唐诗赏析-寄全椒山中道士原文译文及赏析
代理合同-
寄全椒山中道士原文译文及赏析
'
《寄全椒山中道士》此诗抒写秋风秋雨之夕,诗人怀念山中的一位道士,
想携酒去安
慰老友又无从寻觅的惆怅之情,
寄托了诗人深挚的情
愫和淡远的情趣。
今天小编就给大家带
来寄全椒山中道士的翻译
鉴赏等相关资料,欢迎大家参考。
唐代:韦应物
今朝郡斋冷,忽念山中客。
涧底束荆薪,归来煮白石。
欲持一瓢酒,远慰风雨夕。
落叶满空山,何处寻行迹。
今天郡斋里很冷,忽然想起山中隐居的人。
你一定在涧底打柴,回来以后煮些清苦的饭菜。
想带着一瓢酒去看你,让你在风雨夜里得到些安慰。
可是秋叶落满空山,什么地方能找到你的行迹
?
1.
寄:寄赠。全椒:今安徽省全椒
县,唐属滁州。
2.
郡斋:滁州刺史
衙署的斋舍。山中客:指全椒县西三十里神山上的道士。
3.
涧:山间流水的沟。束:捆。荆薪:杂柴。白石:
《神仙传》云
:“白石先生者,中黄
丈人弟子也,常煮白石为粮,因就白石山居,时人故号曰白石先生
。”此指山中道士艰苦的
修炼生活。