1.五言古诗(全)

萌到你眼炸
958次浏览
2021年02月11日 14:27
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年2月11日发(作者:amy是什么意思中文)



五言古诗



诗人:


14




诗词:


33





1


《感遇·其一》

< br>作者:


张九龄


张九龄


(678- 740) :


唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶 关市)人。长


安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风 清淡。有《曲江集》


。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、


诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗 争,为



开元之治


< br>作出了积极贡献。他的五


言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫 除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为



岭南第一人< /p>





【正文】




兰叶春葳蕤


wēi ruí


,桂华秋皎洁。



欣欣此生意,自尔为佳节。



谁知林栖者,闻风坐相悦。



草木有本心,何求美人折?



【注解】


:1、葳蕤


wēi ruí


:枝叶茂盛而纷披。2、坐:因而。3、本心:天性。



【韵译】



泽兰逢春茂盛芳馨,桂花遇 秋皎洁清新。兰桂欣欣生机勃发,春秋自成佳节良辰。




谁能领悟山中隐士,闻香深生仰慕之情?花卉流香原为天性,何求美人采撷


[xié]


扬名。



【评析 】


:此诗系张九龄遭谗贬谪后所作《感遇》十二首之冠首。诗借物起兴,自比兰桂,



抒发诗人孤芳自赏,气节清高,不求引用之情感。


< p>
诗一开始用整齐的偶句,以春兰秋桂对举,点出无限生机和清雅高洁之特征。



三、四句,写兰桂充满活力却荣而不媚,不求人知之品质。上半首写兰桂,不写人。



五、六句以“谁知”急转引出与兰桂同调的山中隐者来。末两 句点出无心与物相竞的情怀。



全诗一面表达了恬淡从容超脱的 襟怀,另一面忧谗惧祸的心情也隐然可见。诗以草木照应,旨诣深刻,


于咏物背后,寄寓 着生活哲理




2

《感遇·其二》


作者:张九龄



江 南有丹桔,经冬犹


[yóu]


绿林。



岂伊


qǐ yī


地气暖,自有岁寒心。



可以荐佳客,奈何阻重深。



【注解】


:1、岂伊:岂唯。2、岁寒:孔子有“岁寒而后知松柏之后凋也”语。后人常作砥砺节 操的比喻。


3、荐:进献。



【韵译】


:江南丹桔叶茂枝繁,经冬不凋四季常青。岂止南国地气和暖,而是具有松柏品性。荐之 嘉宾必受


称赞,


山重水阻如何进献?命运遭遇往往不一,


因果循环奥秘难寻。


只说桃李有果有林,


难道 丹桔就不成阴?



【评析】


:读此诗, 自然想到屈原之《桔颂》


。诗人谪居江陵,正是桔之产区。于是借彼丹桔,喻己贞操。< /p>



诗开头二句,托物喻志之意,尤其明显。以一个“犹”字,充满 了赞颂之意。三、四句用反诘,说明


桔之高贵是其本质使然,并非地利之故。五、六句写 如此嘉树佳果,本应荐之嘉宾,然而却重山阻隔,无


法为之七、八句叹惜丹桔之命运和遭 遇。最后为桃李之被宠誉,丹桔之被冷遇打抱不平。



全诗表达 诗人对朝政昏暗和身世坎坷的愤懑。诗平淡自然,愤怒哀伤不露痕迹,语言温雅醇厚。桃李


媚时,丹桔傲冬,邪正自有分别。




3


《下终南山过斛斯山人宿置酒》


作者:李白


李白(


701



2

< p>


28


日-


762



,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有


“< /p>


诗仙



之称,最


伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡)


,一说生 于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克)



5


岁随父迁至剑


南道之绵州(巴西郡)昌隆县(


712< /p>


年更名为昌明县)


,祖籍陇西郡成纪县(今甘肃平凉市静宁县南)


。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)


< p>
存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》



《将进酒 》等诗篇,有《李太白集》传世。


762


年病逝于安徽当涂,享 年


61


岁。其墓在安徽当涂,四川江油、


湖北安陆有纪念馆



运命唯所遇,循环不可寻。



徒言树桃李,此木岂无阴。



暮从碧山下,山月随人归。



却顾所来径,苍苍横翠微。



相携及田家,童稚开荆扉。



绿竹入幽径,青萝拂行衣。



1


欢言得所憩,美酒聊共挥。



长歌吟松风,曲尽河星稀。




我醉君复乐,陶然共忘机。



【注解】


:1、翠微:青翠的山坡。2、松风:指古乐府《风入松》曲,也可作歌声随风入松林解 。



3、机:世俗的心机。



【韵译】


:从碧山下来,暮色正苍茫,伴随我回归,是皓月寒光。我不时 回头,把来路顾盼:



