文言文小故事、初中文言文阅读
qq时间轴-
文
言
文
小
故
事
七年级适用
1
守株待兔
宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。
兔不可得得
,而身为宋国笑。
1
、
译文
:从前宋国有个农民(宋人有耕者)他的田
地中有一颗树桩。
(田中有株)
一天,一只跑地飞快的兔子撞在
了树桩上,扭断了脖子而死。(兔走触株,折劲
而死)从此,那个农民荒废了他的耕作,
天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子。
(因释其耒而守株,冀复得兔)当然,兔子是没
等到,他自己却成了宋国的笑柄。
(兔不可得得,而身为宋国笑)
2
、“守株待兔”的成语就是从这个故事来的。人们用它
来比喻不想努力,而希望
获得成功的侥幸心理。
3
、注释
耕——耕田种地。耕者,耕田的人,农民。
株——树木砍伐后,露出地面的树根。
走——跑的意思。
颈——脖颈,就是脖子
释——释放,
把东西从手里放下来的意思。
冀——音计,
希冀,
就是希望的
意思。
耒——音累,耒耜,古代耕田用的农具,就是犁耙。
4
、评
故事
包含着两种意义,既讽刺了懒汉思想,也批判了经验主义。这告诉我们,切
不可把偶然的
侥幸作为做事的根据,如果抱着侥幸的心理,片面地凭着老经验去
办事,一般是不会成功
的。
2
拔苗助长
宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日
病矣!予助苗
长矣。”其子趋而往视之,苗则槁矣。
天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助
之长者,揠苗
者也。非徒无益,而又害之。
1
、
[
注释
]
①闵(mǐn)——同“
悯”,担心,忧虑。长(zhǎng)——生长,成长,揠(yà)
——拔。
②芒芒然——疲倦的样子。
③病——精疲力尽,是引申义。
④予——我,第一人称代词
. <
/p>
⑤趋——快走。往——去,到
..
去。<
/p>
⑥槁(gǎo)——草木干枯。
⑦非徒——非但。徒,只是。
⑧其人——他家里的人。
2
、译文:
有个宋国人嫌自己的庄稼长得慢,就将禾苗一棵棵拔高。他疲惫不堪地回到家里,
对家
人说:“今天累坏了,我帮助庄稼长高啦!”他儿子赶忙到地里去看,禾苗
都已枯萎了。
天下人不犯这种拔苗助长错误的是很少的。认为养护庄稼没
有用处而不去管它们
的,是只种庄稼不除草的懒汉;一厢情愿地去帮助庄稼生长的;就是
这种拔苗助
长的人,不仅没有益处,反而害死了庄稼
3
、文章批评了哪两种人
?
说说这则语言的现实意义
一个是比较懒的人,另一个是急于求成的人。
现实意义就是
客观事物的发展自有它
的规律,纯靠良好的愿望和热情够的,很可
能效果还会与主观愿望相反。这一寓言还告知
一具体道理:
欲速则不达
。
4
、成语-揠苗助长
【发音】yà miáo zhù
zhǎng【释义】揠:拔起。把苗拔起,以助其生长。
后用来比喻违反事物的发展规律,急于求成,反而坏事。
【近义词】欲速不达【反义词】放任自流、循序渐进
3
郑人买履
郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,
乃日:
吾忘持度。
反归取之
。及反,市罢,遂不得履。人日:
何不试之以足?
曰:
宁信度,无自信也。<
/p>
1
、注释
郑——春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。
且置——且,将要。置,购买。
履——音吕,革履,就是鞋子。
度—
—音夺,忖度,这里作动词用,计算、测量的意思。后面的度字,音杜,作
名词用,就是
尺子。
之——文言代名词,这里指量好的尺码。
坐——同座,就是座位,这里指椅子、凳子一类的家具。
至之市——至,到。之,往,去。市,集市。
操——操持,带上、拿着的意思。
罢——罢了,完结的意思,这里指集市已经解散。
无——虚无,没有,这里是不能、不可的意思。
2
、郑国有个想买鞋子的人。他先在家里拿根绳子量好自己脚的尺寸,就把量
好的
尺寸放在自己的座位上了。他到集市上去,却忘了带上量好的尺寸。他已经选好
p>
了一双鞋,想比比大小,发现量好尺寸的绳子忘记带来了,于是又急忙赶回家去
取。等他带着绳子跑回来时,集市已散,他最终没能买到鞋。别人知道后对他说:
“为什么不用你自己的脚试一试呢?”他固执地说:“我宁可相信量好的尺寸,
也不
相信自己的脚。”
这个故事讽刺了那些不从实际出发,信守教条办事呆板的人。
3
、给加点字注音并解释
.
