“皇甫谧,字士安,幼名静,安定朝那人”阅读答案(附翻译)

巡山小妖精
689次浏览
2021年02月11日 19:36
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年2月11日发(作者:四边形的定义)




阅读下面的文言文,完成

< br>2



4


题。皇甫谧,字士安,幼 名静,安定朝那人,汉太尉嵩之曾


孙也。出后叔父,徙居新安。年二十,不好学,游荡无 度,或以为痴。尝得瓜果,辄进所后


叔母任氏。任氏曰:



《孝经》云:


‘三牲之养,犹为不孝’


。汝 今年二十,目不存教,心不入


道,


无以慰我。

< br>”


因叹曰:


“昔孟母三徙以成仁,


曾父烹豕以存教,


岂我居不卜邻,


教有所阙,


何尔鲁钝之甚也!修身笃学,自汝得之,于我何有!


”因对之流涕。谧乃感激, 就乡人席坦受


书,勤力不怠。居贫,躬自稼穑,带经而农,遂博综典籍百家之言。沈静寡 欲,始有高尚之


志,以著述为务,自号玄晏先生。著《礼乐》



《圣真》之论。后得风痹疾,犹手不辍卷。或


劝谧修名广交,谧 以为“非圣人孰能兼存出处,居田里之中亦可以乐尧舜之道,何必崇接世


利,事官鞅掌, 然后为名乎。


”作《玄守论》以答之,曰:或谓谧日:


“富贵人 之所欲,贫贱


人之所恶,何故委形待于穷而不变乎?且道之所贵者,理世也;人之所美者 ,及时也。先生


年迈齿变,


饥寒不赡,


转死沟壑,


其谁知乎?”


谧曰:


“人之 所至惜者,


命也;


道之所必全者,


形也 ;性形所不可犯者,疾病也。若扰全道以损性命,安得去贫贱存所欲哉?吾闻食人之禄


者 怀人之忧,形强犹不堪,况吾之弱疾乎!且贫者士之常,贱者道之实,处常得实,没齿不


忧,孰与富贵扰神耗精者乎!又生为人所不和,死为人所不惜,至矣!喑聋之徒,天下之有


道者也。夫一人死而天下号者,以为损也;一人生而四海笑者,以为益也。然则号笑非益死

损生也。是以至道不损,至德不益。何哉?体足也。如回天下之念以追损生之祸,运四海之

< br>心以广非益之病,


岂道德之至乎!


夫唯无损,

< p>
则至坚矣;


夫唯无益,


则至厚矣。


坚故终不损,


厚故终不薄。苟能体坚厚之实,居不薄之真,立乎损益之外,游乎 形骸之表,则我道全矣。



遂不仕。耽玩典籍,忘寝与食,时人 谓之“书淫”


。或有箴莫过笃,将损耗精神。谧曰:


“朝


闻道,夕死可矣,况命之修短分定悬天乎!




(节选自《晋书·皇甫谧传》



2


.下列句




加< /p>









< p>







3







A




岂我居不卜邻,教有所阙



阙:欠缺


B




遂博综


典籍百家之言



综:综合


C




先生年迈齿变,饥寒不赡



赡:充足


D




耽玩典籍,忘寝与食


< /p>


耽:沉湎


3


.以下各组句子


中,全都表现皇甫谧勤奋钻研的一组是(


3


分)







①修身笃学,


自汝得之



②就乡人席坦受书,


勤力不怠



③居贫,


躬自稼穑,带经而农



④沈静寡欲,始有高尚之志



⑤后得风痹疾,犹


手不辍卷



⑥耽玩典籍,忘寝与食,时人谓之“书淫”


A


.①③④





B



②④⑤




C



③⑤⑥




D



①⑤⑥

< br>4



把文中画横线的句子翻译成现代汉语。



9


分)


< p>


1


)汝今年二十,目不存教,心不入道,无以慰 我。



4


分)



译:



2








欲< /p>









< p>













5




译< /p>




参考答案:



2



3


分)


B


(通晓)


3



3


分)


C

(①是叔母的教诲,


④是皇甫谧的性格)



4




1

)你今年二十岁,眼睛没有阅读过书本,心中不懂道理,没有什么可以安慰我的。



4


分,意思对、语句通顺


1

< p>
分,汝、道、无以译对各给


1


分)



2


)富贵是人人想得到的,贫贱

是人人都厌恶的,为什么不顾惜自已,等待困穷而不作改变呢?(


5


分,意思对、语句通顺


1


分,欲、恶、委、形译对各给


1


分)


【文言翻译】皇甫谧,字士安, 小时候名叫静,是安定朝


那(今甘肃省平凉市灵台县)人,汉代太尉皇甫嵩的曾孙。皇甫 谧过继给他叔父为子,随叔


父迁居新安。他到二十岁还不好好学习,终日无节制的游荡, 或有人以为他是呆傻人。皇甫


谧曾经得到一些瓜果,


总是进呈给 他的叔母任氏。


任氏说:



《孝经》< /p>



‘虽然每天用牛、


羊、


猪三牲来奉养父母,


仍然是不孝之人。



你今年二十岁,


眼睛没有阅读过书本,


心中不懂道理 ,


没有什么可以安慰我的。


”因此叹息说:

“从前,孟轲的母亲迁居了三次,使孟子成为仁德的


大儒;曾参的父亲杀猪使信守诺 言的教育常存,难道是我没有选择好邻居,教育方法有所缺


欠么?不然,你怎么会如此鲁 莽愚蠢呢!修身立德,专心学习,是你自已有所得,我能得到

-


-


-


-


-


-


-


-