茫茫小路,横卧青翠坡上。路遇山人,相邀去他草堂,孩儿们闻声,把荆门开放。




一条幽径,深入繁茂竹林,枝丫萝蔓,轻拂 我的衣裳。欢声笑语,主人留我住宿,



< /p>


摆设美酒,把盏共话蚕桑。长歌吟唱,风入松的乐章,歌罢夜阑,河汉稀星闪亮。




我醉得胡涂,你乐得癫狂,欢乐陶醉,同把世俗遗忘。



【评析】


:这是一首田园诗,是诗人在长安供奉翰林时所写。全诗写月 夜在长安南面的终南山,去造访一位


姓斛斯的隐士。诗写暮色苍茫中的山林美景和田家庭 院的恬静、流露出诗人的称羡之情。



诗以“暮”开首,为“宿 ”开拓。相携欢言,置酒共挥,长歌风松,赏心乐事,自然陶醉忘机。这些


都是作者真情 实感的流溢。此诗以田家、饮酒为题材,很受陶潜田园诗的影响。然陶诗显得平淡恬静,既


不首意染色,口气也极和缓。如“暧暧无人村,依依墟里烟”、“采菊东篱下,悠然见南山”等等。而李


诗却着意渲染。细吟“绿竹入幽径,青萝拂行衣。欢言得所憩,美酒聊共挥”,就会觉得色彩鲜 明,神情


飞扬。可见陶李两者风格迥异。




4


《月下独酌》

作者:李白



花间一壶酒,独酌无相亲。



举杯邀明月,对影成三人。



月既不解饮,影徒随我身。



暂伴月将影,行乐须及春。



【注解】


:1、将:偕,和。2、相期:相约。3、云汉:天河。



【韵译】


:准备一壶美酒,摆在花丛之间,自斟自酌无亲无友,孤独 一人。我举起酒杯邀请媚人的明月,



低头窥见身影,共饮已有 三人。月儿,你那里晓得畅饮的乐趣?影儿,你徒然随偎我这个孤身!



暂且伴随玉兔,这无情瘦影吧,我应及时行乐,趁着春宵良辰。月听我唱歌,在九天徘徊不进,



影伴我舞步,在地上蹦跳翻滚。清醒之时,咱们尽管作乐寻欢,醉了之 后,免不了要各自离散。



月呀,愿和您永结为忘情之友,相约在高远的银河岸边,再见!



【评析】



原诗共四首,此是第一首。 诗写诗人在月夜花下独酌,无人亲近的冷落情景。诗人运用丰富的想


象,表现出由孤独到 不孤独,由不孤独到孤独,再由孤独到不孤独的一种复杂感情。



李白仙才旷达,物我之间无所容心。此诗充分表达了他的胸襟。诗首四句为第一段,写花、酒、人、

< p>
月影。诗旨表现孤独,却举杯邀月,幻出月、影、人三者;然而月不解饮,影徒随身,仍归孤独。因 而


自第五句至第八句,从月影上发议论,点出“行乐及春”的题意。最后六句为第三段, 写诗人执意与月


光和身影永结无情之游,并相约在邈远的天上仙境重见。全诗表现了诗人 怀才不遇的寂寞和孤傲,也表


现了他放浪形骸、狂荡不羁的性格。



邀月对影,千古绝句,正面看似乎真能自得其乐,背面看,却极度凄凉。

< p>



5


《春思》


作者:李白



燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀 归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏?



【注解】


:1、燕:今河北北部,辽宁西部。2、秦:今陕西,燕地寒冷,草木迟生于较暖的秦地。< /p>



3、罗帏:丝织的帘帐。



【韵译】




燕塞春草,才嫩得象碧绿的小丝,秦地桑叶,早已茂密得压弯树枝。郎君啊,当你在边境想家的时候,

< p>


2


我歌月徘徊


[pái huái]


,我舞影零乱。



醒时同交欢,醉后各分散。



永结无情游,相期邈云汉



正是我在家 想你,肝肠断裂日子。多情的春风呵,我与你素不相识,你为何闯入罗帏,搅乱我的情思?