[1]
先自度其足
度
[2]
吾忘持度
度
[3]
宁信度
度
(
1
)duï(第
2
声)(
2
)dù(第四声)(<
/p>
3
)同(
2
4
画蛇添足
楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。
请画地为蛇,
先成者饮酒。”
一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右
手画蛇曰:“我能为之足!”未
成,一人之蛇成夺取卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?
”遂饮其酒。为蛇足者,
终亡其酒。
1
、祠——音词,祠堂,封建社会中
祭祀祖宗或先贤、烈士的地方。这里是祭祀的
意思。
舍人——部属,在自己手下办事的人。
卮——音之,古代饮酒用的器皿。
固——固然,本来的意思。
安——文言疑问词,怎么、怎样的意思。
亡——不存在,这里是失去、得不到的意思。
战国策——我国一部古书的名称。原来只是一些零散的材料,记载我国战国时代
谋士和说客的政治活动及其言辞。西汉人刘向将这些材料进行了整理和校订,按
照东周
、西周、秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山十二国排列起来,
一共编成三十三
卷,简称《国策》。
2
、点评:
画蛇添足
;
讽刺了那些做事自作聪明
,
多此一举的人
.
< br>3
、古代楚国有个贵族,祭过祖宗以后,把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客。门客们
互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝则有余。让咱们各自在地上
比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒。”
有
一个人最先把蛇画好了。他端起酒壶正要喝,却得意洋洋地左手拿着酒壳,右
手继续画蛇
,说:“我能够再给它添上几只脚呢!”可是没等他把脚画完,另一
个人已把蛇画成了。
那人把壶抢过去,说:“蛇本来是没有脚的,你怎么能给它
添脚呢!”说罢,便把壶中的
酒喝了下去。
那个给蛇添脚的人终于失掉了到嘴的那壶酒。
5
刻舟求剑
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù)契(qì)其舟,曰:
< br>是吾剑之所
从坠。
舟止,从其所
契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎
?
【注释】
1.
涉
--
跋涉,就是渡过江河的意
思。
2.
自
--
从。
3.
遽
--
音句,急遽,立刻,匆忙,表示时间很紧迫。
4.
契
--
音
气,动词,用刀子雕刻。
5.
是
--
这儿。
6.
不亦惑乎
--
不是佷糊涂吗?惑,迷惑,糊涂。“不
亦。。。。。。乎”是一种
委婉的反问句式。
7.
坠
--
落。
8.
契者
--
雕
刻的人
/
地方。
< br>9.
若
--
如果。
10.
是吾剑之所从坠
--
这里是我的剑坠落的地方。
11.
楚
--
周代国名,都城在今湖北江陵县北。
12.
求
--
找
翻译
楚国有个渡江的人,他的剑从船上掉进了水里。他急忙
在船沿上刻上一个记
号,说:
这儿是我
的剑掉下去的地方。
船靠岸后,这个人顺着船沿上刻的记号
p>
下水去找剑。船已经走(行驶)了很远,而剑还在原来的地方不会随船而前进。
用这样的办法来找剑,不是很糊涂吗?
【近义词
】守株待兔、墨守成规郑人买履【反义词】看风使舵、见机行事
刻舟求剑的意思
:比喻死守教条,比喻拘泥成法,固执,不知变通。
这个故事告诉我们:
世界上的事物,总是在不断地发
展变化,人们想问题、办事
情,都应当考虑到这种变化,适合于这种变化的需要。
6
滥竽充数
齐宣王使人吹竽①,必三百人。南郭处士请②为王吹竽,宣王
悦③之,廪食
④以数百人。宣王死,湣王立,好⑤一一听之,处士逃
.
