新概念英语第二册第五课
-
Lesson 5 No wrong numbers
无错号之虞
(
不会拨错号
)
Scott has a garage in Silbury and now
he has just bought another garage in Pinhurst.
Pinhurst is only five miles from
Silbury, but Mr. Scott cannot get a telephone for
his new garage,
so he has just bought
twelve pigeons. Yesterday, a pigeon carried the
first message from Pinhurst
to Silbury.
The bird covered the distance in three minutes. Up
to now, has sent a great
many requests
for spare parts and other urgent messages from one
garage to the other. In this way,
he
has begun his own private 'telephone' service.
New words and expressions
生词和短语
pigeon
n.
鸽子
message
n.
信息
cover
v.
越过
distance
n.
距离
request
n.
要求,请求
spare part
备件
service
n.
业务,服务
参考译文
詹姆斯
.
斯科特先生在锡尔伯里有一个汽车修理部,现在他刚在平赫斯特买了另一个汽
车修理部。平赫斯特离锡尔伯里只有
5
英里,但詹
姆斯
.
斯科特先生未能为他新的汽车修理
部搞到一部电话机,所以他买了
12
只鸽子。昨天,一只鸽子
把第一封信从平赫特带到锡尔
伯里。
这只鸟只用了
3
分钟就飞完了全程。
到目前为止,
斯科特先生从一个汽车修理部向另
一个发送了大量索取备件的信件和其他紧急函
件。
就这样,
他开始自己的私人
“电话
”
业务。
1.
Scott
has
a
garage
in
Silbury
and
now
he
has
just
bought
another
garage
in
Pinhurst.
詹姆斯
.
斯科特先生在锡尔伯里有一个汽车修理部,
现在他刚在平赫斯特买了另
一
个汽车修理部。
1)
garage
['gær
ɑ:ʒ]
n.
1.
停车房;车库
e.g.
地下停车库
an
underground garage
2.
(
兼营汽车销售、修理及加油的
)
汽车修理厂
2.
Pinhurst is
only five miles from Silbury, but Mr. Scott cannot
get a telephone for his new
garage, so
he has just bought twelve pigeons.
平赫斯特
离锡尔伯里只有
5
英里,但詹姆斯
.<
/p>
斯科特先生未能为他新的汽车修理部搞到一部电话机,所以他买了
12
只鸽子。
1)
这句话由
3
个部分组成。
bu
t
引导的句子与前面的句子为并列关系,
so
< br>引导的句子表示结
果。
2)
from
在这里表示距离上相隔
,译为“离”
、
“从”等:
e.g.
学校离我家有一英里。
The school is a
mile (away) from my house.
她离家已有
5
天了。
She has been away
from home for 5 days now.
3)
pigeon
< br>['pid
ʒ
in]
鸽子
dove
[d
ʌ
v]
n.
1.
a bird of the pigeon family. The white
dove is often used as a symbol of peace.
鸽子
(
白鸽常作为和平的象征
)
2.
鸽派人物,温和派人物(尤指愿
意和平与谈判而不愿战争的从政者)
3.
Yesterday, a
pigeon carried the first message from Pinhurst to
Silbury.
昨天,一只鸽子把
第一封信从平赫斯特带到
锡尔伯里。
1) carry
v. (carries, carrying,
carried, carried)
1
1.
[vn]
拿;提;搬;扛;背;抱;运送
e.g. (1)
他提着一只手提箱。
He was carrying a
suitcase.
(2)
她怀里抱着她的宝宝。
She
carried her baby in her arms.
2. [vn]
携带,佩带
e.g.
我身上从不多带钱。
I never
carry much money on me.
3. [vn]
承担(责任)
;承受(结果)
e.g.
他维持着这个部门的工作。
He is carrying the department. (=it is
only working because of his efforts.)
carry sth. out
1.
履行;实施;执行;落实
e.g.
(1)
履行承诺
to carry
out a promise
(2)
实施计划
to carry out a plan
(3)
执行命令
to carry out
an order
2. to do and complete a task
完成(任务)
e.g.
进行调查
to carry out
an investigation
2) from
„
to
„表示从一个地方到另一个地方。
如下文
中的
from one garage to the other.
< br>这个短
语中顺序比较重要,不能搞错方向:
e.g.
他从北京坐飞机去纽约。
He flew from
Beijing to New York.
他把这姑娘从头到脚打量了一下。
He looked at
the girl from head to foot.
家家户户都得知了这条消息。
The news spread
from house to house.
(
注:
spread pt.
spread/ pp. spread)
3)
message
n. ~(from sb.) (to sb.)
