文言文小故事、初中文言文阅读

玛丽莲梦兔
930次浏览
2021年02月07日 12:23
最佳经验
本文由作者推荐

qq时间轴-

2021年2月7日发(作者:施工管理流程)



















七年级适用







1


守株待兔




宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。


兔不可得得 ,而身为宋国笑。




1

< p>


译文


:从前宋国有个农民(宋人有耕者)他的田 地中有一颗树桩。


(田中有株)


一天,一只跑地飞快的兔子撞在 了树桩上,扭断了脖子而死。(兔走触株,折劲


而死)从此,那个农民荒废了他的耕作, 天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子。


(因释其耒而守株,冀复得兔)当然,兔子是没 等到,他自己却成了宋国的笑柄。


(兔不可得得,而身为宋国笑)



2


、“守株待兔”的成语就是从这个故事来的。人们用它 来比喻不想努力,而希望


获得成功的侥幸心理。



3


、注释



耕——耕田种地。耕者,耕田的人,农民。



株——树木砍伐后,露出地面的树根。



走——跑的意思。



颈——脖颈,就是脖子



释——释放,


把东西从手里放下来的意思。


冀——音计,


希冀,


就是希望的 意思。



耒——音累,耒耜,古代耕田用的农具,就是犁耙。



4


、评



故事 包含着两种意义,既讽刺了懒汉思想,也批判了经验主义。这告诉我们,切


不可把偶然的 侥幸作为做事的根据,如果抱着侥幸的心理,片面地凭着老经验去


办事,一般是不会成功 的。










2


拔苗助长




宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日 病矣!予助苗


长矣。”其子趋而往视之,苗则槁矣。




天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助 之长者,揠苗


者也。非徒无益,而又害之。




1



[


注释


]


①闵(mǐn)——同“ 悯”,担心,忧虑。长(zhǎng)——生长,成长,揠(yà)


——拔。

< p>


②芒芒然——疲倦的样子。



③病——精疲力尽,是引申义。



④予——我,第一人称代词


. < /p>


⑤趋——快走。往——去,到


..


去。< /p>



⑥槁(gǎo)——草木干枯。



⑦非徒——非但。徒,只是。



⑧其人——他家里的人。



2


、译文:



有个宋国人嫌自己的庄稼长得慢,就将禾苗一棵棵拔高。他疲惫不堪地回到家里,


对家 人说:“今天累坏了,我帮助庄稼长高啦!”他儿子赶忙到地里去看,禾苗


都已枯萎了。



天下人不犯这种拔苗助长错误的是很少的。认为养护庄稼没 有用处而不去管它们


的,是只种庄稼不除草的懒汉;一厢情愿地去帮助庄稼生长的;就是 这种拔苗助


长的人,不仅没有益处,反而害死了庄稼



3


、文章批评了哪两种人


?


说说这则语言的现实意义



一个是比较懒的人,另一个是急于求成的人。



现实意义就是



客观事物的发展自有它 的规律,纯靠良好的愿望和热情够的,很可


能效果还会与主观愿望相反。这一寓言还告知 一具体道理:



欲速则不达





4


、成语-揠苗助长



【发音】yà miáo zhù zhǎng【释义】揠:拔起。把苗拔起,以助其生长。



后用来比喻违反事物的发展规律,急于求成,反而坏事。



【近义词】欲速不达【反义词】放任自流、循序渐进




3



郑人买履




郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,


乃日:



吾忘持度。



反归取之 。及反,市罢,遂不得履。人日:



何不试之以足?