[
注释
]
①宣王——齐国国君
②竽(yú)——古代乐器名,象现在的笙(shēng)。
③必——一定,必须
④处士——古代
称有学问、品德而没有做官的人为处士。这里带有嘲讽意味。请
——请求。
⑤说——同“悦”。
⑥廪食(bǐngsì)以数百人等——待遇跟那几百人一样。廪食,官府供食。廪:
粮仓。食,供养、给
..
吃。以,同“与”。等,相同
。
⑦立——继承了王位
[
译文
]
齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭先生请求
为齐宣王吹竽,宣王
很高兴。官仓供养的乐手有好几百人。齐宣王死后,他的儿子继位。
闵王也喜欢
听吹竽,但他喜欢让他们一个一个地吹,南郭先生只好逃走了。
滥竽充数”的故事告诉人们:
那些弄虚作假的人虽
能蒙混一时,但是无法蒙混一
世,他们经不住时间的考验,终究会露出马脚的。
7
掩耳盗铃
范氏之亡也,百姓有得钟者。欲负而走,则钟大不可负;以椎毁之,钟况然
有音。恐人闻
之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣。
【注释】
①范氏之亡也——范氏是春秋末期
晋国的贵族,被其他四家贵族联合打败后,
逃在齐国。亡,逃亡。
②钟——古代的打击乐器。
③负——背着
④椎(chuí)——槌子或棒子。
⑤况(huàng)然——形容钟声。
⑥遽(jǜ)——急速。
⑦恶——害怕
⑧悖——荒谬
【译文】智伯消灭范氏的时候,有个人趁机偷了一口钟,准备
背着它逃跑。
但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。
谁知,刚砸了一下
,那口钟就
咣
地发出了很大的响声。他生怕别人听到钟
声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧
紧捂住继续敲。
害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但
捂住自己的耳朵就以为别人也听不
到了,这就太胡涂了
比喻自己欺骗自己,明明掩盖不住的事情偏要想法子掩盖。
【近义词】自欺欺人、弄巧成拙、盗铃掩耳
【反义词】开诚布公
【灯谜】聆
【提示】:钟声是客观存
在,不因为你堵住耳朵就消失了;世界上的万物也都是
客观存在,不因为你闭上了眼睛就
不复存在或者改变了形状。这则寓言故事虽然
简短,但却形象而生动地阐明了一条辩证唯
物主义的基本原理:对客观存在的现
实不正视、不研究,采取闭目塞听的态度,这是自欺
欺人,终究会自食苦果的。
8
南辕北辙
魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,
往见王,曰:
今者臣来,见人行于大行,方北面而持其驾,告臣
曰:‘我欲之楚。
'
臣曰:‘君
之楚,
将奚为北面?
'
曰:
< br>‘吾马良。
'
臣曰:
‘马虽良,
此非楚之路也。
'
曰:
‘吾
用多。
'
臣曰:‘用虽多
,此非楚之路也。
'
曰:‘吾御者善。
'
此数者愈善,而离
楚愈远耳。今王动欲成霸王,欲举信於天下
。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸
以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而
北行也。
【字词解释】
1.
驾:车
2.
善:技术
好,善于御
:
车夫
3.
中
道:半路反
:
反通“返”返回。
4.
去:弹下身上的尘土
5.
数
:
几个,几样
6.
用
:
盘缠
7.
为
:
为什么
8.
举
:
举动信
:
信用
9.
广
:
扩大尊
:
提高
10.
王
:
指建立王业
11.
恃
:
依仗
12.
方:正在
13.
之:到
14.
奚:为何
15.
焦:打皱申:通“伸”,理平
16.
