盘庚
芊芊学子-
商书·盘庚上
盘庚迁于殷,民不适有居,率吁众戚出,矢言曰:「我王来,即爰宅于兹,
重
我民,无尽刘。不能胥匡以生,卜稽,曰其如台?先王有服,恪谨天命,兹犹
不常宁;不
常厥邑,于今五邦。今不承于古,罔知天之断命,矧曰其克从先王之
烈?若颠木之有由薛
,天其永我命于兹新邑,绍复先王之大业,厎绥四方。」
盘庚学于民,由乃在位以常旧服,正法度。曰:「无或敢伏
小人之攸箴!」
王命众,悉至于庭。
王若曰:「格汝众,予告汝训汝,猷黜乃心,无傲从康。
古我先王,亦惟图任旧人共政。王
播告之,修不匿厥指。王用丕钦;罔有逸
言,
民用丕变。
今汝聒聒,
起信险肤,
予弗知乃所讼。
非予自荒兹德,
惟汝含德,
不惕予一人。予若
观火,予亦拙谋作,乃逸。
p>
若网在纲,有条而不紊;若农服田,力穑乃亦有秋。汝克黜乃心,施实德于
< br>民,
至于婚友,
丕乃敢大言汝有积德。
< br>乃不畏戎毒于远迩,
惰农自安,
不昏作劳,
不服田亩,越其罔有黍稷。
汝不和吉言于百姓,惟汝自生毒,乃败祸奸宄,以自灾于厥身
。乃既先恶于
民,乃奉其恫,汝悔身何及!相时憸民,犹胥顾于箴言,其发有逸口,矧予
制乃
短长之命!汝曷弗告朕,而胥动以浮言,恐沈于众?若火之燎于原,不可向迩,
p>
其犹可扑灭。则惟汝众自作弗靖,非予有咎。
迟任有言曰:
『有惟求旧,器非求旧,惟新。』古我先王暨乃祖乃父胥及逸
勤,
< br>予敢动用非罚?世选尔劳,
予不掩尔善。
兹予大享于先王
,
尔祖其从与享之。
作福作灾,予亦不敢动用非德。
予告汝于难,若射
之有志。汝无侮老成人,无弱孤有幼。各长于厥居。勉出
乃力,听予一人之作猷。
无有远迩,用罪伐厥死,用德彰厥善。邦之臧,惟汝众;邦之不臧,
惟予一
人有佚罚。
凡尔众,
其惟致告:
自今至于后日,
各恭尔事,
齐乃位,
度乃口。
罚
及尔身,弗可悔。
盘庚将把都城迁到殷。臣民不
愿往那个处所,相率呼吁一些贵戚大臣出来,
向他们陈述意见。臣民说:
“我们的君王迁来,既已改居在这里,是看重我们臣
民,不使我们受到伤害。现
在我们不能互相救助,以求生存,用龟卜稽考一下,
将怎么样呢?先王有事,
敬慎地遵从天命。
这里还不能长久安宁吗?不能长久住
在一个地方,
到现在已经五个国都了!