【评析】


:这是一首描写思妇心绪的诗。开头两句以相隔遥 远的燕秦春天景物起兴,写独处秦地的思妇触景


生情,终日思念远在燕地卫戍的夫君,盼 望他早日归来。三、四句由开头两句生发而来,继续写燕草方碧,


夫君必定思归怀己,此 时秦桑已低,妾已断肠,进一层表达了思妇之情。五、六两句,以春风掀动罗帏时,


思妇 的心理活动,来表现她对爱情坚贞不二的高尚情操。全诗以景寄情,委婉动人。





6


《望岳 》


作者:


杜甫


杜甫(

< br>712



770



,字子美,自号少陵野老,汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父(杜审言父亲)起由襄阳(今属 湖北)迁居巩县。


盛唐时期伟大的现实主义诗人。他忧国忧民,人格高尚,他的约


1500


首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常 深远,备受推崇,后世诗人有



最尚杜工


部之系心国民



之语(


《载敬堂集》




759-766

< br>年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为



诗圣



,其诗被称为



诗史



。杜甫与李白合称



李杜



,为了与另两位诗


人李商隐与杜牧即



小李杜



区别,杜甫与李白又合称



大李杜< /p>






[dài]


宗夫如何,齐鲁青未了。



造化钟神秀,阴阳割昏晓。



3、决:裂开。4、凌:跃上。



【韵译】




荡胸生层云,决眦


[zì


]


入归鸟。< /p>



会当凌绝顶,一览众山小。



【注解】


:1、岱宗:泰山别名岱,居五岳之首,故又名岱宗。2、钟: 赋予、集中。



泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?你既挺拔苍翠 ,又横跨齐鲁两地。造物者给你,集中了瑰丽和神奇,



你高峻 的山峰,把南北分成晨夕。望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。

< br>


有朝一日,我总要登上你的绝顶,把周围矮小的群山们,一览无遗!

< p>


【评析】


:杜甫“望岳”诗共三首,这一首是写 望东岳泰山的。诗以“望”入题,赞叹东岳,讴歌造化。希


望凌顶而小天小,以抒雄心壮 志。



开首两句,写泰山的高峻伟大,先写对它的仰慕,再写它 横跨齐鲁两地的壮伟。三、四句写近望,所


见泰山的神奇秀丽和能分割日夜的巍峨形象。 五、六句写遥望,见山中云气层出不穷,心胸为之荡涤。最


后两句写望岳而生登临峰顶之 意愿。表达了诗人不怕困难,敢于攀登之雄心,显示出他坚韧不拔的性格和


远大的政治抱 负。“会当凌绝顶,一览众山小”千百年来为人们传诵。



< /p>


7


《赠卫八处士》


作者:杜甫

< p>


人生不相见,动如参与商。



今夕复何夕,共此灯烛光。



少壮能几时,鬓发各已苍。



访旧半为鬼,惊呼热中肠。



焉知二十载,重上君子堂。



昔别君未婚,儿女忽成行。



2、间:掺合。3、故意:故交的情意。


【韵译】


:世间上的挚友真难得相见,好比此起彼落的参星商辰。今晚是什么日子如 此幸运,



竟然能与你挑灯共叙衷情?青春壮年实在是没有几时 ,不觉得你我各巳鬓发苍苍。



打听故友大半早成了鬼藉,听到 你惊呼胸中热流回荡。真没想到阔别二十年之后,



能有机会再 次来登门拜访。当年握别时你还没有成亲,今日见到你儿女已经成行。



他们和顺地敬重父亲挚友,热情地问我来自哪个地方?三两句问答话还没有说完,



你便叫他们张罗家常酒筵。雨夜割来的春韭嫩嫩长长,刚烧好黄梁掺米饭喷喷香。< /p>



你说难得有这个机会见面,一举杯就接连地喝了十觞。十几杯酒 我也难得一醉呵,



谢谢你对故友的情深意长。明朝你我又要被 山岳阻隔,人情世事竟然都如此渺茫!



