《满江红·题南京夷山驿》原文及翻译

绝世美人儿
770次浏览
2021年02月07日 08:51
最佳经验
本文由作者推荐

篮球场地画法-

2021年2月7日发(作者:巴黎圣母院人物分析)



《满江红·题南京夷山驿》原文及翻译



导读:




一、《满江红·题南京夷山驿》原文





太液芙蓉,浑不似、旧时颜色。曾记得、春风雨露,玉楼金阙 。


名播兰馨妃后里,晕潮莲脸君王侧。忽一声、鼙鼓揭天来,繁华歇。

< br>龙虎散,风云灭。千古恨,凭谁说。对山河百二,泪盈襟血。客馆夜


惊尘土梦,宫 车晓碾关山月。问嫦娥、于我肯从容,同圆缺?





二、《满江红·题南京夷山驿》原文翻译





御园里太液池的荷花,再不像从前 那么娇艳。还曾记得,花承雨


露春风,人蒙浩荡皇恩,玉楼金阁,富丽宫殿。声名在后妃 中像兰花


一样芬芳,脸庞如莲花般红润光鲜,常常陪伴在君王身边。忽然一声

< p>
惊天动地的鼙鼓,宫廷的繁华烟消云歇。





朝廷土崩瓦解,君臣风飘云散。这亡国的千古遗恨,叫我向谁 诉



?


面对破碎山河,


我只能仰天哭泣,


血泪斑斑洒满衣前。


被掳北行,


驿馆中夜晚常被战乱恶梦惊醒,


天刚破晓,


又复北行,


车轮碾碎月影,


颠簸在荒寒的关山。仰望一轮冷月, 殷切询问嫦娥,能否容许我追随


你,超脱尘世与月亮同圆同缺。





三、《满江红·题南京夷山驿》作者介绍





王清惠,


约活动于宋度宗咸淳至元世祖至元



1265

< br>—


1294



前后。

< p>
宋度宗昭仪。恭帝德佑二年(


1276


),临安( 今浙江杭州)沦陷,随


三宫一同被俘往元都,后自请为女道士,号冲华。现存诗四首,词 一


首,皆融个人遭遇与国破家亡、去国怀乡于一炉,为亡国遗民长歌当

< br>哭之作,格调低回悲壮。






































































篮球场地画法-


篮球场地画法-


篮球场地画法-


篮球场地画法-


篮球场地画法-


篮球场地画法-


篮球场地画法-


篮球场地画法-