大行:大路,宽阔的道路
17.“离王愈远耳”“王”
wàng
称霸
【译文】
国君魏安厘王想出兵攻伐赵国。谋臣季梁本已奉命出使邻邦,听到这个消息,
立刻半途折回,风尘仆仆赶来求见安厘王,劝阻伐赵。季梁对安厘王说:“今天
我在太行道上,遇见一个人坐车朝北而行,但他告诉我要到楚国去。楚国在南方,
我
问他为什么去南方反而朝北走?那人说:‘不要紧,我的马好,跑得快。’我
提醒他,马
好也不顶用,朝北不是到楚国该走的方向。那人指着车上的大口袋说:
‘不要紧,我的路
费多着呢。’我又给他指明,路费多也不济事,这样到不了楚
国。那人还是说:‘不要紧
,我的马夫最会赶车。’这人真是糊涂到家了,他的
方向不对,即使马跑得特别快,路费
带得特别多,马夫特别会赶车,这些条件再
好,也只能使他离开目的地越远。”说到这儿
,季梁把话头引上本题:“而今,
大王要成就霸业,一举一动都要取信于天下,方能树立
权威,众望所归;如果仗
着自己国家大、兵力强,动不动进攻人家,这就不能建立威信,
恰恰就像那个要
去南方的人反而朝北走一样,只能离成就霸业的目标越来越远!”
【寓意】
“背道而驰”,意义和“南辕北辙”相同。
“南辕北辙”这则成语的“辕”是
车杠;“辙”是车轮在路上留下的痕迹。
辕向南,辙向北,比喻行动与目的相反,结果离
目标越来越远。寓言告诉我们,
无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的
有利条件;如果方向错
了,那么有利条件只会起到相反的作用。
南辕北辙说明了做事不能背道而驰,要切合实际情况。
9
鹬蚌相争
蚌方
出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即
有死蚌!”蚌亦谓
鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬!”两者不肯相舍。
渔者得而并禽之。
【注释】
①选自《战国策》。②蚌(
b4ng
)
:生在淡水里的一种软体动物,有两扇椭
圆形硬壳,可以开合。③曝(
< br>p)
):晒,这里指蚌上河滩晒太阳。④鹬(
y)
);
鸟名,常在水边捕吃鱼、虫、贝类。⑤钳(
qi2n
):夹住。⑥喙(
hu@
)
:鸟类的
嘴。⑦即:就。⑧不出:指鹬的嘴拔不出。⑨擒(
q0
n
):抓住。
河蚌刚刚爬上河滩张开壳儿晒太阳,一只鹬鸟扑过来啄它的肉
。蚌灵敏地合
扰自己坚硬的壳,把鹬鸟尖尖的长嘴紧紧夹住。鹬对蚌说:“今天不下雨,
明天
不下雨,你就会晒死。”蚌也对鹬说:“你的嘴今天拔不出,明天拔不出,你就
p>
要渴死饿死!”鹬和蚌谁也不肯让谁。结果都被渔夫毫不费力地抓住了。
【寓意】
《鹬蚌相争》讲的是
鹬与蚌相互钳制,互不相让,却让渔人从中获利的故事,
告诫人们做事要权衡得失,不要
只想着对自己有利的一面,要相互谦让,退一步
海阔天空,一味地相互钳制往往顾此失彼
,让他人钻空子。
【近义词】两虎相斗【反义词】和衷共济、同舟共济
10
狐假虎威
虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食
我,是逆天帝
命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢
不走乎。”虎以为然,
故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏
狐也。
(
狐假虎威
)
假:假借,凭借。狐狸假借老虎的威风去吓唬其它野兽。比喻依仗别
人的势力去欺压别
人。
(虎求百兽而食之)求:寻求,寻找。
(子无敢食我也)子:你。无:不。
(天帝使我长百兽)使,长(
zhang
):使:派遣。同“掌
