《齐人攫金》原文翻译及道理分析

别妄想泡我
600次浏览
2021年02月08日 16:12
最佳经验
本文由作者推荐

泪堂-

2021年2月8日发(作者:七月十四是什么日子)


《齐人攫金》原文翻译及道理分析







《齐人攫金》原文翻译及道理分析





齐人攫金





昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市 ,适鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得


之。


问曰:

< p>
“人皆在焉,


子攫人之金何?”对曰:


“取金之时 ,


不见人,


徒见金。



齐人有欲得金者,清旦,被衣冠,往鬻金者之所,见人操金,攫而夺之。吏博而


缚之,


问曰:


“人皆在焉,


子攫人之 金,


何故?”对曰:


“殊不见人,


徒见 金耳。






翻译:





从前齐国有一个想得到许多金子的人,


他清晨就起床,


打扮得整整齐齐,



到集市上四处游荡,


心里就想着如何能得到一些金子。


他发现有 一家金店,


就一


步跨进门去,二话不说揣起金器,回头便走。店 主见他抢了金子,大叫捉贼。这


时,正好路过几个巡吏,就把他抓住了。巡吏审问他:“ 当着这么多人,你怎么


敢去偷别人金子?”那人回答说:“我拿金子的时候没有看到有什 么人,只看见


满眼的金子。”





启示:





寓意:


追求物质财富,


希望生活宽裕,


是人之常情,


但利欲熏心,


见钱眼开,


进而做出有悖人性、


愚蠢野蛮的行动 ,


就显得可笑而可恨了。


所以不要因一时的

鬼迷心窍而做出胆大妄为、自欺欺人的事情。





文中的“齐人”是一个只顾眼前利益,利欲熏心,做事胆大妄 为的人。





用一个成语来代替就是:利令智昏丶自欺欺人或利欲熏心。





【近义词】



利欲熏心、利令智昏。





【成语寓意】只知道利益,盲目去做


,


见钱眼开。




泪堂-


泪堂-


泪堂-


泪堂-


泪堂-


泪堂-


泪堂-


泪堂-