【评析】


:此诗作于诗人被贬华州司功参军之后。诗写偶遇少年知交的情景,抒写了人生聚散不定,故友


3


怡然敬父执,问我来何方。



问答乃未已,驱儿罗酒浆。



夜雨剪春 韭


[jiǔ]


,新炊间黄粱。



主称会面难,一举累十觞


[shāng]


。< /p>



十觞亦不醉,感子故意长。



明日隔山岳,世事两茫茫。



【注解】


:1、参与商:星座名,参星在西而商星在东,当一个上升,另一个下沉,故不相见。< /p>




相见,格外亲


。然而暂聚忽别,却又觉得世事渺茫,无限感慨。



诗的开头 四句,


写久别重逢,


从离别说到聚首,


亦悲亦喜,


悲喜交集。


第五至八句,


从 生离说到死别。


透露了干戈乱离、


人命危浅的现实。

< p>
从“焉知”到“意长”十四句,


写与卫八处士的重逢聚首以及主人及


其家人的热情款待。表达诗人对生活美和



人 情美的珍视。最后两句写重会又别之伤悲,低徊婉转,耐人寻味。



全诗平易真切,层次井然。




8


《佳人》


作者:杜甫



绝代有佳人,幽居在空谷。



自云良家女,零落依草木。



关中昔丧乱,兄弟遭杀戮。



官高何足论,不得收骨肉。



世情恶衰歇,万事随转烛。



夫婿轻薄儿,新人美如玉。



合昏尚知时,鸳鸯不独宿。



但见新人笑,那闻旧人哭。



在山泉水清,出山泉水浊。



侍婢卖珠回,牵萝补茅屋。



摘花不插 发,采柏动盈


[yí


ng]



[jū]




天寒翠袖薄,日暮倚修竹。



【注解】


:1、合昏:即夜合花。2、修竹:长竹,与诗中“翠袖”相映。



【韵译】



有一个美艳绝代的佳人,隐居在僻静的深山野谷。她说:“我是良家的女子,零落漂泊才与草木依附。



想当年长安丧乱的时候,兄弟遭到了残酷的杀戮。官高显赫又有什么 用呢?不得收养我这至亲骨肉。



世情本来就是厌恶衰落,万事 象随风抖动的蜡烛。没想到夫婿是个轻薄儿,又娶了美颜如玉的新妇。



合欢花朝舒昏合有时节,鸳鸯鸟雌雄交颈不独宿。朝朝暮暮只与新人调笑,那管我这个旧人悲哭?!”< /p>



在山的泉水清澈又透明,出山的泉水就要浑浊浊。变卖首饰的侍 女刚回来,牵拉萝藤修补着破茅屋。



摘来野花不爱插头打扮, 采来的柏子满满一大掬。天气寒冷美人衣衫单薄,夕阳下她倚着长长青竹。


< p>
【评析】



这首诗是写一个在战乱时被遗弃的女子 的不幸遭遇。


她出身良家,


然而生不逢时,

在安史战乱中,


原来官居高位的兄弟惨遭杀戮,丈夫见她娘家败落,就遗弃了她,于 是她在社会上流落无依。然而,她没


有被不幸压倒没有向命运屈服;她咽下生活的苦水, 幽居空谷,与草木为邻,立志守节,宛若山泉。这种


贫贱不移,贞节自守的精神,实在值 得讴歌。




全诗文笔委婉,缠绵悱 恻,绘声如泣如诉,绘影楚楚动人。“在山泉水清,出山泉水浊”深寓生活哲理。




9


《梦李白·其一》


作者:杜甫



死别已吞声,生别常恻恻


[cè]




江南瘴


[zhàng]



[lì


]


地,逐客无消息。



故人入我梦,明我常相忆。



君今在罗网,何以有羽翼?




