《元日》古诗词赏析

别妄想泡我
719次浏览
2021年02月09日 19:34
最佳经验
本文由作者推荐

兔死狗烹-

2021年2月9日发(作者:爱情呼叫转移2插曲)


《元日》古诗词赏析





《元日》





爆仗声中一岁除,





春风送暖入屠苏。





千门万户曈曈日,





总把新桃换旧符。





注词释义





元日:农历正月初一,即春节。


< /p>


爆仗:古人烧竹子时发出的爆


裂声。


用来 驱鬼避邪,


后来演变成放鞭炮。



一岁除:


一年已尽。



除:


去。



屠 苏:药酒名。古代习俗,大年初一全家合饮这种用屠苏草浸


泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得 长命。



曈曈:日出时光亮而又温暖的


样子。



桃:桃符,古代一种风俗,农历正月初一时人们用桃木板写


上神 荼、郁垒两位神灵的名字,悬挂在门旁,用来压邪。也作春联。



千门万户



:形容房屋广大或住户极多。





古诗意思





鞭炮响转眼间一年已过,


屠苏酒暖心 房春风吹拂。


旭日升千门万


户多明亮,人人用新桃符换旧桃符。





在噼里 啪啦的爆仗声中送走了旧年迎来了新年。


人们迎着温暖的


春风, 畅怀畅饮酒。家家户户都被太阳的光芒普照着,每年春节都取


下了旧春联换上新春联。名 句赏析



“千门万户曈曈日,总把新桃换


旧符。




这首诗描写了宋代人过春 节的场面:春风送暖,旭日初升,


家家户户点燃爆仗,合家喝着屠苏酒,忙着摘下门上的 旧桃符,换上



1

兔死狗烹-


兔死狗烹-


兔死狗烹-


兔死狗烹-


兔死狗烹-


兔死狗烹-


兔死狗烹-


兔死狗烹-