曰:



宁信度,无自信也。< /p>




1


、注释



郑——春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。



且置——且,将要。置,购买。



履——音吕,革履,就是鞋子。



度— —音夺,忖度,这里作动词用,计算、测量的意思。后面的度字,音杜,作


名词用,就是 尺子。



之——文言代名词,这里指量好的尺码。



坐——同座,就是座位,这里指椅子、凳子一类的家具。



至之市——至,到。之,往,去。市,集市。



操——操持,带上、拿着的意思。



罢——罢了,完结的意思,这里指集市已经解散。



无——虚无,没有,这里是不能、不可的意思。



2


、郑国有个想买鞋子的人。他先在家里拿根绳子量好自己脚的尺寸,就把量 好的


尺寸放在自己的座位上了。他到集市上去,却忘了带上量好的尺寸。他已经选好


了一双鞋,想比比大小,发现量好尺寸的绳子忘记带来了,于是又急忙赶回家去


取。等他带着绳子跑回来时,集市已散,他最终没能买到鞋。别人知道后对他说:

“为什么不用你自己的脚试一试呢?”他固执地说:“我宁可相信量好的尺寸,


也不 相信自己的脚。”



这个故事讽刺了那些不从实际出发,信守教条办事呆板的人。



3


、给加点字注音并解释


.


[1]


先自度其足




[2]


吾忘持度




[3]


宁信度






1


)duï(第

2


声)(


2


)dù(第四声)(< /p>


3


)同(


2




4



画蛇添足




楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。


请画地为蛇, 先成者饮酒。”



一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右 手画蛇曰:“我能为之足!”未


成,一人之蛇成夺取卮曰:“蛇固无足,子安能为之足? ”遂饮其酒。为蛇足者,


终亡其酒。




1


、祠——音词,祠堂,封建社会中 祭祀祖宗或先贤、烈士的地方。这里是祭祀的


意思。



舍人——部属,在自己手下办事的人。



卮——音之,古代饮酒用的器皿。



固——固然,本来的意思。



安——文言疑问词,怎么、怎样的意思。



亡——不存在,这里是失去、得不到的意思。



战国策——我国一部古书的名称。原来只是一些零散的材料,记载我国战国时代


谋士和说客的政治活动及其言辞。西汉人刘向将这些材料进行了整理和校订,按


照东周 、西周、秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山十二国排列起来,


一共编成三十三 卷,简称《国策》。



2


、点评:




画蛇添足


;


讽刺了那些做事自作聪明


,


多此一举的人


.

< br>3


、古代楚国有个贵族,祭过祖宗以后,把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客。门客们


互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝则有余。让咱们各自在地上


比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒。”



有 一个人最先把蛇画好了。他端起酒壶正要喝,却得意洋洋地左手拿着酒壳,右


手继续画蛇 ,说:“我能够再给它添上几只脚呢!”可是没等他把脚画完,另一


个人已把蛇画成了。 那人把壶抢过去,说:“蛇本来是没有脚的,你怎么能给它


添脚呢!”说罢,便把壶中的 酒喝了下去。



那个给蛇添脚的人终于失掉了到嘴的那壶酒。






5


刻舟求剑




楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù)契(qì)其舟,曰:


< br>是吾剑之所


从坠。



舟止,从其所 契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎


?




【注释】



1.



--


跋涉,就是渡过江河的意 思。


2.



--


从。



3.



--


音句,急遽,立刻,匆忙,表示时间很紧迫。



4.



--


音 气,动词,用刀子雕刻。


5.


--


这儿。



6.


不亦惑乎


--


不是佷糊涂吗?惑,迷惑,糊涂。“不 亦。。。。。。乎”是一种


委婉的反问句式。



7.



--


落。

< p>
8.


契者


--


雕 刻的人


/


地方。


< br>9.



--


如果。


10.


是吾剑之所从坠


--

这里是我的剑坠落的地方。



11.


--


周代国名,都城在今湖北江陵县北。


12.



--


< p>


翻译





楚国有个渡江的人,他的剑从船上掉进了水里。他急忙 在船沿上刻上一个记


号,说:



这儿是我 的剑掉下去的地方。



船靠岸后,这个人顺着船沿上刻的记号


下水去找剑。船已经走(行驶)了很远,而剑还在原来的地方不会随船而前进。


用这样的办法来找剑,不是很糊涂吗?



