眉。此代指六宫中
的女性。无颜色:意谓相形之下,都失去了美
好的姿容。
(
7
p>
)华清池:即华清池温泉,在今西安市临潼区南的骊山下。唐贞观十八
年(
644
)建汤泉宫,咸亨二年(
671
)改名温泉宫,天宝六载(
747
)扩建后改
名华清宫。唐玄宗每年冬、春季都到此居住。
(
8
p>
)凝脂:形容皮肤白嫩滋润,犹如凝固的脂肪。《诗经
·卫风·硕人》语“肤如凝脂”。
(
9
p>
)侍儿:宫女。
(
10
)新
承恩泽:刚得到皇帝的宠幸。
<
/p>
(
11
)云鬓:《木兰诗
》:“当窗理云鬓,对镜贴花黄”
。形容女子鬓发盛美如云。金步摇:一种
金首饰,用金银丝盘成花之形状,上面缀着垂珠
之类,插于发鬓,走路时摇曳生
姿。
(
12
)芙
蓉帐:绣着莲花的帐子。形容帐之精美。萧纲《戏作谢惠连体十三
韵》:珠绳翡翠帷,绮
幕芙蓉帐。
(
13
)春宵:新婚之夜。
(
14<
/p>
)佳丽三千:《后汉书·皇后纪》:自武元之后,世增淫费,乃至掖庭
三千。言后宫女子之多。据《旧唐书·宦官传》等记载,开元、天宝年间,长安
大内
、大明、兴庆三宫,皇子十宅院,皇孙百孙院,东都大内、上阳两宫,大率
宫女四万人。
(
p>
15
)金屋:《汉武故事
》
记载,
武
帝幼时,
他姑妈将他抱在膝上,
问他要不要她的女儿阿娇作妻子
。
他笑着回答说:“若得阿娇,当以金屋藏之。”
(
16<
/p>
)列土:分封土地。据《旧唐书·后妃传》等记载,杨贵妃有姊三人,
玄宗并封国夫人之号。长日大姨,封韩国夫人。三姨,封虢国夫人。八姨,封秦
国夫
人。妃父玄琰,累赠太尉、齐国公。母封凉国夫人。叔玄珪,为光禄卿。再
从兄铦,为鸿
胪卿。锜,为侍御史,尚武惠妃女太华公主。从祖兄国忠,为右丞
相。姊妹,姐妹。
p>
(
17
)可怜:可爱,值得羡慕。
(
18<
/p>
)不重生男重生女:陈鸿《长恨歌传》云,当时民谣有“生女勿悲酸,
生男勿喜欢”,“男不封侯女作妃,看女却为门上楣”等。
(
19<
/p>
)骊宫:骊山华清宫。骊山在今陕西临潼。
(
20<
/p>
)凝丝竹:指弦乐器和管乐器伴奏出舒缓的旋律。
(
21<
/p>
)
渔阳:
郡名,
辖今北京市平谷县和天津市的蓟县等地,
当时属于平卢、
范阳、
河东三镇节度史安禄山的辖区。天宝十四载(
755
)冬,安禄
山在范阳起
兵叛乱。鼙鼓:古代骑兵用的小鼓,此借指战争。
(
22<
/p>
)霓(ní)裳羽衣曲:舞曲名,据说为唐开元年间西凉节度使杨敬述所
< br>献,经唐玄宗润色并制作歌词,改用此
名。乐曲着意表现虚无缥缈的仙境和仙女形象。
(
23<
/p>
)九重城阙:九重门的京城,此指长安。烟尘生:指发生战事。阙,,
意为古代宫殿门前两边的楼,泛指宫殿或帝王的住所。
《楚辞·九辩》:君之门
p>
以九重。
<
/p>
(
24
)千乘万骑西南行:天宝十五载(
756
)六月,安禄山破潼关,逼近长
安。
玄宗带领杨贵妃等出延秋门向西南方向逃走。
当时随行护卫
并不多,
“千乘
万骑”是夸大之词。乘:一人一骑为一乘。
p>
(
25
)翠华两句:李隆基西奔至距长安百余里的马嵬驿(今陕西兴平),
扈
从禁卫军发难,不再前行,请诛杨国忠、杨玉环兄妹以平民怨。玄宗为保自身,
只得照办。
<
/p>
翠华:用翠鸟羽毛装饰的旗帜,皇帝仪仗队用。司马相如《上林赋》:建翠
华之旗,树灵鼍之鼓。百余里:指到了距长安一百多里的马嵬坡。
(
26<
/p>
)
六军:
指天子军队。
< br>《周礼·夏官·司马》
:
王六军。
据新旧
《唐书·玄
宗纪》、《资治通鉴》等记载:天宝十五载
(
756
)六月,哥舒翰至潼关,为其