现在不继承先王敬慎
天命的传统,
就不知
道老天所决定的命运,
更何况说能继承先王的事业呢?好象倒伏的树又长出了新
枝、
被砍伐的残余又发出嫩芽一样,
老天将使我们的国运在这个新都奄邑延续下
去,继续复兴先王的大业,安定天下。”
盘庚开导臣民,又教导在位的大臣遵守旧制、正视法度。他说
:
“不要有人
敢于凭借小民的谏诫,反对迁都!”于是,王命令
众人,都来到朝廷。
王这样说:
“来吧,你们各位,我要告诉你们,开导你们。可克制你们的私
心,不要傲求安。从前我们的先王,也只是谋求任用旧臣共同管理政事。施行先
王的教令,他们不隐瞒教的旨意,先王因此敬重他们。他们没有错误的言论,百
< br>姓们因此也大变了。
现在你们拒绝我的意,
自以为是,<
/p>
起来申说危害虚浮的言论,
我不知道你们争辩的意图。
“并不是我自己放
弃了任用旧人的美德,
而是你们包藏好意而不施给我。
我
对当前形势象看火一样地清楚,
我如果又不善于谋划和行动,
那就错了。
好象把
网结在纲上,才能有条理而不
紊乱;好象农民从事田间劳动,只有努力耕种,才
会大有收成。你们能克制私心,把实际
的好处施给百姓,以至于亲戚朋友,于是
才敢扬言你们有积德。
如果你们不怕远近会出现大灾害,
象懒惰的农民一样自求
安逸,
不努力操劳,不从事田间劳动,就会没有黍稷。
“你们不向老百姓宣布我的善言,这是你们自生祸害,即将发
生灾祸邪恶,
而自己害自己。
假若已经引导人们做了坏事,
p>
而又承受那些痛苦,
你们悔恨自己
又怎么来
得及?看看这些小人吧,他们尚且顾及规劝的话,顾及发出错误言论,
何况我掌握着你们
或短或长的生命呢?你们为什么不亲自告诉我,
却用些无稽之
谈
互相鼓动,
恐吓煽动民众呢?好象大火在原野上燃烧一样,
不能
面向,
不能接
近,还能够扑灭吗?这都是你们众人自己做了不好
的事,不是我有过错。”
“迟任说过:
‘人要寻求旧的,器物不要寻求旧的,要新。’过去我们
的先
王同你们的祖辈父辈共同勤劳,共享安乐,我怎么敢对你们施行不恰当的刑罚
呢?世世代代都会说到你们的功劳,
我不会掩盖你们的好处。
现在我要祭祀我们
的先王,
你们的祖先也将跟着
享受祭祀。
赐福降灾,
我也不敢动用不恰当的赏赐
或惩罚。
“我在患难的时候告诉你们,要象射箭有箭靶一样,你们不能偏离我。你们
不要轻视成年人,
也不要看不起年幼的人。
你们各人领导着自己
的封地,
努力使
出你们的力量,
听从我
一人的谋划。
没有远和近的分别,
我用刑罚惩处那些坏的,
p>
用赏赐表彰那些好的。国家治理得好,是你们众人的功劳;国家治理得不好,是
我有过有罪。
“你们众人,要思考我告诫的话:从
今以后,各人认真地做好你们的事情,
加速你们的布置,闭上你们的口,不许乱说。否则
,惩罚到你们身上,后悔也可
不能啊!”
周武王伐纣
帝
纣
资
辨
捷
疾
(
1
),闻
见
甚
敏
;材
力
过
人
,手
格
猛<
/p>
兽(
2
);知
足
以
距
谏(
3<
/p>
),言
足
以
饰<
/p>
非
;矜
人
臣
p>
以
能(
4
),高<
/p>
天
下
以
声
,以
为
皆
出
己
之
下(
5
)。好
酒
淫
乐(
6
),嬖
于
妇
人
(
7
)。爱
妲
己
,妲
己
之
言
是
从
。
于
是
使
师
涓
作
新
淫
声
(
8<
/p>
)
。
北
里
之
舞
(
9
)
。
靡
靡
之
乐
(
10
< br>)
。
厚
赋
税
以
实
鹿
台
之
钱
(
11<
/p>
)
,
而
盈
钜
桥
之
粟
(
12
)
。
益
收
狗
马
< br>奇
物
,
充
仞
宫
室
(
13
)。益
广
沙
丘
苑
台(
1
4
),多
取
野
兽
蜚
鸟
置
其<
/p>
中(
15
)。
慢
于
鬼
神(
16
)。大
冣
乐
戏
于
沙
丘(
17
),以
酒
为
池
,县
肉
为
林(
18
),
使
男
女
倮
相
逐
p>
其
间
(
19
)
,
为
长
夜
之
饮
(
20
)
。
< br>
百姓怨望而诸侯有畔者,于是纣乃重刑辟,有炮格之法。以
西伯
昌、九侯、
鄂侯为三公。九侯有好女,入之纣。九侯女
不喜淫,纣怒,杀之,而醢九侯。鄂
侯争之彊,辨之疾,并脯鄂侯。西伯昌闻之,窃叹。
崇侯虎知之,以告纣,纣囚
西伯
羑里
。
西伯之臣闳夭之徒,求美女奇物善马以献纣,纣乃赦西伯。西伯出而
献洛西之地,以请除
炮格之刑。纣乃许之,赐弓矢斧钺,使得征伐,为西伯。而
用
费
中
为政。费中善谀,好利,殷人弗亲。纣又用恶来。恶来善毁谗,诸侯以此
益疏。