浅析中外诗歌中的杜鹃意象
超好听的歌-
浅析中外诗歌中的杜鹃意象
摘要
:
杜鹃
意象在中国古典诗歌和西方诗歌中不尽相同。
中外诗歌杜鹃意象内容上都与
春天和爱情有着千丝万缕的联系,
但在中国古典诗歌中,
杜鹃意象还表达冤屈之
情、乡思离别愁绪、忠君之情和亡国之恨。在外国诗歌中,杜
鹃意象还表达理想
和希望、无家可归的“忧伤”
、孤独之怨,或
是带绿帽者的象征。意象层次上,
中国诗歌中杜鹃所表达的情感较为委婉、
含蓄,
多用反衬。
而外国诗歌则直接抒
情,正衬多于中国诗歌,杜鹃所表达的情感更加的激烈奔放。意象特征上,中国
杜鹃意象强调“意”
,即“象外之象”
,西方更偏向于“象”
的重复,诗歌中多次
出现“杜鹃”这一名词。
关键词:
杜鹃;意象内容;意象层次;意象表达方式;意象特征
中图分类号:
I1062
Analyses the Images of
Cuckoo in Chinese and Foreign Poems
Abstract:
The images of
cuckoo in Chinese classical poems and western
poems are not quiet
similar. They are
inextricably linked with spring and love in
content. But in terms of
image
content,
the
images
of
cuckoo
also
express
grievance
of
suffering
an
injustice
、
pain of
homesick , melancholy of parting friends and
lover, loyalty to the
monarch, and the
indignation about subjugation in Chinese classical
poems, while
the
images
of
cuckoo
in
Western
poems
express
poets’
ambition,
hope,
the
sadness
of
homeless,
the
resentment
of
lonelinessand
the
symbol
of
being
a
cuckold. From the aspect
of degree of the images, the emotion in Chinese
poems
are more euphemistic and e
usually negative
foil
.western
poems
employ the methods of expressing
their emotion directly,Western poems are more
Positive
foilthan
Chinese
poems,and
psychoanalysis
showing
abold
and
unconstrained.
In
respect
of
image
feature,
the
image
of
cuckoo
in
Chinese
poems
stresses
on
aesthetic
constituents,namely,
images
beyond
images,
while
Western
poems
tend
to
r
epeat
the
image,
by
using
the
word
of
“cuckoo
”
in
a
poem for many times.
Key words:
Cuckoo; content
of image; degree of image; expression of
image;image feature
)
浅析中外诗歌中的杜鹃意象
引言
杜鹃这一意象最早出现在战国后
期宋玉的《高唐赋》
。外国诗歌中杜鹃意象出现较
中国晚,国外
一些以杜鹃作为意象的名诗大多是现代诗歌,如华兹华斯的《致杜鹃》
。
近年来研究杜鹃意象的学者不少,
有以研究中国古代
诗歌中的杜鹃意象为主的,
有
总体来研究中国古代杜鹃意象的,
有从词语的文化内涵来谈杜鹃的,还有以单篇对比,
从意象和情结着手研究的等等。
p>
本文主要分析中外诗歌中杜鹃意象的异同,
同主要表现在意象内容上,
无论是中国
古典诗歌还是外国诗歌
,
杜鹃这一意象都同样诉说缠绵悱恻的爱情,
和春天有着千丝万
缕的联系,有伤春的、报春的、催耕的。异表现在意象内容、意象认知层次、意象表达<
/p>
方式、
意象特征四个方面。
在意象内容上
,
中国古典诗歌中杜鹃还表达乡思离别的愁绪、
难以排遣的冤屈
之情、忠君之情、亡国之恨。在外国诗歌中杜鹃还表达理想和希望、无
家可归的“忧伤”
、孤独之怨,或是带绿帽者的象征。意象认知层次上,中国诗歌中杜
鹃所表达的情感较为委婉、含蓄,借杜鹃间接抒情,而外国诗歌则直接抒情,杜鹃所表
达的情感则更加的激烈奔放。杜鹃的意象表达方式上,外国诗歌多是正衬,反衬则中国
诗歌较多。
意象特征上,
中国杜鹃意象强调
“意”
,
即
“象外之象”
,
西方更偏向于
“象”
的重复。
一、中外诗歌中杜鹃意象的同
杜鹃鸟
,
又名子规、
谢豹、
杜宇、
杜魄、
杜主、
蜀魂、
蜀魄
、
阳雀、
冤禽、
怨鸟等。
杜鹃是一种夏侯鸟,自己不筑巢,将卵产于寄生巢中,与寄主的卵掉包,由寄主代为孵
化并抚养,外表上,杜鹃整个身体呈暗黑色,嘴巴呈红色,若流血一般,习性上,杜鹃
< br>鸟经常隐藏于树林之中,平常并不常见,声音格外洪亮,每隔
2-3
秒叫一声,有时彻夜
1
)
不停
,李时珍《本草纲目》云:
“其鸣若曰不如归去
①
”
。
< br>杜鹃,大自然中的这样一位生性孤独者,被中外诗人们经常作为诗歌中的意象。中
外诗歌中杜鹃意象的相同之处主要体现在它们所表达的意象内容上,
都表达报春之喜和<
/p>
缠绵悱恻的爱情。
(一)杜鹃与春
1.