【近义词 】守株待兔、墨守成规郑人买履【反义词】看风使舵、见机行事


刻舟求剑的意思


:比喻死守教条,比喻拘泥成法,固执,不知变通。



这个故事告诉我们:


世界上的事物,总是在不断地发 展变化,人们想问题、办事


情,都应当考虑到这种变化,适合于这种变化的需要。






6


滥竽充数




齐宣王使人吹竽①,必三百人。南郭处士请②为王吹竽,宣王 悦③之,廪食


④以数百人。宣王死,湣王立,好⑤一一听之,处士逃

.




[


注释


]



①宣王——齐国国君



②竽(yú)——古代乐器名,象现在的笙(shēng)。



③必——一定,必须



④处士——古代 称有学问、品德而没有做官的人为处士。这里带有嘲讽意味。请


——请求。



⑤说——同“悦”。



⑥廪食(bǐngsì)以数百人等——待遇跟那几百人一样。廪食,官府供食。廪:


粮仓。食,供养、给


..


吃。以,同“与”。等,相同 。



⑦立——继承了王位



[


译文


]




齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭先生请求 为齐宣王吹竽,宣王


很高兴。官仓供养的乐手有好几百人。齐宣王死后,他的儿子继位。 闵王也喜欢


听吹竽,但他喜欢让他们一个一个地吹,南郭先生只好逃走了。



滥竽充数”的故事告诉人们:


那些弄虚作假的人虽 能蒙混一时,但是无法蒙混一


世,他们经不住时间的考验,终究会露出马脚的。















7


掩耳盗铃




范氏之亡也,百姓有得钟者。欲负而走,则钟大不可负;以椎毁之,钟况然


有音。恐人闻 之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣。





【注释】





①范氏之亡也——范氏是春秋末期 晋国的贵族,被其他四家贵族联合打败后,


逃在齐国。亡,逃亡。



②钟——古代的打击乐器。





③负——背着



④椎(chuí)——槌子或棒子。





⑤况(huàng)然——形容钟声。



⑥遽(jǜ)——急速。





⑦恶——害怕



⑧悖——荒谬





【译文】智伯消灭范氏的时候,有个人趁机偷了一口钟,准备 背着它逃跑。


但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。

< p>




谁知,刚砸了一下 ,那口钟就





地发出了很大的响声。他生怕别人听到钟


声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧 紧捂住继续敲。



害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但 捂住自己的耳朵就以为别人也听不


到了,这就太胡涂了



比喻自己欺骗自己,明明掩盖不住的事情偏要想法子掩盖。



【近义词】自欺欺人、弄巧成拙、盗铃掩耳



【反义词】开诚布公



【灯谜】聆



【提示】:钟声是客观存 在,不因为你堵住耳朵就消失了;世界上的万物也都是


客观存在,不因为你闭上了眼睛就 不复存在或者改变了形状。这则寓言故事虽然


简短,但却形象而生动地阐明了一条辩证唯 物主义的基本原理:对客观存在的现


实不正视、不研究,采取闭目塞听的态度,这是自欺 欺人,终究会自食苦果的。







8


南辕北辙






魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去, 往见王,曰:



今者臣来,见人行于大行,方北面而持其驾,告臣 曰:‘我欲之楚。


'


臣曰:‘君


之楚,


将奚为北面?


'


曰:

< br>‘吾马良。


'


臣曰:


‘马虽良,


此非楚之路也。


'


曰:


‘吾


用多。


'


臣曰:‘用虽多 ,此非楚之路也。


'


曰:‘吾御者善。


'


此数者愈善,而离


楚愈远耳。今王动欲成霸王,欲举信於天下 。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸


以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而 北行也。





【字词解释】





1.


驾:车


2.


善:技术 好,善于御


:


车夫





3.


中 道:半路反


:


反通“返”返回。


4.


去:弹下身上的尘土





5.



:


几个,几样


6.