【注解】


:1、明:表明。2、枫林青:指李白所在;3、关塞黑:指 杜甫所居秦陇地带。



4、落月两句:写梦醒后的幻觉。看到月 色,想到梦境,李白容貌在月光下似乎隐约可见。



【韵译】< /p>


:为死别往往使人泣不成声,而生离却常令人更加伤悲。江南山泽是瘴疬流行之处,




被贬谪的人为何毫无消 息?老朋友你忽然来到我梦里,因为你知道我常把你记忆。




你如今陷入囹圄身不由己,哪有羽翼飞来这北国之地?梦中的你恐不会是鬼魂吧,




路途遥远生与死实难估 计。灵魂飘来是从西南青枫林,灵魂返回是由关山的黑地。




明月落下清辉洒满了屋梁,迷离中见到你的颜容憔悴。水深浪阔旅途请多加小心,



不要失足落入蛟龙的嘴里。



【评析】


:天宝三年(


744



,李杜初会于洛阳,即成为深交。乾元元年(


758



,李白因参加永王李


的幕府


4


恐非平生魂,路远不可测。



魂来枫林青,魂返关塞黑。



落月满屋梁,犹疑照颜色。



水深波浪阔,无使蛟龙得。



而受牵连 ,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流放,不知赦还。这两首记梦诗是杜甫听到李

< br>白流放夜郎后,积思成梦而作。



诗以梦前,梦中,梦后 的次序叙写。第一首写初次梦见李白时的心理,表现对老友吉凶生死的关切。


第二首写梦 中所见李白的形象,抒写对老友悲惨遭遇的同情。



故人来入梦 ,明我长相忆”。“水深波浪阔,无使蛟龙得”。“三夜频梦君,情亲见君意。”这些


佳 句,体现了两人形离神合,肝胆相照,互劝互勉,至情交往的友谊。


< br>诗的语言,温柔敦厚,句句发自肺腑,字字恻恻动人,读来叫人心碎!




10


《梦李白·其二》


作者:杜甫



浮云终日行,游子久不至。



三夜频梦君,情亲见君意。



告归常局促,苦道来不易。



江湖多风 波,舟楫


[jí


]


恐失坠。

< p>


【注解】


:1、楫:船浆、船。2、斯人:指李 白。



【韵译】




悠悠云朵终日飞来飘去,远方游子为何久久不至。一连几夜我频频梦见你,情亲意切可见对我厚谊。



每次梦里你都匆匆辞去,还总说相会可真不容易。你说江湖风波多么险恶, 担心船只失事葬身水里。



出门时你总是搔着白首,好象是辜负 了平生壮志。京都的官僚们冠盖相续,唯你不能显达形容憔悴。



谁说天网恢恢疏而不漏?你已年高反被牵连受罪。千秋万代定有你的声名,那是寂寞身亡后的安慰。

< p>


【评析】


:天宝三年(


744



,李杜初会于洛阳,即成为深交。乾元元年(


758



,李白因参加永王李

< br>的幕府


而受牵连,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流放,不知赦还 。这两首记梦诗是杜甫听到李


白流放夜郎后,积思成梦而作。



诗以梦前,梦中,梦后的次序叙写。第一首写初次梦见李白时的心理,表现对老友吉凶生 死的关切。


第二首写梦中所见李白的形象,抒写对老友悲惨遭遇的同情。“故人来入梦, 明我长相忆”。“水深波浪


阔,无使蛟龙得”。“三夜频梦君,情亲见君意。”这些佳句 ,体现了两人形离神合,肝胆相照,互劝互


勉,至情交往的友谊。



诗的语言,温柔敦厚,句句发自肺腑,字字恻恻动人,读来叫人心碎!





11


《送綦


[qí


]


毋潜落第还乡 》


作者:王维


王维生于公元


很有名,非 常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称



王孟





701


年,字摩诘,汉族,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有



诗佛



之称。开元九年



721


年)中进士,任太乐丞。今存诗


400


余首。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》


,是 王维名和字的由来。王维诗书画都


出门搔


[sāo]

< p>
白首,若负平生志。



冠盖满京华,斯人独憔悴。



孰云网恢恢,将老身反累。



千秋万岁名,寂寞身后事。



圣代无隐者,英灵尽来归。



遂令东山客,不得顾采薇。



既至金门远,孰云吾道非。



江淮度寒食,京洛缝春衣。



置酒长安道,同心与我违。



行当浮桂棹,未几拂荆扉。



远树带行客,孤城当落晖。



吾谋适不用,勿谓知音稀。



【注解】


:1、东山客:指东晋谢宁,曾隐居东山。2、采薇:指殷末伯夷、叔齐采薇西山。



3、远:这里指不能入金马门。4、寒食:节令名,清明前一天或 两天。



【韵译】




政治清明时代绝无隐者存在,为朝政服务有才者纷纷出来。连你这个象谢安的山林隐者,



也不再效法伯夷叔齐去采薇。你应试落弟不能待诏金马门,那是命运不济谁说吾道不对?