中国古典诗歌中的杜鹃与春
p>
杜鹃是一种候鸟,经常出没于二、三月份,因此也被看作报春鸟和春耕鸟。在大多
数诗中杜鹃多以布谷的名字出现,如杜甫“田家望望惜雨干,布谷处处催春耕”
(
《洗兵
马》
)
< br>;李白“日出布谷鸣,田家拥锄犁”
(
《赠从弟冽》
p>
)
;苏轼“但教黄犊无人佩,布
谷何老劝人
耕”
(
《山村绝句》
)
;陆游“布谷布谷天未明,架犁架犁人起犁”
(
《禽声
》
)
。
杜鹃的这种催耕鸟的形象一直沿
用至今。
每到暮春的时节,
杜鹃便会
啼叫,
绵绵不绝,
暮春时节,
烟雨蒙蒙
,
春将尽花已残,
再加上杜鹃的鸣叫与其他的鸟叫不太相同,其
一,它的啼叫不断,悲凉而凄切,其二,
杜鹃比较喜欢在深夜啼叫。深夜的氛围是寂静无
声的,听闻杜鹃声声急促的啼叫,让人
感伤春将逝去,不由生出惜春伤春之感。如陆游的
《三月三十夜闻杜宇》
:
“斗转春归
不
自由,韶华已逐水东流。子规独抱区区意,血泪交零晓未休。
”从“斗转春归”
“韶华
东流”可以看出这首诗借杜鹃声声呢来表达一种伤春的感伤之情。
综上可以看出,在中国古典诗歌中,杜鹃意象与春息息相关,
诗人经常借杜鹃来报
春,同时也抒发伤春之感。
2.
外国诗歌中的杜鹃与春
杜鹃报春这一情感意蕴在中外诗歌中均有出现,
杜鹃作为一种候鸟,
p>
每年的二三月
份便会鸣叫,所以人们经常把杜鹃当作春天的信使,杜
鹃用它们的歌声告知春的到来。
杜鹃被著名诗人斯宾塞称作“春天的使者”
;布鲁斯称其为“春天的伴侣”
;而
James
Tomson
则把杜鹃的叫声誉为“春天交响曲”
(
seasons
——
sp
ring)
。
在国外,把杜鹃作为春
的象征来写的诗人并不少见,比如英国诗人托马斯•纳什曾
写
《
春
》
,
这
p>
其
中
就
写
到
了
杜
鹃
:
“
Cold
doth
not
siting,the
pretty
birds
do
sing:Cuckoo,jug-jug,pu-we,to-witta-woo!
”
①
(明)李时珍
:
《本草纲目》
[M]
,北京:华夏出版社,
1998
年版
第
1756
页
2
)
“
Cuc
koo
”是布谷鸟(杜鹃)的叫声,
“
jug-jug,pu-we,to-witta-woo
”为其他鸟
< br>类的叫声,而这些鸟均在春天鸣叫,百鸟鸣叫,以一种听觉盛宴让人们感知春的气息。
在诗人布鲁斯的眼中,更是把杜鹃作为春的伴侣。在他的《致杜鹃》一诗中写道:
“爱鸟,
你的巢永绿,
∕你的天永蓝,
∕你的歌声没有悲痛,
∕你的年里没有冬天。
< br>∕„„
∕驾着欢乐的翅膀,∕让我同你一起飞去,
∕一年
一度来造访这个星球,∕我们是春天
永久的伴侣。
”在杜鹃的歌
声里我们感受到一个充满欢乐的春天的到来。
综上所述,在外
国诗歌中,诗人把杜鹃当作春的象征、春的伴侣,借杜鹃来报春。
(二)杜鹃与爱情
杜鹃的啼声哀婉凄
迷,
书写着凄婉迷离的爱情。
杜鹃声声,
蕴含了诗人内心的情感,
诉说着缠绵悱恻的爱情。爱情是中外诗歌中杜鹃意象的共同主
题。
1.