:


盘缠





7.



:


为什么


8.



:


举动信

:


信用





9.


广


:


扩大尊


:


提高


10.



:


指建立王业





11.



:


依仗


12.


方:正在





13.


之:到


14.


奚:为何





15.


焦:打皱申:通“伸”,理平


16.


大行:大路,宽阔的道路





17.“离王愈远耳”“王” wàng


称霸



【译文】





国君魏安厘王想出兵攻伐赵国。谋臣季梁本已奉命出使邻邦,听到这个消息,

< p>
立刻半途折回,风尘仆仆赶来求见安厘王,劝阻伐赵。季梁对安厘王说:“今天

我在太行道上,遇见一个人坐车朝北而行,但他告诉我要到楚国去。楚国在南方,


我 问他为什么去南方反而朝北走?那人说:‘不要紧,我的马好,跑得快。’我


提醒他,马 好也不顶用,朝北不是到楚国该走的方向。那人指着车上的大口袋说:


‘不要紧,我的路 费多着呢。’我又给他指明,路费多也不济事,这样到不了楚


国。那人还是说:‘不要紧 ,我的马夫最会赶车。’这人真是糊涂到家了,他的


方向不对,即使马跑得特别快,路费 带得特别多,马夫特别会赶车,这些条件再


好,也只能使他离开目的地越远。”说到这儿 ,季梁把话头引上本题:“而今,


大王要成就霸业,一举一动都要取信于天下,方能树立 权威,众望所归;如果仗


着自己国家大、兵力强,动不动进攻人家,这就不能建立威信, 恰恰就像那个要


去南方的人反而朝北走一样,只能离成就霸业的目标越来越远!”



【寓意】



“背道而驰”,意义和“南辕北辙”相同。





“南辕北辙”这则成语的“辕”是 车杠;“辙”是车轮在路上留下的痕迹。


辕向南,辙向北,比喻行动与目的相反,结果离 目标越来越远。寓言告诉我们,


无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的 有利条件;如果方向错


了,那么有利条件只会起到相反的作用。





南辕北辙说明了做事不能背道而驰,要切合实际情况。






9




鹬蚌相争






蚌方 出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即


有死蚌!”蚌亦谓 鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬!”两者不肯相舍。


渔者得而并禽之。






【注释】





①选自《战国策》。②蚌(


b4ng


) :生在淡水里的一种软体动物,有两扇椭


圆形硬壳,可以开合。③曝(

< br>p)


):晒,这里指蚌上河滩晒太阳。④鹬(


y)


);


鸟名,常在水边捕吃鱼、虫、贝类。⑤钳(


qi2n


):夹住。⑥喙(


hu@


) :鸟类的


嘴。⑦即:就。⑧不出:指鹬的嘴拔不出。⑨擒(


q0 n


):抓住。





河蚌刚刚爬上河滩张开壳儿晒太阳,一只鹬鸟扑过来啄它的肉 。蚌灵敏地合


扰自己坚硬的壳,把鹬鸟尖尖的长嘴紧紧夹住。鹬对蚌说:“今天不下雨, 明天


不下雨,你就会晒死。”蚌也对鹬说:“你的嘴今天拔不出,明天拔不出,你就


要渴死饿死!”鹬和蚌谁也不肯让谁。结果都被渔夫毫不费力地抓住了。


【寓意】



《鹬蚌相争》讲的是 鹬与蚌相互钳制,互不相让,却让渔人从中获利的故事,


告诫人们做事要权衡得失,不要 只想着对自己有利的一面,要相互谦让,退一步


海阔天空,一味地相互钳制往往顾此失彼 ,让他人钻空子。



【近义词】两虎相斗【反义词】和衷共济、同舟共济










10


狐假虎威




虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食


我,是逆天帝 命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢


不走乎。”虎以为然, 故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏


狐也。




(


狐假虎威


)


