冯玉祥诗词
-
五口之家
黄河大水,汹湧如瀑。
冲决堤坝,淹没田亩。
千里百里,不
见房屋。
人畜飘流,难寻尸骨。
有幸生者,无有归宿。
请看此家,人口共五。
三个孩子,一夫一妇。
面
皆菜色,衣都破补。
一犬一鸡,瘠背瘦肚。
一篮一蓆,一只水壶
。
除此而外,别无长物。
逃得性命,走投无路。
瞪目无言,惟有啼哭。
此景此情,伤心惨目。
省府救灾
,用心甚苦。
根本方策,筹划宜速。
河道深浚,堤坝坚筑。
p>
全国财力,方能制服。
努力于此,大众幸福。
注释:
(
1
)
幸生:
幸存
(
2
)
p>
方策
:
方法政策。
(
3
)
p>
浚
:
疏通,挖深。疏~、~河、~泥船。
温馨提示
这首诗描写的是黄河决堤后,洪水泛滥,淹没村庄。受灾百姓的
穷苦生活以及救灾防灾的措施。
冯将军写这首诗是对当时黄河
泛滥后老百姓悲惨生活的描写,
表
达了他对这些贫苦的劳动人民
的同情和治理黄河的愿望。
实践活动
1
、背诵这首诗歌。
2
p>
、
在搜集解放前黄河对人民群众造成危害的资
料。
零货担
卖货郎,坐马扎,一副担子搁地下,零货杂件装满匣。
缠足妇,来买货,洋货倒比土货多,针线亦多出外国。
穷小贩,生活苦,贩货谁管洋与土,金钱外流须补救。
要补救,不宜缓,发达交通快生产,多设国货陈列馆。
增关税,防走私,万众一心齐抵制,国货自有抬头日。
注释:
(
1
)
搁
:放置
。
(
2
)
p>
匣
:
收藏东西的器具,通常指小型的,盖
可以
开合。
p>
(
3
)
关税
:
进出口商品在进过一国关境时,由政府设置
的海关向进出口国所征收的税收。
(
4
)
走私
:
不遵守国家法令,运输或携带货物、金银、
货币以及其他违禁品
进出国境的行为。
温馨提示
这首诗描写的是卖货的小商贩卖杂货的情景,
小小的货担上摆满
了进口货物,
就连针线这样的小东西
都是外国货,
虽然穷小贩为了生
计不在乎货物来自哪里,
但是这样却间接导致了中国财富的外流。
诗
的最后还列举了让国货“抬头”的办法。反映了冯玉祥将军振
兴民族
工业的愿望。
实践活动
、背诵这首诗歌。
2
、了解解放前我国民族工业发展的状况。
1
元宝铺
元宝铺,元宝铺,三间门面近盘路。
满墙挂着骗钱货,香客都是好主顾。
三三两两过不完,此时走来一老妇。
扶着拐杖提着篮,弯腰驼背不成步,
店主看见心欢喜,忙问元宝要几副。
小的一毛买三只,大的一只两毛五。
掏出辛苦血汗钱,价钱一一照数付。
求财祈寿到庙中,一齐烧给长生库。
世间哪里有神灵,哪有神灵收贿赂。
金钱物力两浪费,人民都被迷信误。。
注释:
(
1
)
元宝:
这
里指用金色或银色的纸糊制的元宝形
的冥钱。旧时迷信用品。
。
(
2
)
p>
香客
:
去名山寺院烧香参拜的人。
p>
(
3
)
主顾
:
顾客,购买商品的人。
(
4
)
p>
长生库:原指宋代寺院开设的典当库,这里指焚
烧纸香的地方。
p>
温馨提示
一次,冯玉祥与普照寺住持义澄一起,到大雄宝殿观察香火。
此
时适逢泰山周围大旱,到处地皮干裂,庄稼枯死,河水断流,山民们
< br>连喝水都很困难。
他俩来到殿前,
见几百名衣衫褴褛的山
民正在这里
拜神求雨。冯玉祥见此情景,感到心情很沉重,忍不住提高嗓门说:
“各位父老乡亲,
我有几句话不知该不该讲?”
人们见讲话人跟义澄
在一起,便把他当成是新来的和尚,随口答道:
“讲吧,听听你这新
来的和尚有什么办法帮俺解除厄难?”冯玉祥大声说:
“这大雄宝殿
的菩萨像是生铁、黄铜铸造的,它一无生命,二无灵魂,帮
不了你们
什么忙,拜它们丝毫无用。我们贫苦百姓本来就缺吃少穿,为什么要
把辛辛苦苦挣来的一点血汗钱用在菩萨身上?人生了病,
就赶快去请
医生;要防水灾,就赶快去疏通河道;天旱了,大家就齐心协力,打
井
、开渠,兴修水利。佛心虽慈善,但不能为我们谋福利。要想改善
生活,还得靠我们自己
,加紧去生产。
”一席话,说得大家点头称是,
纷纷离去。
p>
冯玉祥将军在泰山写了不少通俗晓畅、扶正祛邪的「丘八诗」
p>
,
《元宝铺》就是其中一首。
诗写得生动形象,
道理浅显明白,极富说服力,对人们破除封建
迷信,无疑起到很好的教育作用。