帐下火拔归仁执之降安禄山,潼关不守,京师大骇。玄宗谋幸蜀,乃下诏亲征,
仗下后,
士庶恐骇。乙未日凌晨,玄宗自延秋门出逃,扈从唯宰相杨国忠、韦见
素,内侍高力士及
太子、亲王、妃主,皇孙已下多从之不及。丙辰日,次马嵬驿
(在兴平县北,今属陕西)
,诸军不进。龙武大将军陈玄礼奏:逆胡指阙,以诛
国忠为名,然中外群情,不无嫌怨。
今国步艰阻,乘舆震荡,陛下宜徇群情,为
社稷大计,国忠之徒,可置之于法。会吐蕃使
遮国忠告诉于驿门,众呼曰:杨国
忠连蕃人谋逆!兵士围驿四合,及诛杨国忠、魏方进一
族,兵犹未解。玄宗令高
力士诘之,回奏曰:诸将既诛国忠,以贵妃在宫,人情恐惧。玄
宗即命力士赐贵
妃自尽。
(
27
)宛
转:形容美人临死前哀怨缠绵的样子。蛾眉:古代美女的代称,此
指杨贵妃。《诗经·卫
风·硕人》:螓首蛾眉。
(
28
)花钿:用金翠珠宝等制成的花朵形首
饰。委地:丢弃在地上。
(
29
)
翠翘:
p>
首饰,
形如翡翠鸟尾。
金雀:
金雀钗,
钗形似凤
(古称朱雀)
。
玉搔头:玉簪。
《西京杂记》卷二:武帝过李夫人,就取
玉簪搔头。自此后宫人
搔头皆用玉。
(
30
)云
栈:高入云霄的栈道。萦纡(yíngyū):萦回盘绕。剑阁:又称剑
门关,在今四川
剑阁县北,是由秦入蜀的要
p>
道。此地群山如剑,峭壁中断处,两山对峙如门。诸葛亮相蜀时,凿石驾凌
< br>空栈道以通行。
(
31
)峨嵋山:在今四川峨眉山市。玄宗奔蜀
途中,并未经过峨嵋山,这里
泛指蜀中高山。
(
32<
/p>
)行宫:皇帝离京出行在外的临时住所。
(
33<
/p>
)
夜雨闻铃:
《明皇杂录·补遗》
:
“明皇既幸蜀,
西南行。
< br>初入斜谷,
霖雨涉旬,于栈道雨中闻
铃音与山相应。上既悼念贵妃,采
其声为《雨霖铃曲》以寄恨焉。”这里暗
指此事。后《雨霖铃》成为宋词词牌名。
(
34
)
天旋地转:
指时局
好转。
肃宗至德二年
(
757
)
,
郭子仪军收复长安。
回龙驭:皇帝的车驾归来。
<
/p>
(
35
)不见玉颜空死处:据《旧唐书·
后妃传》载:玄宗自蜀还,令中使祭
奠杨贵妃,密令改葬于他所。初瘗时,以紫褥裹之,
肌肤已坏,而香囊仍在,内
官以献,上皇视之凄惋,乃令图其形于别殿,朝夕视焉。
p>
(
36
)信马:意思是无心鞭马,任马前进。
(
37<
/p>
)太液:汉宫中有太液池。未央:汉有未央宫。此皆借指唐长安皇宫。
(
38
)西宫南苑:皇宫之内称为大内。西宫即西内太极宫,南内为兴庆宫。
玄宗返京后,初居南内。上元元年(
760
),权宦
李辅国假借肃宗名义,胁迫玄
宗迁往西内,并流贬玄宗亲信高力士、陈玄礼等人。
(
39
)
梨园弟子:
指玄宗
当年训练的乐工舞女。
梨园:
据
《新唐
书·礼乐志》
:
唐玄宗时宫中教习音乐的机构,
曾选
"
坐部伎
&q
uot;
三百人教练歌舞,
随时
应诏表
演,号称“皇帝梨园弟子”。
<
/p>
(
40
)椒房:后妃居住之所,因以花椒
和泥抹墙,故称。阿监:宫中的侍从
女官。青娥:年轻的宫女。据《新唐书·百官志》,
内官宫正有阿监、副监,视
七品。
(
41
)孤
灯挑尽:古时用油灯照明,为使灯火明亮,过了一会儿就要把浸在
油中的灯草往前挑一点
。
挑尽,
说明夜已深。
按,
唐时宫延夜间燃烛而不点油灯,
此处旨在形容玄宗晚年生活环境的凄苦。<
/p>
(
42
)迟迟:迟缓。报更钟鼓声起止原有定时,这里用以形容玄宗长夜
难眠
时的心情。
(
43
)耿
耿:微明的样子。欲曙天:长夜将晓之时。
(
44
)鸳
鸯瓦:屋顶上俯仰相对合在一起的瓦。《三国志·魏书·方技传》
载:文帝梦殿屋两瓦堕
地,化为双鸳鸯。房瓦一俯一仰相合,称阴阳瓦,亦称鸳
