英语论文的标准格式
爱情已死-
扉页(英文)
Cultural Factors in Chinese
& English
Proverbs Translation
(
Times New
Roman
二号加粗
居中)
by
Li Hairong
Wang Zhiyun, Tutor
(
Times New
Roman
小二
居中)
Registered No.
Faculty of Foreign Languages
Shanghai Business School
December, 2011
(
Times New
Roman
小二)
论文摘要(英文)及关键词
Abstract
(
Times
New Roman
二号,加粗,居中)
Proverbs reflect colorful national
culture in
(
Times New
Roman
四号)
………
……………………………………………………………………………
.
……………………………………………………………………………
……
………………………………………………………………………
..
..............................
……………………
……………………………………
…………………………………………………………………
…………
……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
……………
………………………………………………………………
………………………………………
……………………………………
…………………………………………………………………
…………
………………………………………
(空一行)
Key words:
proverbs; translation; culture;
differences
(
Times New
Roman
四号)
说明:
1
.
关键词
3-5
个,词与词之间用分号隔开,除专有名词外,其他
单词首字母不
大写,最后一个词后面无标点符号。
2
.
“摘要”下空一行写摘要内容,摘要内容与关
键词之间空一行。
论文摘要(中文)及关键词
摘要
<
/p>
谚语
………………………………
....
................
......................
.............................
..........
.........................................
................................................ ...
....................................
...............
........................
...........................
............
.......................................
..................................................
.
................................
(英文摘要的对应译文)
关键词:
(宋体四号,加粗)
谚语;翻译;文化;区别
(宋体四号)
说明:
1
.中文摘要的内容和关键词应与英文摘要相对应,关键词
p>
3-5
个,词与词之间
用分号隔开。
2
.
“摘要”下空
一行写摘要内容,摘要内容与关键词之间空一行。
Contents
(
Times
New Roman
小二号加粗,居中,目录占一或两页)
Statement (in Chinese)
…………………………………………………
..I
Abstract (in
English)…………………
………………………………
..
…I
I
Abstract (in
Chinese)...…………………………………………………
.III
I. Introduction
..
……………………………………………
.
……
..
……
1
(一级标题,
Times New Roman
四号,加粗,
“……”
与页码不加粗,后面页码应排齐
,下同)
II. The Characteristics
of Idioms
………………………………………
2
A.
(二级标题,
Times
New Roman
四号,
不加粗)
…
………………………………
.2
B.
……………………………………………………………………
.3
III. The Translation of Idioms
< br>……
..
…………………………………
< br>..4
A. Differences between Literal
Translation and Free Translation .......4
1.
(三级标题,
Times New Roman
四号,
不加粗)
………………………………
5
2.
………………
..
…………………………………………
..
< br>……5
2.1
(四级标题,
Times New Roman
四号,
不加粗)
.................
...........................6
B. .......
..................................................
................................................6
C. ....................................
..................................................
...................6
D. ...............
..................................................
........................................7
IV. Different Cultures in China and
Western Countries
……………
8
A. ....................................
..................................................
...................9
B. ...............
..................................................
........................................9
C. ....................................
..................................................
.................10
V. Conclusion
............................................ .............................................11
Biblio
graphy
.................................
..................................................
........12
Acknowledgements
..................................................
.............................13