与牛有关的英语习语

巡山小妖精
916次浏览
2021年02月11日 06:14
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年2月11日发(作者:漫不经心的漫是什么意思)


1.




Take the bull by the horns----


抓住牛角


.


意思 是遇到困难情形


,


果断做


出决定


,


当机立断


.



We'll have to take the bull by the horns and tackle the Medicare question


.


2.





be like a bull in a china shop----


瓷器店里的牛


.


意思 是因为动作笨拙


,


鲁盲


,


常常摔破或碰坏东西


,


也可引深为因为鲁盲


,


得罪人的人


,


粗线条


.



Rob'slike a bull in a china shop- don't let him near those plants.



She's like a


bull


in


a


china


shop


when


it


comes


to


dealing


with


people's


feelings.


(=


behaves in a way that offends people)





3. be like a red rag to a bull---


牛眼前的红布


.


表示非常愤怒


,


勃然大怒


.




For Claire, the suggestion of a women-only committee waslike a red rag to a


bull.





-headed ---


牛脑


.


意思是犟


,



.


一意孤行

< p>
,


或是广东话的死牛一片颈



He's completely bull-headed. I asked him not to throw out that old table, but he


did it anyway.





5.




a cock-and-bull story


---


-


鸡和牛的故事


.


意思根本站不脚的故事


,


说法或


解释


.


错漏百出


,


胡说八道


.



She told me some cock-and-bull story about her car breaking down.



6.


hit


the


bulls-eye----


击中牛眼


.


意思是切入主题


,


单刀直入


.


打开天窗说亮话


.



I


think


that


our


manager


hit


the


bulls-eye


when


he


talked


about


the


real


problems in the company.




7.


John Bull


(old- fashioned)----


约翰牛


.

代表典型的英国人


,


也就是我们说的英

国佬


.




In the cartoon,John Bullappears as a short, stocky figure wearing a waistcoat


with the British flag on.





8. like a bull at a gate ----


大门旁的牛


.

< br>意思是做事情做得很快


.


雷厉风行


,


快刀斩

-


-


-


-


-


-


-


-