部编版七年级语文文言文及翻译
平明寻白羽的下一句-
《咏雪》
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷
何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”
公大笑
乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
译文:
一个寒冷的雪天,
谢太傅把家人聚会在一起,
跟子侄辈的人谈诗论文。
忽然
间,
雪下得紧了,
太傅高兴地说
:
“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子
胡儿说:
p>
“跟把盐撒在空中差不多。
”他哥哥的女儿道韫说:
“不如比作风把柳
絮吹得满天飞舞。
”太傅高兴得笑了
起来。
道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、
左将
军王凝之的妻子。
《陈太丘与友期行》
陈大丘与友期①
行,期日中。过中不至,太丘舍去。去后乃至。元方②时年
七岁,门外戏。客问元方:<
/p>
“尊君在不?”答曰:“待君久,不至,已去。”友人
便怒曰:“
非人哉
!
与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,
日中
不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入门不顾。
p>
导读:陈元方虽年小,对“无信”
“无礼
”的人正色批评,令人敬畏。有其
子必有其父,从元方的年幼不凡可以看到陈太丘的为人
和修养。
注释
:①期:约定时间。②元方:陈太丘的儿子,字元方,名纪。
译文:
陈太丘与朋友约好时间一同出
门,
约定的时间是中午。
过了中午,
那
个朋友
没有到,
太丘不等他就走了。
太
丘走了以后那朋友才来。
陈太丘的长子陈元方当
时七岁,正在门
外戏耍。那朋友问元方:
“你爸爸在家吗?”回答说:“等你很长
时间,你不来,已离开了。”那朋友便生气地说:“真不是人哪
!
和别人约好一
起走,
把别人丢下就走了。
< br>”元方说:
“您和我爸爸约定的是日中,
日中您不到,<
/p>
则是没有信用;当着别人的儿子骂他的父亲,则是没有礼貌。”友人惭愧,走下
车来拉他(以示亲近)
,元方头也不回地走进家门去了。
< br>
《论语》十二章
1
、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知
而
不愠,不亦君子乎?”——《学而》
【翻译】孔子说:
“学习并时常温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远
方来,不是很令人从心里感到高兴吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也
是君子作风吗?”
2
、曾子曰:
“吾日三省吾身——为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传
不习乎?”——《学而》<
/p>
【翻译】曾子说:
“我每天多次反省自
身:替人家谋划是否不够尽心?和朋
友交往是否不够诚信?老师传授的知识是不是还不精
通熟练呢?”
阅读
3
、子曰:“吾十有五而志于学,三
十而立,四十而不惑,五十而知天命,
六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”——《
为政》
【翻译】孔子说:
“我十五岁
就有志于做学问;三十岁能自立于世;四十岁
能通达事理;
五十
岁的时候我懂得自然的规律和命运;
六十岁时对各种言论能辨
别
是非真假,也能听之泰然;七十岁能随心所欲,却不逾越法度规矩。
”
< br>
4
、子曰:“温故而知新,可以为师矣。”——《为政
》
【翻译】孔子说:
“温习旧的知识
,进而懂得新的知识,这样的人可以做老
师了。
5
、子曰:学而不思则罔,思而不学则殆。——《为政》
【翻译】孔子说:
“只学习却不思考就会迷惑不解;只空
想却不学习,就会
精神疲倦而无所得。
”
6
、子曰∶“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不
堪其忧,回也不
改其乐。贤哉,回也!”——《雍也》
【翻译】孔子说∶“贤德啊,颜回吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷
陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变向道的乐趣。贤德啊,
颜回
!
”
7
、子
曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者”《雍也》
【翻
译】孔子说:
“懂得它的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以
< br>它为乐的人。
”
8
、子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于
我
如浮云。”——《述而》
【翻译】孔子说:
< br>“吃粗粮,喝白水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间
了。用不正当的手段得来
的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。
9
、
子曰:
“三人行必有我师焉;
择其善者而从之,
其不善者而改之。
”
《述
而》
【翻译】孔子说:
p>
“三个人同行,其中必定有我的老师。我选择他们好的方
面来学习,
(看到自己也有)他们不好的方面就去改正。
”
10
、子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”—
—《子罕》
【翻译】孔子在河边感叹道:
“一去不复返的时光就像这河水一样,日夜不
停。
”
11
、子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺
志也。”——《子罕》
【翻译】孔子说:
“军队的主帅可以改变,普通人的志气却不可改变。
”
<
/p>
12
、子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”《子
张》
【翻译】子夏说:
“博览群书广
泛学习,而且能坚守自己的志向,恳切地提
问,多考虑当前的事,仁德就在其中了。
p>
”
《诫子书》诸葛亮
夫君子之行,静以
修身,俭以养德,非澹泊无以明志,非宁静无以致远。夫
学须静也,才须学也,非学无以
广才,非志无以成学。淫慢不能励精,险躁则不
能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落
,多不接世,悲守穷庐,将复何及!
【译文】
君子的行为操守,
从宁静来提高自身的修养,
以节俭来培养自己的品德。
< br>不
阅读