动物的意象

温柔似野鬼°
885次浏览
2021年02月08日 16:37
最佳经验
本文由作者推荐

迎宾进行曲-

2021年2月8日发(作者:梁小斌)



1


.狗





在日常生活中,狗总是与人相伴在


一起,尤其是在西方。西方人认为狗是人类忠实的


朋友,无论是 在西方小说还是电影中,狗时刻与主


人相随,并在关键时刻帮助或搭救主人。美国作家< /p>


杰克、伦敦的代表作《野性的呼唤》就是一个很好


的例证。


在小说中,


杰克


·


伦 敦将它的爱犬圣伯纳德


与半苏格兰牧羊犬的混血儿


——


别克的特征描写


地惟妙惟肖。狗已成为人类生活的一部分,有的人


养狗做伴,有的人养狗取乐,还有导盲犬帮助盲人


等,在西方文学中对 狗的描写都是正面的。英语词


汇中有关





的词语也多为褒义。


如:


Love me, love


my dog



(爱屋及乌)



Every dog has his day (


凡人


皆有得意日

< br>)



Barking dogs seldom bit e


(吠犬不咬


人)


< br>


A good dog deserves a good bone



(立功者


受奖)


,< /p>


He


worked


like


a


dog


他工作很卖力)

< p>


Let


sleeping dogs lie


(莫惹是非)



A son never thinks his


mother ugly, and a dog never shuns its owner's home


however shabby it is


(儿不嫌母丑,狗不嫌家贫)



A living dog is better than a dead lion


(死 狮不如活狗


/


凡事讲求实际)



An old dog barks not in vain(


老狗


不乱咬


/


老年人做事有经验

< p>
)


。其他的词语还有


top

dog


(指经奋斗而居高位者;竞争中夺魁者,优胜


者)< /p>




a lucky dog


(幸运儿)


, a dog's life


(苦难的


日子,潦倒)


, dog collar


(狗项圈)


, dog days


(三


伏天)



dog house


(失宠)等。




狗在中国自古就是看护家园的,如果不中用了,


人们还要把狗杀 掉吃肉,所以中国人并不像西方人


那样给予狗那么好的评价。相反,与狗有关联的词


语大都带有贬义,如明代学者顾起元《客座赘语》


中便有

< p>


嘲事之失度,人之失意也曰狗



(唐汉,


2003



;以狗喻 人多带有轻蔑、鄙视之意。



如,一


人 得道,鸡犬升天,狗仗人势,狗腿子,狗眼看人


低,狗吃屎,狗急跳墙,狗皮膏药,狗头 军师,狗


尾续貂,挂羊头卖狗肉等。西方人也知道亚洲人不


像他 们那样宠爱狗,亚洲人,尤其是中国,韩国,


越南等国的人经常杀狗吃肉。


2001


,英国


Sky


(天


空)电视台专门播放了一期关于中西方对待狗的专


题讨论。嘉宾 一位是英国人,一位是越南人,双方


各从自己的文化角度出发来阐释对狗的看法。两人< /p>


唇枪舌剑,各不相让;有一次我们从英国去意大利


旅游,导游告诉 我们在意大利看见狗不要靠近,因


为意大利人担心中国人将狗抱走,拿回家杀掉吃


肉。当时我们听了觉着可笑。其实静心思考,也是


可以理解的,这就是 文化的差异。英国人为了一只


走失的小狗可以出几千英镑寻求帮助,他们还设有


专门的动物保护组织收养流浪狗、猫等。




2


.猫




猫和狗自古就与人相伴,尤其是猫,


在中国无论是城市还是乡村 ,许多人家都养猫。一


是因为猫可以捉耗子,省却了主人徒手捉老鼠的麻


烦;二是因为猫长得线条流畅,好看,有时还温柔


可人,活泼,跟主人嬉戏,一 副娇小姐的模样。我


们常戏称一个嘴馋的人为



小馋猫



,还有人将自己


的爱 人昵称为



小猫咪


< br>,我们将模特走在


T


台上的


步子 称作



猫步



。这些名称都给人一种小巧玲珑,


纯真可爱的样子。




但是猫没有狗忠诚,它可以随时改换门庭,背


叛主人,


所以中国人常说狗是



忠臣




猫是



奸臣






西方人也喜欢猫,并将猫养为宠物。但是 黑猫


却让西方人心生恐惧,尤其是英国人,他们将黑猫


与女巫联 系在上起。如果是在一个漆黑的星期五晚


上碰上一只黑猫,便预示着此人会遭厄运。在英 国


古代的传说中,人们认为妖魔常变成黑色的动物,


尤其是黑猫 ,还有人说黑猫就是巫婆变的。黑猫有


九命,巫婆有变九次的魔法。杀死一只黑猫,她还


可以再变八次。所以英语的猫还含有



心地恶毒的


女人,爱说人坏话的女人



等意思。如,


She is a cat


(她是个包藏祸心的女 人)



Mrs




Smith


is


a


perfect


cat


(史密斯太太 是个地地道道的长舌妇)



The man and his wife lead a cat and dog life, and both


are miserable



(


他们夫妻俩经常吵架,两人都感到


痛苦


)< /p>



It's difficult to get a man to bell the cat


(敢于


在危险中挺身而出的人 不容易找到)


。与猫有关的


成语也很多,


如:


A cat has nine lives



猫有九命


——


自有天相)



Cats hide their claws


(猫总是藏 起自己


的爪子


——


知人知面不知心)< /p>



All


cats


are


grey


in


the


dark


< br>(黑暗处的猫都是灰色的


——


人未出名

< br>时看起来都差不多)



A


gloved


cat


catches


no


mice


(戴手套的猫抓不到老鼠


——


不愿吃苦的人 成不


了大事业)



The


cat


shuts


its


eyes


when


stealing


cream


(掩耳 盗铃,自欺欺人)



Care


killed


the


cat


(忧虑伤身)




Let the cat out of bag


(无意中泄露


秘密)



There's more ways than one to kill a cat


(有


的是办法)



When the cat is away, the mice will play

迎宾进行曲-


迎宾进行曲-


迎宾进行曲-


迎宾进行曲-


迎宾进行曲-


迎宾进行曲-


迎宾进行曲-


迎宾进行曲-