鸯瓦。霜华:霜花。
(
45
)翡翠衾:布面绣有翡翠鸟的被子。《楚辞·招魂》:翡翠珠被,烂齐
p>
光些。言其珍贵。谁与共:与谁共。
(
46
)临
邛道士鸿都客:意谓有个从临邛来长安的道士。临邛:今四川邛崃
县。鸿都:东汉都城洛
阳的宫门
名,
这里借指长安。
《后汉书·灵帝纪》
:
光和元年二月,
始置鸿都门学士。
(
4
7
)致魂魄:招来杨贵妃的亡魂。
(
48
)方
士:有法术的人。这里指道士。殷勤:尽力。
(
49
)排
空驭气:即腾云驾雾。
(
50
)穷:穷尽,找遍。碧落:即天空。黄泉
:指地下。
(
51
)海上仙山:《史记·封禅书》:自威、宣、燕昭使
人人海求蓬莱、方
丈、瀛洲,此三神山者,其传在渤海中。
(
52<
/p>
)玲珑:华美精巧。五云:五彩云霞。
(
53
)<
/p>
绰约:
体态轻盈柔美。
《庄子·逍遥游》
:
藐姑射之山,
有神人居焉,
肌肤若冰雪,绰约如处子。
(
54
)参
差:仿佛,差不多。
(
55
)金阙:《太平御览》卷六六。引《大洞玉
经》:上清宫门中有两阙,
左金阙,
右玉阙。
< br>西厢:
《
尔雅·释宫》
:
室有东西厢日庙。
西厢在右。
玉扃
(
jiong
)
:
玉门。即玉阙之变文。
(
56
)转
教小玉报双成:意谓仙府庭院重重,须经辗转通报。小玉:吴王夫
差女。双成:传说中西
王母的侍女。这里皆借指杨贵妃在仙山的侍女。
(
57
)<
/p>
九华帐:
绣饰华美的帐子。
九华:
重重花饰的图案。
言帐之精美。
《宋
书·后妃传》:自汉氏昭阳之轮奂,魏室九华之照耀。
(
58<
/p>
)珠箔:珠帘。银屏:饰银的屏风。逦迤:接连不断地。
(
59<
/p>
)新睡觉:刚睡醒。觉,醒。
(
60
)袂
(mèi):衣袖。
(
61
)玉容寂寞:此指神色黯淡凄楚。阑干:纵
横交错的样子。这里形容泪
痕满面。
(
62
)凝
睇(dì):凝视。
(
63
)昭阳殿:汉成帝宠妃赵飞燕的寝宫。此借
指杨贵妃住过的宫殿。
(
64
)蓬莱宫:传说中的海上仙山。这里指贵
妃在仙山的居所。
(
65
)人寰(huán):人间。
(
66
)旧物:指生前与玄宗定情的信物。
(
67<
/p>
)寄将去:托道士带回。
(
68
)钗
留二句:把金钗、钿盒分成两半,自留一半。擘:分开。合分钿:
将钿盒上的图案分成两
部分。
(
69
)重寄词:贵妃在告别是重又托他捎话。
(
70
)两心知:只有玄宗、贵妃二人心里明白。
(
71<
/p>
)长生殿:在骊山华清宫内,天宝元年(
742
< br>)造。按“七月”以下六
句为作者虚拟之词。陈寅恪在《元白诗笺证稿·长恨歌》
中云:“长生殿七夕私
誓之为后来增饰之物语,
并非当时真确之
事实”。
“玄宗临幸温汤必在冬季、
春
初寒冷之时节。
今详检两唐书玄宗记无一次于夏日炎暑时幸骊山。
”而所谓长生
殿者,亦非华清宫之长生殿,而是长安皇宫寝殿之习称。
(
72
)
<
/p>
比翼鸟:
传说中的鸟名,
据说只有一目一
翼,
雌雄并在一起才能飞。
(
73
)连
理枝:两株树木树干相抱。古人常用此二物比喻情侣相爱、永不分
离。
< br>
(
74
)恨:遗憾。绵绵:连绵不断。
【译文】
汉家的皇上看重倾城倾国貌,
立志找
一位绝代佳人。
可惜当国多少年哪,
一
直没处寻。
杨家有位刚长成的姑娘,
养在深闺里没人见过她容颜
。
天生丽质无法
埋没,终于被选到皇上身边。她回头嫣然一笑,
百般娇媚同时显现出来。六宫的
粉白黛绿啊,立刻全都褪掉了色彩。正春寒,赐浴华清池
,温泉水滑,洗她肌肤
如凝结的油脂。侍女扶出浴,正娇懒无力,初承恩就在这一时。花
一般容貌云一