去年寒食时节你正经过江淮,滞留京洛又缝春衣已过一载。我 们又在长安城外设酒饯别,



同心知己如今又要与我分开。你行 将驾驶着小船南下归去,不几天就可把自家柴门扣开。



远山的 树木把你的身影遮盖,夕阳余辉映得孤城艳丽多彩。你暂不被录用纯属偶然的事,



5



别以为知音稀少而徒自感慨!



【评析 】


:这是一首劝慰友人落第的诗。



落 第还乡之人,心情自然懊丧。作为挚友,多方给予慰籍,使其觉得知音有人是极为重要的。全诗着


意在这个主旨上加以烘染,有叙事、有写景、有抒情,有感慨,有勉励。写景清新,抒情柔蜜,感慨由衷 ,


勉励挚敬,吟来令人振奋。





12


《送别》


作者:王维



下马饮君酒,问君何所之。君言不得意,归卧南 山陲


[chuí


]


。但去莫复问,白云 无尽时。



【注解】


:1、饮君酒:劝 君喝酒。2、何所之:去哪里。3、归卧:隐居。4、南山陲:终南山边。


< p>
【韵译】


:请你下马喝一杯美酒,我想问问你要去哪里?你说官场生活不得 志,




想要归隐南 山的边陲。你只管去吧我不再问,白云无穷尽足以自娱。



【评 析】


:这是一首送友人归隐的诗。表面看来语句平淡无奇,然而细细无味,却是词浅情深 ,含义深刻。


诗的开头两句叙事、写饮酒饯别,以问话引起下文。三、四句是交代友人归 隐原因——“不得志”。五、


六句是写对友人的安慰和自己对隐居的羡慕,对功名利禄、 荣华富贵的否定。



全诗写失志归隐,借以贬斥功名,抒发陶醉 白云,自寻其乐之情,诗的后两句韵味骤增,诗意顿浓,


羡慕有心,感慨无限。




13


《青溪》


作者:王维



言入黄花川,每逐青溪水。



随山将万转,趣途无百里。



声喧乱石中,色静深松里。



【韵译】




每次我进入黄花川漫游,常常沿着青溪辗转飘流。流水依随山势千回万转,路途无百里却曲曲幽幽。



乱石丛中水声喧哗不断,松林深处山色静谧清秀。溪中菱藕荇菜随波荡漾, 澄澄碧水倒映芦苇蒲莠。



我的心平素已习惯闲静。淡泊的青溪 更使我忘忧。让我留在这盘石上好了,终日垂钓一直终老到头!



【评析】


:此诗借颂扬名不见经传的青溪,来印证自己的素愿。以青溪之淡泊,喻自身 之素愿安闲。



全诗自然清淡素雅,写景抒情皆轻轻松松,然而 韵味却隽永醇厚。诗人笔下的青溪是喧闹与沉郁的统


一,活泼与安祥的揉合,幽深与素静 的融和。吟来令人羡慕向往。




14


《渭川田家》


作者:王维



斜光照墟落,穷巷牛羊归。



野老念牧 童,倚杖候荆


[jīng]


扉。




[zhì


]


[


句隹


]


麦苗秀,蚕眠桑叶稀。



【注解】



1


、雉:野鸡。2、式微:


《诗经·邶风·式微》中有“式微式微,胡 不归”。这里表明自己有归


隐之意。



【韵译】




村庄处处披满夕阳余辉,牛羊沿着深巷纷纷回归。老叟惦念着放牧的孙儿,柱杖等候在自家的柴扉。



雉鸡鸣叫麦儿即将抽穗,蚕儿成眠桑叶已经薄稀。农夫们荷锄回到了村里, 相见欢声笑语恋恋依依。



如此安逸怎不叫我羡慕?我不禁怅然 地吟起《式微》




【评析】


:这首诗是描写田家闲逸的。诗人面对夕阳西下,夜幕降临,恬然自得的田家晚归景致,顿生羡慕


之情。开头四句,写田家日暮时一种闲逸景象。五、六两句写农事。七、八句写农夫闲暇 。最后两句写因


闲逸而生羡情。全诗用白描手法,描绘了渭河流域初夏乡村的黄昏景色, 清新自然,诗意盎然。



6


田夫荷锄


[chú


]


至,相见语依依。



即此羡闲逸,怅然吟式微。



漾漾泛菱


[lí


ng]



[xì


ng]


,澄澄映葭苇


jiā wěi




我心素已 闲,清川澹


[dàn]


