《本草纲目通释》注释补议
林觉民-
子和医集
邓铁涛
人卫
已付款
《本草纲目通释》注释补议
陈贵廷先生主编的《本草纲目通释》
(
学苑出
版
)
社
1992
年出版是近年来系统整理研究《本草纲目》的
较有代表性的一部巨著,该书体例全面、
科学,对原著逐篇加以注释,可谓卷帙浩繁。今仅就书中注释部
分的一些遗误作点商讨,
以就教于方家达人。
一、《通释》人部第五十二卷,人胞:<
/p>
“
丹书云:天地之先,阴阳之祖,乾坤之橐硁,铅汞之匡廓,胚<
/p>
胎将兆,九九数足,我乘而载之,故谓之河车
”
< br>。
(P.2221)
注释:
“<
/p>
匡廓:匡,此处通
„
枉
< br>‟
,弯曲之意。《考
工记
·
p>
轮人》:
„
则轮虽敝不匡
< br>‟
。廓,此处指扩张。《淮南子
·
原道训》:
„
廓四方,八极
‟
。二字合用,说明
铅汞容易变型及扩张的特点
”
。
按:此解未当。
“
匡廓
”
为一近义复词,匡即
框,指边框;廓义为边界。匡廓,谓边框、界限。铅汞在道
教里可指先天元气。铅汞之匡
廓,即谓是元气的框壳,将元气限制在内,这与
“
橐硁
”
对文,义近。《周易
参同契》卷上:
“
乾坤者,易之门户,众卦之父母。坎离匡郭,运毂正轴。
”
则知此语自有所本。
《
诸病源候论》卷五十,癣候:
“
轸上如粟大,作匡廓,或邪或圆
,浸淫长大,痒痛,搔之有汁,名之
为癣。
”
< br>卷三十五,湿癣候:
“
湿癣者,亦有匡郭,如虫行浸淫,
赤湿痒,搔之多汁成疮,是其风毒气浅,
湿多风少,故为湿癣也。
”
《病源》的匡廓、匡郭,都是在
“
边界、框壳
”
这一义项上使用的。这一词语辞书
未录,但仍可以证实。
二、《通释》第十四卷,茅香
条引宗睪曰:
“
茅香根如茅,但明洁而长。可作浴汤,同蒿本尤
佳。仍入
印香中,合香附子用。
”(P.696)
注:
“
印香:即印泥。古人封缄用泥,打上印章,犹
如现在的火漆。采用艾
绒、蓖麻油及红颜料等混合制成。有的亦加香料使其馨香。
”
按:这里注者将印香和印泥混为一物,实
则印香不是印泥、火漆,而是用多种香料捣末和匀做成的一种
香。印香与印泥的制法完全
不同,宋代洪刍《香谱》记载了两种制印香法,兹录其一:
“
又
印香法:黄熟香
(
六斤
)
,
香附子、
丁香皮
(
五两
)
,
藿香、
p>
零陵香、
檀香、
白芷
(
各四两
)
,
枣
(
半斤焙
)
,
茅香
(
二斤
)
,
茴香
(
二两
)
,
甘松
(
半斤
)
,乳香
(
一两细研
)
,生细香
(
四两
)
。右捣罗为末如常
法用之。
”
可见印香的配成是相当复杂的,此
< br>法中有茅香与香附,跟寇宗睪所云相符。《本草衍义》卷十,莎草:
“
其根上如枣核者,又谓之香附子,亦
入印香中,亦能走气,今人多用。
p>
”
在此寇氏再次提到了香附入印香的说法。
《遵生八笺》中对印香也作了详细记载,文繁不录。印香与印泥在构词上仅一字之差,但
词素的不同常
可体现词义的差别,注者用一个词形相近的
“
p>
印泥
”
诠释
“
p>
印香
”
,失之臆解。
三、《通释》卷二十五,神曲:
“
叶氏水云录云:五月五日,或六月六日,或三伏日,用白面百斤,青
蒿自然汁三升,赤小
豆末、杏仁泥各三升,苍耳自然汁、野蓼自然汁各三升,
……
如
造酱黄法,待生黄衣,
晒收之。
”(P.1282)
注:
“
野蓼:知母之别名。
”
按:
《纲目》卷十二知母之[释
名]云:
“
又名儿踵草、女雷、女理、鹿列、韭逢、东根、野蓼
、昌支。
”
提到知母一名野蓼,这大概就是注者所本,似乎证据
确凿,但本草同名异实者颇多,联系上下文来考虑,
此处造曲之野蓼,盖谓辣蓼草,非知
母也。《中药学》教材说明了神曲的制法:
“
大致以大量麦粉、
麸皮与
杏仁泥、
赤小豆粉,
以及鲜青蒿
、
鲜苍耳、
鲜辣蓼自然汁,
混合拌匀,
……
取出晒干即成。
”
把这段话跟
《纲
目》所说相对照,则知野蓼就是辣蓼草
。
《串雅外编》药品门有
“
三奇曲
”
,即是六神曲,其造法亦相类:
“
白面十斤,苍耳草
(
自然汁
)
三升,野蓼
(
自然汁
)
四升,青蒿
(
p>
自然汁
)
三升,杏仁四升
< br>(
去皮尖
)
,赤小豆
(
煮烂连汁研
)
。
”
野蓼,也是辣蓼草,亦可明。
四、《通释》第三十一卷,龙眼:
“
[释名]龙目
、圆眼、益智、亚荔枝、荔枝奴、骊珠、燕卵、蜜脾、
鲛泪、川弹子。
< br>”(P.1491)
注释:
“
鲛
,鲨鱼。
”
按:这里所列都系龙眼的
别名,
“
鲛泪
”
是其中之一,这是不成问题的,但
“
鲛泪
”
究竟为何义,却需要探
讨。注云鲛即鲨鱼,照此说来,鲛
泪就是鲨鱼眼泪,这是说不过去的。鲛泪,犹言鲛人泪珠,传说中鲛人
泣出成珠,《博物
志》卷二:
“
南海外有鲛人,水居如鱼,不废织绩,其眼能泣珠
。
”
这一典故流布很广,