巨商蓄鹦鹉文言文翻译
北京限行路段-
巨商蓄鹦鹉文言文翻译
【篇一:巨商蓄鹦鹉文言文翻译】
巨商蓄鹦鹉
一巨商姓段者,蓄一鹦鹉
甚慧,能诵《陇客》诗及李白《宫词》
《心经》。每客至,则呼茶,问客人安否寒暄。主
人惜之,加意笼
豢。一旦段生以事系狱,半年方得释,到家,就笼与语曰:
“
鹦哥,
我自狱中半年不能出,日夕惟只忆汝,汝还
安否?家人喂饮,无失
时否?
”
鹦哥语
曰:
“
汝在禁数月不堪,不异鹦哥笼闭岁久。
< br>”
其商大
感泣,遂许之曰:
“<
/p>
吾当亲送汝归。
”
乃特具车马携至秦陇,
揭笼泣
放,祝之曰:
“
汝却还旧巢,好
自随意。
”
其鹦哥整羽徘徊,似不忍
去
。
【翻译】
有一个姓段的大商人,养一只鹦鹉,它十分聪明,不仅能朗诵《陇
客》和李白的《宫词
》和《心经》,还能在客人来时,寒暄问安。
主人十分爱惜它,特别的宠爱它。有一天,
段生因为一些事情被捕
入狱,半年才获得释放。一到家,段生便走到笼子旁边对鹦鹉说:
“
我在狱中半年无法出来,朝夕所想的只是你,你安好吗?家人
没有
忘记喂你吧?
”
鹦鹉回答:
p>
“
你在狱中几个月就忍受不了,比得上鹦
哥
我被关在笼子里这么久了?
”
这话感伤得段生泣不成声,于是
许诺
它说:
“
我应当亲自送你回去。<
/p>
”
于是段生特备车马,将鹦鹉携带到
秦陇
,揭开笼子,一边哭,一边祈祝:
“
你可以归巢了,好自随意<
/p>
吧。
”
然而,这只鹦鹉整羽徘徊,好像不
忍离去。
【练习】
1
.解释下列画线的词语。
(
1
)半年方得释
(
)
p>
(
2
)就笼与语曰
(
)
2
.用现代汉语解释文中的画线句。
遂许之曰:
“
吾当亲送汝归。
”
3
.文章说
“
鹦鹉甚慧
”
,它的
“
慧
”
表现在
:(
1
)能诵读诗文;(
2
)
向客人问安;(
3
)<
/p>
;(
4
)
。
4.
读了这篇文章,你明白了什么道理?
【答案】
1
、(
1
)才(
2
)说话
2
、
(
商人
)
就许诺它,说:
“
< br>我应当亲自送你回归大自然
。
”