如此。



请留盘石上,垂钓将已矣。



【注解】


:1、逐:循、沿。2、趣:同“趋”。3、澹:安静。






15< /p>


《西施咏》


作者:王维



艳色天下重,西施宁久微。



朝为越溪女,暮作吴宫妃。



贱日岂殊众,贵来方悟稀。



邀人傅粉粉,不自著罗衣。



君宠益娇态,君怜无是非。



当时浣纱伴,莫得同车归。



持谢邻家子,效颦安可希。



【注解】


:1、持谢:奉告。2、安可希:怎能希望别人的赏识。



【韵译】


:艳丽的姿色向来为天下器重,美丽的西施怎么能久处低微 ?原先她是越溪的一个浣纱女,




后来却成了吴王宫里的爱妃。平贱时难道有什么与众不同?显贵了才惊悟她丽质天下稀。




曾有多少宫女为她搽脂敷 粉,她从来也不用自己穿著罗衣。君王宠幸她的姿态更加娇媚,




君王怜爱从不计较她的是非。昔日一起在越 溪浣纱的女伴,再不能与她同车去来同车归。




奉告那盲目效颦的邻人东施,光学皱眉而想取宠并非容易!


< /p>


【评析】


:这是一首借咏西施,以喻为人的诗。“朝为越溪女,暮 作吴宫妃”写出了人生浮沉,全凭际遇的


炎凉世态。



诗开首四句,写西施有艳丽的姿色,终不能久微。次六句写西施一旦得到君王宠爱,就身价百倍。 末


了四句写姿色太差者,想效颦西施是不自量力。语虽浅显,寓意深刻。



沈德潜在《唐诗别裁集》中说:“写尽炎凉人眼界,不为题缚,乃臻斯诣。” 此言颇是。




16

< br>《秋登兰山寄张五》


作者:孟浩然


孟浩然(


689-740



,男,汉族,唐代诗人,孟子第< /p>


33


代。本名不详(一说名浩)


,字浩然 ,襄州


襄阳(今湖北襄阳)人,世称



孟襄阳



。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京 师,唐玄宗诏咏其诗,至



不才明主弃



之语,玄宗谓:




自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?



因放还未仕,后 隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为



王孟



北山白云里,隐者自怡悦。



相望始登高,心随雁飞灭。



愁因薄暮起,兴是清秋发。



时见归村人,沙行渡头歇。



天边树若 荠


[jì


]


,江畔洲如月。

< p>


何当载酒来,共醉重阳节。


< br>【注解】


:1、荠:野菜名,这里形容远望中天边树林的细小。

< br>


2


、重阳节:旧以阴历九月九日为重阳节,有登高风俗 。



【韵译】


:面对北山岭上白云起伏 霏霏,我这隐者自己能把欢欣品味。我试着登上高山是为了遥望,


心情早就随着鸿雁远去高飞。忧愁每每是薄暮引发的情绪,兴致往往是清秋招致的氛围。


在山上时时望见回村的人们,走过沙滩坐在渡口憩息歇累。远看天边的树林活象是 荠菜,



俯视江畔的沙洲好比是弯月。什么时候你能载酒到这里 来,重阳佳节咱们开怀畅饮共醉。



【评析】

< br>:这是一首临秋登高远望,怀念旧友的诗。开头四句,先点自悦,然后登山望张五;五、六两句点


明秋天节气;七、八两句写登山望见山下之人;九、十两句,写远望所见;最后两句写自己的希望 。



全诗情随景生,以景烘情,情景交融,浑为一体。“情飘逸 而真挚,景情淡而优美。”诗人怀故友而


登高,望飞雁而孤寂,临薄暮而惆怅,处清秋而 发兴,自然希望挚友到来一起共度佳节。“愁因薄暮起,


兴是清秋发”,“天边树若荠, 江畔洲如月”,细细品尝,够人玩味。



17


《夏日南亭怀辛大》


作者:孟浩然


山光忽西落,池月渐东上。



散发乘夕凉,开轩卧闲敞。



荷风送香气,竹露滴清响。



【注解】


:1、山光:山上的日光。2、池月:即池边月色。3、轩:窗。



【韵译】



夕阳忽然间落下了西山,东边池角明月渐渐东上。披散头发今夕恰好乘凉,开窗闲卧多么清静舒畅。



欲取鸣琴弹,恨无知音赏。



感此怀故人,中宵劳梦想。



7

-


-


-


-


-


-


-


-