”,掌管。
(虎以为然,故遂与之行)然:对的,正确的。遂
:前进,前往。
(故遂与之行)遂:于是。
(兽见之皆走)走:逃跑。
(虎不知兽畏己而走也)畏:害怕。
译文
:
老虎寻找各种野兽吃掉他们
,抓到(一只)狐狸。狐狸说:“您不敢吃我!天帝
派遣我来掌管百兽的,现在你吃掉我
,就是违背天帝的命令。(如果)你认为我
的(话)不诚实,我在你前面行走,你跟随在
我后面,观看各种野兽看见我有敢
不逃跑的吗?”老虎认为(狐狸的话)是有道理的,所
以就和它(一起)走。野
兽看见它们都逃跑了。老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认
为(它们)是害
怕狐狸。
【道理】
从上面这个故事,我们可以知道,凡是借着权威的势力欺压别人,或借着职
务上的权力作威作福的,都可以用“狐假虎威”来形容。
同时也说明凡事应开动脑筋,不能
盲信盲从,否则,就会闹出笑话。
(
1
)今子食我,是逆天命也。“是”(代词:这)
<
/p>
(
2
)兽见之皆走。
“走”(逃跑)
(
3
)天帝使我长百兽。“长”读
zhǎng。“长
”,就是“首领”的意思。是名词
动用,“当首领”。
翻译:“天帝已经命令我做百兽之王了。”
【近义词】仗势欺人、狗仗人势、狐虎之威
【反义词】独步天下、独擅胜场
11
买椟还珠
楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰
以玫瑰,辑以
羽翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。
【解释】
①为(Wéi)——做、制造。木兰—一
1
种木纹很细的香木。柜——这里指匣子。
②桂、椒——有芳香味的植物。
③缀(zhuì)——连结、装饰。
④玫瑰(méigui)——一种美丽的玉石,美玉。
⑤辑——通假字,通“缉”,连缀
。羽翠(yǔcuì)——翠鸟的羽毛。
⑥椟(dú)——小匣。还——退回。
⑦鬻(yù)——卖。
⑧饰——装饰。
⑨已——用
【翻译】
楚国有一个(商)人把他的
珍珠卖给郑国的人,(珠宝)是用木兰树的木制的盒
子装,用桂椒来熏盒子,用(精美的
)珠玉点缀其上,用美玉点饰,用翠鸟的羽
毛装饰(盒子)。郑国的人买了这个盒子却把
珠宝还给了商人。这可以说是善于
卖盒子了,却不能说善于卖珍珠。
形容目光短浅
,
取舍不当的人。
【寓
意】
1
、
人的眼睛只盯着那只精美的盒子,
结果却丢掉了真正有价值的宝珠。
可见,
做什么事情都要分清主次,否则就会象这位“买椟还珠”的郑人那样做出舍本逐
末、取
舍不当的傻事来。
12
自相矛盾
楚人有鬻盾与矛者①,誉之曰②:“吾盾之坚,物莫能陷也③。”又誉其矛
曰:“吾矛之
利,于物无不陷也。”或曰④:“以子之矛陷子之盾,何如?”其
人弗能应也。夫不可陷
之盾与无不陷之矛,不可同世而立。——《韩非子难一》
[
【注释】
①鬻(yù)——卖。
②誉——赞美。
③陷——攻破。这里是刺透的意思。
④或曰——有的人说。
5
莫不——没有不
6
应——回答
7
或——有人
8 “誉之曰”的之:代词,指代盾
9
“吾矛之利”的之:文言助词,无义
10
“吾盾之坚”的之:同上
11
坚——坚固
12
以——用
13
俄而——然后
14
莫能——没有能
寓意:说话办事要说实话,办实事,不要违背了事物的客观规
律,不然吃亏
的是自己。
【译文】
楚国有个卖矛和盾的人,<
/p>
夸他的盾说:
“我的盾很坚固,
任何武器
都刺不破它。
”
又夸他的矛说:“我的矛很锐利,没有东西穿不
透的。”有人质问他:“拿你的
矛去刺你的盾,结果会怎样?”那人便答不上话来了。刺
不破的盾和什么也刺得
破的矛,是不可能同时存在的。
【近义词】