中国古典诗歌中杜鹃与爱情
p>
在中国古典诗歌中,
杜鹃与爱情有着千丝万缕的联系,
杜鹃声声诉说着对爱人的依依不
舍,书写着对爱人的痴情等待,蕴含着等待爱
人未归的伤心、对爱人的埋怨。
在李商隐的《锦瑟》中写道
:
“锦瑟无端五十弦,一弦一柱
思华年。庄生晓梦迷蝴
蝶,望帝春心托杜鹃。
”佳人锦瑟,一曲
繁弦,惊醒了诗人的梦景,不复成寐。情境虽
然美好,却只是虚梦一场。此时的杜鹃不再
单纯是一只鸟儿,在那儿苦苦哀鸣。它的声
音里包含了太多太多的情感,有对恋人的想念
之情、有对人生的迷茫与惆怅、也有对过
去的一些美好事物的追忆。一曲锦瑟,勾起诗人
无限的悲伤,单单一个“托”字,不但
写了杜宇托春心于杜鹃,也写了佳人托春心于锦瑟
,此间情意绵绵。
这首虽题目是咏锦
瑟,但是非同一般闲情琐绪
,其中自有一段奇情奇缘在。这首诗写出了恋人被迫分别的
痛苦,
以及他们分别时的恋恋不舍,
作者托情杜鹃暗喻对面对的不甚美好的结局的愤恨,
p>
与此情的恋恋不舍。
朱敦儒的《临江仙》
词中“月解重圆呈解聚,如何不见人归?今春还听杜鹃啼。
”
这
首诗借星星和月亮来抒发对爱情的向往,
这里的星指的是牛郎和织女两颗星。
同时这
首诗也表达了对离家远去的情人的苦苦等待和悠悠乡思。
借星月和杜鹃的归来来抒发对
恋人的埋怨,
“杜鹃
啼”更是将全诗所要表达的爱情涵义点破和凸显出来。
①
p>
总之,在中国古典诗歌中,杜鹃作为诗人对爱人的情感的依托,诗人们借着杜鹃来
①
唐圭璋
:
《
全唐诗》
[M]
,中华书局,
1986
年版
第
852
页
3
)
表达他们的爱情。
2.
外国诗歌中杜鹃与爱情
在外国诗歌中,杜鹃也是爱情的象征,爱情就像杜鹃的歌声一样无处不在。杜鹃啼
叫本就彻夜不停,绵绵不休,在诗人的眼里,当爱情到来时,爱就像杜鹃的叫声一样悠
< br>长。
英国诗人勃朗宁夫人的
《
请你再说一遍吧》
(葡萄牙十四行诗之
21
)
:
请说了一遍,
再向我说一遍,
∕说“我爱你!
”即使那样一遍遍重复,∕你会把它看成一支“布谷鸟
< br>的歌曲”
;∕可是记着,在那青山和绿林间,∕那山谷和田野中,纵使清新的春天
∕披
着全身绿装降临、也不算完美无缺,∕要是她缺少了那串布谷鸟的音节。∕爱,四周
那
么黑暗,耳边只听见∕惊悸的心声,处于那痛苦的不安中,∕我嚷道:
“再说一遍:我
爱你!
”
谁嫌
∕太多的星,
即使每颗都在太空转动;
∕太多的花,
即使每朵洋溢着春意?
∕说你爱我,
你爱我,
p>
一声声敲着银钟!