假:假借,凭借。狐狸假借老虎的威风去吓唬其它野兽。比喻依仗别


人的势力去欺压别 人。



(虎求百兽而食之)求:寻求,寻找。



(子无敢食我也)子:你。无:不。



(天帝使我长百兽)使,长(


zhang


):使:派遣。同“掌 ”,掌管。



(虎以为然,故遂与之行)然:对的,正确的。遂 :前进,前往。



(故遂与之行)遂:于是。



(兽见之皆走)走:逃跑。



(虎不知兽畏己而走也)畏:害怕。



译文


:


老虎寻找各种野兽吃掉他们 ,抓到(一只)狐狸。狐狸说:“您不敢吃我!天帝


派遣我来掌管百兽的,现在你吃掉我 ,就是违背天帝的命令。(如果)你认为我


的(话)不诚实,我在你前面行走,你跟随在 我后面,观看各种野兽看见我有敢


不逃跑的吗?”老虎认为(狐狸的话)是有道理的,所 以就和它(一起)走。野


兽看见它们都逃跑了。老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认 为(它们)是害


怕狐狸。



【道理】





从上面这个故事,我们可以知道,凡是借着权威的势力欺压别人,或借着职


务上的权力作威作福的,都可以用“狐假虎威”来形容。





同时也说明凡事应开动脑筋,不能 盲信盲从,否则,就会闹出笑话。




1


)今子食我,是逆天命也。“是”(代词:这)


< /p>



2


)兽见之皆走。


“走”(逃跑)



< p>
3


)天帝使我长百兽。“长”读


zhǎng。“长 ”,就是“首领”的意思。是名词


动用,“当首领”。



翻译:“天帝已经命令我做百兽之王了。”



【近义词】仗势欺人、狗仗人势、狐虎之威



【反义词】独步天下、独擅胜场




11



买椟还珠






楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰 以玫瑰,辑以


羽翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。




【解释】




①为(Wéi)——做、制造。木兰—一

1


种木纹很细的香木。柜——这里指匣子。





②桂、椒——有芳香味的植物。



③缀(zhuì)——连结、装饰。





④玫瑰(méigui)——一种美丽的玉石,美玉。





⑤辑——通假字,通“缉”,连缀 。羽翠(yǔcuì)——翠鸟的羽毛。





⑥椟(dú)——小匣。还——退回。





⑦鬻(yù)——卖。



⑧饰——装饰。



⑨已——用



【翻译】



楚国有一个(商)人把他的 珍珠卖给郑国的人,(珠宝)是用木兰树的木制的盒


子装,用桂椒来熏盒子,用(精美的 )珠玉点缀其上,用美玉点饰,用翠鸟的羽


毛装饰(盒子)。郑国的人买了这个盒子却把 珠宝还给了商人。这可以说是善于


卖盒子了,却不能说善于卖珍珠。


形容目光短浅


,


取舍不当的人。



【寓



意】





1



人的眼睛只盯着那只精美的盒子,


结果却丢掉了真正有价值的宝珠。


可见,


做什么事情都要分清主次,否则就会象这位“买椟还珠”的郑人那样做出舍本逐


末、取 舍不当的傻事来。










12


自相矛盾




楚人有鬻盾与矛者①,誉之曰②:“吾盾之坚,物莫能陷也③。”又誉其矛


曰:“吾矛之 利,于物无不陷也。”或曰④:“以子之矛陷子之盾,何如?”其


人弗能应也。夫不可陷 之盾与无不陷之矛,不可同世而立。——《韩非子难一》




[


【注释】





①鬻(yù)——卖。



②誉——赞美。





③陷——攻破。这里是刺透的意思。



④或曰——有的人说。





5


莫不——没有不


6


应——回答





7


或——有人



8 “誉之曰”的之:代词,指代盾





9 “吾矛之利”的之:文言助词,无义



10 “吾盾之坚”的之:同上





11


坚——坚固


12


以——用





13


俄而——然后


14


莫能——没有能





寓意:说话办事要说实话,办实事,不要违背了事物的客观规 律,不然吃亏


的是自己。



【译文】



楚国有个卖矛和盾的人,< /p>


夸他的盾说:


“我的盾很坚固,


任何武器 都刺不破它。



又夸他的矛说:“我的矛很锐利,没有东西穿不 透的。”有人质问他:“拿你的


矛去刺你的盾,结果会怎样?”那人便答不上话来了。刺 不破的盾和什么也刺得


破的矛,是不可能同时存在的。



【近义词】





相互抵触



前后抵触



【反义词】



天衣无缝



自圆其说



无懈可击







13


两小儿辩日


[1]










注释




1


< p>


文选自


《列子


〃汤


问》













2



辩斗


:辩


论,


争论。



3


、以:认为。


4


、去:离。


5


、日中:正午。


6


、及:到。



7









皿< /p>









< p>





8












感< /p>









< p>





9












。< /p>









< p>







10


、决:判断。


11


、汝:你。


12


、知:通“智”。



译文


:孔子到东方游历,路遇两个小孩儿在争论,便问他们争论的缘故。



一个小孩儿说:“我认为太阳刚刚升起来的时候离人近,而太阳运行到中午


时就离人远了。”



另一个小孩儿认为太阳刚升起 时离人远,而太阳远行到中午时离人近。





一个小孩儿说:


“太阳刚出时像车 的伞盖一样大,到了中午时就如同盘子一般


小了,这不是远的小而近的大吗?”






另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清清凉凉的,到了中午的时候热得如同把

< br>手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远的就觉得凉吗?”






孔子不能判断谁是谁非。





两个小孩儿笑着说:“谁说你知识丰富呢?”



故事蕴含的道理



这个故事说明为了认 识自然、探求客观真理,要敢于独立思考、大胆质疑;


也说明宇宙无限,知识无穷,再博 学的人也会有所不知,学习是无止境的。




14




















< br>日


[2]



< br>问




















[3]







[4]







< br>[5]




< br>。




一儿曰:



日初出大如车盖,及


[6]


日中则如盘盂(




[7]


,此不为远者小而近











[10]




一儿曰:



日初出沧(


cāng


)沧凉凉


[8]


,及其日中如探汤


[9]


,此不为近者 热而






两小儿笑曰:



孰(

< br>shú


)为汝(




[11]


多知


[12]


乎?





程门立雪


[1]


< br>杨时见程颐于洛


[2]


。时盖


[ 3]


年四十矣。一日见


[4]


颐,颐偶 瞑坐


[5]


,时与游酢


[6]


侍立


[7]


不去。颐既觉


[8]


,则门外雪深一尺矣。



注释



1.


洛,洛阳。


2.


盖,大约,大概。


3.


见:拜见。



4.


瞑坐:打瞌睡。


5


、游酢


(



zu

< p>
ò


)


:人名,是杨时的同学。


6.


侍立:恭敬地站在一旁。



7.


颐既觉:已经睡醒。



故事人物了解



1



程颐(


1033-1107< /p>


),字正叔,河南洛阳人。学者称伊川先生,与其兄被合称




二程



,他被称 为



小程



。 北宋儒家学者,著名哲学家,北宋理学的代表人物之



一,



洛学



的创始人 之一。



2


、杨时,北宋著名理学家, 号龟山,曾受业于程灏、程颐兄弟,最早把二程理学


传入福建,开创理学的



道南系



。被尊为



闽学鼻祖





~


杨时到洛阳拜见


程颐


,这时杨时已四十岁了。一天拜见程颐,程颐正闭着眼


睛 坐着,杨时与同学游酢


(



zuî)就 侍立在门外没有离开,程颐已经察觉的时候,


那门外的雪已经一尺多深了。







15

qq时间轴-


qq时间轴-


qq时间轴-


qq时间轴-


qq时间轴-


qq时间轴-


qq时间轴-


qq时间轴-