1. (
书面或口头的
)
信息,消息,音信
e.g. (1)
旅馆里没有给我的留言。
There were no
messages for me at the hotel.
(2)
我在你的电话应答机上留言了。
I left a
message on your answering machine.
(3)
珍妮这会儿不在。要我给你传个话吗。
Jenny
’
s not here
at the moment. Can I take a message?
(4)
我们得到个紧急消息说你父亲病了。
We have had an urgent message saying
that your father
’
s ill.
(5)
电子邮件
an e-mail
message
messenger
['mesind
p>
ʒə
]
n.
送信人;通信员;邮递员;信使
message
在这里的意思是“
(
口头或书面的)信息”
、
“信”
:
p>
给某人留言:
leave a
message for sb. / leave sb. a message
e.g.
口信
/
便条
an oral / written message
对照:
note [c]
便条;短笺
这是你姐姐
/
妹妹给你留的便条。
Here is a
message for you from your sister.
约翰去办公室了。你愿意给他留个口信吗?
John has gone to his office. Would you
like to leave him a message?
4.
The bird
covered the distance in three minutes.
这只鸟只用了
3
分钟就飞完了全程。
1) cover
v.
1.
vt. [vn] to travel the distance mention
ed
行走(一段路程)
,
走过(通常不
用被动语态)
e.g. (1)
到日落时我们已走了三十英里。
By sunset we
had covered thirty miles.
(2)
他们步行了很长时间,走了好长的一段路。
They walked for a long time and covered
a good deal of ground.
(3)
他今天上午走了
60
英里。
He covered sixty
miles this morning.
2
(4)
你十分钟就可以走到博物馆。
You can cover
the distance to the museum in ten minutes.
2. [vn] ~sth (with sth)
掩蔽;遮盖
e.g.
他双手掩面。
He covered his face
with his hands.
3. vt. [vn] to lie or
spread over the surface of
sth
盖,覆盖
e.g.
大雪覆盖了大地。
Snow
covered the ground.
她给孩子盖了件外衣。
She covered the
child with a coat.
n.
1.
[c]
覆盖物;掩蔽物;套子;罩子;盖子
e.g.
给这个盒子加个罩。
Put
a cover on the box!
2.
[c]
the outside of a book or a magazine(
书刊的
)
封面,封皮
e.g.
封面
the front
cover
封底
the back cover
3.
[u] trees and plants that
grow on an area of land(
生长在一个地区的
)
树木植被,自然植被
e.g.
地球上森林覆盖的总面积正在减少。
The total
forest cover of the earth is decreasing.
2) distance
n.
1.[c,u] the
amount of space between two places or things
距离;间距
e.g. (1)
短距离
/
长距离
a
short distance / a long distance
(2)
200
公里的距离
a distance of 200 kilometres
(3)
纽约市离波士顿有多远?
What
’
s the
distance between New York City and Boston / from
New York City to Boston?
2.
[u] being far away in space or in time
(
空间的
)
遥远;
< br>(
时间的
)
久远,间隔
e.g.
在互联网上距离已不成为问题。
Distance is no
problem on the Internet.
3. [u,c]
冷淡,疏远
e.g.
她话语中透出的冷淡和疏远使我感到意外。
The coldness and distance in her voice
took me by surprise.
distant
adj. far away in space or
time
遥远的;远处的;久远的
e.g. (1)
远处的音乐声
the distant sound of music
(2)
我们一起度过的时光现已成为久远的回忆。
The time we spent together is now a
distant memory.
(3)
机场大约
< br>20
公里远。
The airport was
about 20 kilometres distant.
adv.
distantly
5.
Up
to
now,
has
sent
a
great
many
requests
for
spare
parts
and
other
urgent
messages from one garage to the other.
到目前为止,斯科特先生从一个汽车修理部向另一
个发送了大量
索取备件的信件和其他紧急函件。
1)
这句话看起来很长,
但却是个简单句。
sent
有两个宾语,
一是
requests,
二是
messages. from
one garage to the
other
是整个句子的状语。
2)
up to now(=up till
now)
相当于
until /till now,
意思是
“迄今”
、
“到
目前为止”
,
一般与现在
完成时
连用:
e.g.
到目前为止,他一直不是很用功。
Up to now, he
has not been very hard-working.
到目前为止,他已收集了许多邮票。
Up to now,
he has collected a good number of stamps.
3) request
n.
~(for sth) / ~(that~) the
action of asking for sth formally and
politely(
正式或礼貌的
)
要求,请
求
e.g. (1)
他们要求再给一些帮助。
They made a
request for further aid.
(2)
他按照经理的请求到了那里。
He was there at the request
of his manager / at his
manager
’
s request.
3