相互抵触
前后抵触
【反义词】
天衣无缝
自圆其说
无懈可击
13
两小儿辩日
[1]
孔
一
p>
者
远
孔
注释
:
1
、
本
文选自
《列子
〃汤
p>
问》
。
p>
2
、
辩斗
:辩
p>
论,
争论。
3
、以:认为。
4
、去:离。
5
、日中:正午。
6
、及:到。
7
、
盘
盂
:
盛
物
的
器
皿<
/p>
。
圆
者
为
盘
,
方
者
为
盂
。
8
、
沧
沧
凉
凉
:
形
容
清
凉
的
感<
/p>
觉
。
沧
沧
:
寒
冷
的
意
思
。
9
、
探
汤
:
把
手
伸
向
热
水
里
。<
/p>
意
思
是
天
气
很
热
。
汤
:
热
水
。
10
、决:判断。
11
、汝:你。
12
、知:通“智”。
译文
:孔子到东方游历,路遇两个小孩儿在争论,便问他们争论的缘故。
一个小孩儿说:“我认为太阳刚刚升起来的时候离人近,而太阳运行到中午
时就离人远了。”
另一个小孩儿认为太阳刚升起
时离人远,而太阳远行到中午时离人近。
一个小孩儿说:
“太阳刚出时像车
的伞盖一样大,到了中午时就如同盘子一般
小了,这不是远的小而近的大吗?”
p>
另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清清凉凉的,到了中午的时候热得如同把
< br>手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远的就觉得凉吗?”
孔子不能判断谁是谁非。
两个小孩儿笑着说:“谁说你知识丰富呢?”
故事蕴含的道理
这个故事说明为了认
识自然、探求客观真理,要敢于独立思考、大胆质疑;
也说明宇宙无限,知识无穷,再博
学的人也会有所不知,学习是无止境的。
14
子
儿
东
以
游
日
,
p>
见
初
两
出
小
远
儿
,
乎
辩
而
斗
< br>日
[2]
中
,
< br>问
时
其
近
故
也
。
。
”
p>
一
儿
曰
:
“
我
以
[3]
日
始
出
时
去
[4]
人
近
,
而
日
中
< br>[5]
时
远
也
< br>。
”
一儿曰:
“
日初出大如车盖,及
[6]
日中则如盘盂(
yú
)
[7]
,此不为远者小而近
大
者
子
不
凉
能
决
?
乎
[10]
?
也
一儿曰:
“
日初出沧(
cāng
)沧凉凉
[8]
,及其日中如探汤
[9]
,此不为近者
热而
”
。
两小儿笑曰:
“
孰(
< br>shú
)为汝(
rǔ
)
[11]
多知
[12]
乎?
”
程门立雪
[1]
< br>杨时见程颐于洛
[2]
。时盖
[
3]
年四十矣。一日见
[4]
颐,颐偶
瞑坐
[5]
,时与游酢
[6]
侍立
[7]
不去。颐既觉
[8]
,则门外雪深一尺矣。
注释
1.
洛,洛阳。
2.
盖,大约,大概。
3.
见:拜见。
4.
瞑坐:打瞌睡。
5
、游酢
(
音
zu
ò
)
:人名,是杨时的同学。
6.
侍立:恭敬地站在一旁。
7.
颐既觉:已经睡醒。
故事人物了解
:
1
、
程颐(
1033-1107<
/p>
),字正叔,河南洛阳人。学者称伊川先生,与其兄被合称
为
p>
“
二程
”
,他被称
为
“
小程
”
。
北宋儒家学者,著名哲学家,北宋理学的代表人物之
一,
p>
“
洛学
”
的创始人
之一。
2
、杨时,北宋著名理学家,
号龟山,曾受业于程灏、程颐兄弟,最早把二程理学
传入福建,开创理学的
“
道南系
”
。被尊为
“
闽学鼻祖
”
。
p>
~
杨时到洛阳拜见
程颐
,这时杨时已四十岁了。一天拜见程颐,程颐正闭着眼
睛
坐着,杨时与同学游酢
(
音
zuî)就
侍立在门外没有离开,程颐已经察觉的时候,
那门外的雪已经一尺多深了。
15