∕只是记住,
还得用灵魂
爱我,
在默默里。
《请
你载说一遍吧》
是勃朗宁夫人和罗伯特·勃朗宁爱情生活的真实写照。
在这首诗
歌中诗
人借布谷鸟的歌声来表达对爱人的爱。在青山和绿林间、山谷和田野中、春天里、
黑暗
里,一遍遍说着“我爱你”
。勃朗宁夫人十五岁那年骑马跌
落脊椎受损从此瘫痪在床,
青春本在生与死的边缘消逝,
在那样
充满黑暗的岁月里邂逅了爱情,
罗伯特真挚的爱帮
助勃朗宁夫人
逐渐驱走了她的世界里的黑暗,
让她逐步走到了阳光之下,
沐浴
温暖与幸
福。这首诗里罗伯特的爱无处不在,即使是在黑暗的世界里也四处充盈着爱意,
杜鹃鸟
的歌声就代表无处不在爱,勃朗宁夫人和罗伯特
·
勃朗宁爱情以杜鹃的歌声的形式在诗
歌中淋漓尽致的表现出来
。
希腊萨福如这首
《
她的自白》
:
“冲洗陆地的是浩瀚海洋/悠悠岁月比大地漫长/
小
树林里杜鹃在鸣叫/在一种植物的阴影边缘/鲜花堆砌成花岸/在我们的恋爱季节/<
/p>
我的双眼看见了他/还有我的双耳”
。
在
这首诗歌中杜鹃鸟的鸣叫起到一种渲染的作用,
和“鲜花花岸”
“悠悠岁月”
“浩瀚海洋”组合在一起从而来渲染“恋爱季节”
,在恋爱
的季节里,爱情就像杜鹃的叫声一样悠长,和岁月一样漫长。
< br>
总而言之,在外国诗歌中,诗人们将杜鹃的歌声作为传达爱的方式,爱情被诗人
们
以杜鹃啼的形式表现出来。
4
)
二、中外诗歌中杜鹃意象的异
(一)意象内容的千姿百态
在中国古
典诗歌和外国诗歌中,
杜鹃所表达的情感意蕴是有所不同的,
可
以说是千姿百
态。
1
、中国古典诗歌中的杜鹃意象
p>
杜鹃,在《尔雅》
、
《禽经》
、
《本草纲目》中均有记载并详细解释,杜鹃鸟的神话主
要有蜀望帝杜宇化杜鹃和谢豹传说两大类,
其后杜鹃作为自然物或悲情意蕴的象征走
入
文人的视野,杜鹃最早出现在文学作品中出现的宋玉的《高唐赋》
:
“王雎鹂黄,正冥楚
鸠,秭归思妇,垂鸡高巢。其鸣喈喈
,当年遨游,更唱迭和,赴曲随流。
”
①
此后频繁出
现在古典文学作品中,
如杜牧
《杜鹃》
、
《子规》
;
杜甫
《杜鹃行》
、
《杜鹃
》
;
陆游
《杜宇》
、
《杜宇行》等。
(
1
)杜鹃与乡思离别愁绪
杜鹃的啼声“不如归去”
,其声哀婉凄凉。在《本草纲目》中有记载:
“其鸣若云不
如归去,故尤动离人之思”
。思乡是因为
漂泊羁旅的凄凉与忧伤之感,杜鹃的啼声具有
很强的感染力,使人听了沉醉于其中,而在
外的游子漂泊无依的心更能与之产生共鸣,
从而勾起游子深深的乡思愁。如范仲淹《越上
闻子规》
:
“夜入翠烟啼,画寻芳树飞,春
山无限好,尤道不如归。
”此诗以反衬的手法来咏杜鹃鸟,在充满鸟语花香的春天里
,
春光无限美好,但却闻杜鹃鸣“不如归去”
,意思就是说如此
美丽的风光还是抵挡不了
诗人对家乡的思念,
虽然这首诗歌咏的
是杜鹃鸟
,
但是所表达的却的是浓浓的乡思之情。
听到杜鹃声感伤之感油然而生,
抒发了诗人内心深处的那种对归期的渴盼、<
/p>
以及欲归无
路或永无归期的淡淡的忧愁。
杜鹃同时也蕴含了深深的离别愁绪,如白居易的《江上送客》
:
“江花已萎绝,江草
已销歇。远客何处归?孤舟今日发。杜鹃声
似哭,湘竹斑如血。共是多感人,仍为此中
别!
”诗人自己没有
都还还乡却要送走他人,深深的感慨和遗憾,浓厚的孤独与悲伤。
杜鹃的啼声如哭如泣,
哀婉悲凉,
让人不经感伤。诗人在岸边送别朋友的时候听到杜鹃
在啼叫,
感触非常深,
这首诗借杜鹃声声啼鸣来表达了送别友人
的哀伤以及与友人即将
①
王功绢
.
《论唐诗中杜鹃意象及其情感蕴含》
[J]
,湖北师范学院学报
,
2009
年第
29
< br>卷第
4
期
第
28
页
5