高一语文读本文言文重点句子及翻译.

温柔似野鬼°
631次浏览
2021年02月12日 08:18
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年2月12日发(作者:圣诞节快乐英语怎么说)



高一语文读本文言文重点句子及翻译



《指南录后序》



1.


予除右丞相兼枢密使


,


都督诸路军马。



我受任右丞相兼枢密使


,


统率全国各路兵马。



2.


北邀当国 者相见


,


众谓予一行为可以纾祸。


< /p>


元军邀约宋朝主持国事的人前去相见


,


大 家认为我去一趟就可以解除祸患。



3.

予不得爱身


;


意北亦尚可以口舌动也。


我不能顾惜自己了


;


料想元方也 还可以用言词打动的。



4.


不幸吕 师孟构恶于前


,


贾余庆献谄于后


,


予羁縻不得还


,


国事遂不可收拾

< p>


可不幸的是


,


吕师孟早 就同我结怨


,


贾余庆又紧跟着媚敌献计


,


于是我被拘留不能


回国


,




事就不可收拾了。



5.


予自度不得脱


,


则直前诟虏帅失信


,


数吕师孟叔侄为逆


,


但欲求死


,


不复顾利害。< /p>



我自料不能脱身


,


就径直上前痛骂元军统帅不守信用


,


揭露吕师孟叔侄的叛国行径


,


只要求




,


不再考虑个人的利害。



6.


变姓名


,


诡踪迹


,< /p>


草行露宿


,


日与北骑相出没于长淮间。< /p>



隐蔽踪迹


,


奔 走草野


,


宿于露天


,

< br>日日为躲避元军的骑兵出没在淮河一带。



7.


穷饿无聊


,


追购又急


,


天高地迥


,


号呼靡及。



困窘饥饿


,


无依无靠


,


元军悬赏追捕得又很紧急


,


天高地远


,


号呼不应。



8.


死生


,


昼夜事也


,


死而死矣


,


而境界危恶


,


层见错出


,


非人世所堪。





死和生


,


不过是昼夜之间的事罢了


,


死就死了


,


可是像我这样境界险恶


,


坏事层叠


交错涌现


,


实在不是人世间所能忍受的。



9.


痛定思痛


,


痛何如哉

< br>!


痛苦过去以后


,


再去追思当 时的痛苦


,


那是何等的悲痛啊


!


《召公谏厉王弭谤》



1.


国人莫敢言


,


道路以目。



国人不敢说话


,


路上相见


,


以目示意。



2.


防民之口


,


甚于防川

< br>;


川雍而溃


,


伤人必多。民亦如 之。



阻塞老百姓的嘴


,


好比阻塞河水。河流如果堵塞后一旦再决堤


,


伤人一 定很多


,



民也是这

< br>


样。



3.


是故为川者


,


决之使导


;


为民者


,


宣之使言。



因此治水的人疏通河道使它畅通


,


治民者只能开导他们而让人畅所欲言。



4.


民之有口也


,


犹土之有山川也


,


财用于是乎出


;


犹其有原隰衍沃也< /p>


,


衣食于是乎


生。



老百姓有口


,


就像大地有高山河流一样


,


社会的物资财富全靠它出产


;


又像高原


和低地都有



平坦肥沃的良田一样


,


人类的衣食物品全靠它产生。< /p>



5.


口之宣言也

,


善败于是乎兴。行善而备败


,


所 以阜财用衣食者也。



人们用嘴巴发表议论


,


政事的成败得失就能表露出来。



人们以为好的就尽力实



,


以为失误



的就设法预防


,


这是增加衣食财富的途径啊。



6.


若壅其口


,

其与能几何


?


如果硬是堵住老百姓的嘴

< br>,


那赞许的人还能有几个呢


?




《杨烈妇传》



1.


力不足


,


死焉


,


职也。


力量不足


,


即使死了


,

< p>
也是忠于职守。



2.


县令诚主也



虽然


,


岁满则罢去


,


非若吏人、百 姓然。吏人、百姓


,


邑人也


,


坟墓


存焉


,


宜相与致 死以守其邑


,


忍失其身而为贼之人耶


?


县官


,


确实是一城之主


,


虽然如此


,


任期满了就离职 而去


,


不像吏人百姓那样。吏人


百姓< /p>


,


都是本地人


,


祖坟在这里


,


应该相互出力死守这个县城


,


怎能忍心丧失自身而成


为叛贼俘虏




?


3.


杨氏亲为之爨以食之


,


无长少必周而均。


杨氏亲自为他们煮饭让他们吃


,


不分老小


,


一定照顾周到均匀。



《赤壁之战》



1.


今操芟夷大难


,


略已平矣。



翻译


:


现在曹操削平大乱


,


大致已经稳定局面。



2.


若不能


,


何不按兵束甲


,


北面而事之。



翻译


:


如果不能


,


为什么不放下武器、捆起铠甲


,


向他面 北朝拜称臣呢


!


3.


此所谓



强弩之末势不能穿鲁缟


< br>也。



翻译


:

< br>这就是所说的



强弓射出的箭到了射程的尽头

< p>
,


连鲁国的薄绢也穿不透






4.

权以示群下


,


莫不响震失色。


< /p>


翻译


:


孙权把这封信拿给部下的众人看< /p>


,


没有一个不受到震动而改变脸色。



-


-


-


-


-


-


-


-