《琴操》蔡邕(汉)
-
《琴操》蔡邕(汉)
卷
上
【序】
首昔伏羲氏作琴,所以御邪僻
,防心淫,以修身理性,反其天真也。
琴
长三尺六寸六分,象三百六十日也;
广六寸,象六合也。
文上曰池,下曰岩。
池,水也,言其平。
下曰滨,滨,宾也,言其服也。
前广后狭,象尊卑也。
上圆下方,法天地也。
五弦宫也,象五行也。
大弦者,君也,宽和而温。
小弦者,臣也,清廉而不乱。
文王武王加二弦,合君臣恩也。
宫为君,商为臣,角为民,徵为事,羽为物。
古琴曲有歌诗五曲,
一曰《鹿鸣》<
/p>
,二曰《伐檀》
,三曰《驺虞》
,四曰《
鹊巢》
,五曰《白驹》
。
又有一十二操,
一曰《将归操》
,
二曰《猗兰操》
,
三曰《龟山操》
,
四曰《越裳操》
,
五曰《拘幽操》
,
六曰《岐山操》
,
七曰《履霜操》
,
八曰《雉朝飞操》
,
九曰《别鹤操》
,
十曰《残形操》
,
十一曰《水仙操》
,
十二曰《怀陵操》
。
又有九引,
一曰《列女引》
,
二曰《伯姬引》
,
三曰《贞女引》
,
四曰《思归引》
,
五曰《辟历引》
,
六曰《走马引》
,
七曰《箜篌引》
,
八曰《琴引》
,
九曰《楚引》
。
又有《河间杂歌》二十一章。
鹿鸣:
鹿鸣操者,周大臣之所作也。
王道衰
,
君志倾,
留心声色,
内顾妃后,
p>
设旨酒嘉肴,
不能厚养贤者,
尽礼极欢,<
/p>
形见于色。
大臣昭然独见,
必知贤士幽隐
,
小人在位,
周道凌迟,
必自是始。<
/p>
故弹琴以讽谏,
歌以感之,
庶几可复。歌
曰:
“
呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉
宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人
之好我,
示我周行。<
/p>
”
此言禽兽得美甘之食,
尚知相呼,
伤时在位之人不能,
乃援琴而刺之,
p>
故曰《鹿鸣》也。
伐檀:
《伐檀操》者,魏国女之所作
也。伤贤者隐避,素餐在位,闵伤怨旷,失其嘉会。夫圣王之
制,
能治人者食于人,
治于人者食于田。
今贤者隐退伐木,
小人在位食禄,
悬珍奇,
积百谷,
并包有土,德泽不加百姓。伤痛上之不知,王道之不施,仰天长叹,援琴而鼓之。
< br>
【注释】
《诗·魏风·伐檀》的描写可供阅读本篇参考
。全诗如下:
“
坎坎伐檀兮,置之河
之干兮,河水清且涟猗。
不稼不穑,
胡
取禾三百廛兮?不狩不猎,
胡瞻尔庭有悬兮?彼君子
兮,不素餐
兮!坎坎伐幅兮,置不河之侧兮,河水清且直猗。不稼不穑,胡取禾三百亿兮?
不狩不猎
,胡瞻尔庭有悬特兮?彼君子兮,不素食兮!坎坎伐轮兮,置之河之兮,河水清且
沦猗。
不稼不穑,胡取禾三百兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有悬鹑兮?彼君子兮,不素飧兮!
”
p>
驺虞:
p>
《驺虞操》者,邵国之女所作也。古者圣王在上,君子在位,役不逾时,不失嘉会。内无怨<
/p>
女,
外无旷夫。
及周道衰微,
礼义废弛,
强凌弱,
众暴寡,
万民骚动,
百姓愁苦;
男怨于外,
女伤其内,内外无主:内迫性情,外逼礼义。欲伤所谗,而不逢时,于是援琴而歌。
<
/p>
【注释】
《诗·召南》有《驺虞》一篇,原文是:
“
彼茁者葭,壹发五,于嗟乎驺虞。彼茁
者蓬,壹发五,于嗟乎驺虞。
”
鹊巢:
(缺)
《鹊巢》
,
《诗经·召南》的一篇。是一首先秦时代的华夏族
诗歌。全诗三章,每章四句。这
是一首描写婚礼的诗,
以平实的
语言描写婚礼的过程。
关于此诗诗旨历来有争议,
归纳起来
p>
大致有三种观点:鹊喻新郎,鸠喻新娘,诗人代新郎言说或新娘家人在唱赞歌;鹊喻弃妇,<
/p>
鸠喻新妇,这是一首弃妇诗;鹊、鸠并无明确所指,只是自然界的两种鸟,且此诗的叙述者
是与婚礼无关的他者。
全诗三章,
选取
了三个典型的场面加以概括,
真实地传达出新婚喜庆
的热闹。<
/p>
《诗经》是中国文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为中
国古典文学现实主义传统的源头。
维鹊有巢,维鸠居之。之子于归,百两御之。
维鹊有巢,维鸠方之。之子于归,百两将之。
维鹊有巢,维鸠盈之。之子于归,百两成之。
白驹:
《
白驹操》
者,
失朋友之所作也。
其友贤
居任也。
衰乱之世,
君无道,
不可匡辅
,
依违成风,
谏不见受。国士咏而思之,援琴而长歌。
【注释】①《诗·小雅)有《白驹》一篇,原文是:
< br>“
皎皎白驹,食我场苗。絷之维之,以
永今朝。所谓伊人,于焉逍遥。皎皎白驹,食我场藿。絷之维之,以永今夕。所谓伊人,于
焉嘉客。皎皎白驹,贲然来思。尔公尔侯,逸豫无期。慎尔优游,勉尔遁思。皎皎白驹,在
彼空谷。生刍一束,其人如玉。毋金玉尔音,而有遐心。
”
将归操:
《将归操》者,
孔子之所作也。赵简子循执玉帛,以聘孔子。孔子将往,未至,渡狄水,闻
赵杀其贤大夫
窦鸣犊,喟然而叹之曰:
“夫赵之所以治者,鸣犊之力也。杀鸣犊而聘余,何
丘之往也?夫燔林而田,
则麒麟不至;
覆巢破卵,
则凤皇不翔。
鸟兽尚恶伤类,
而况君子
哉?”
于是援琴而鼓之云:
“翱翔于
卫,复我旧居;从吾所好,其乐只且。
”
【注释】
《水经注·漯水》引有以下文句:
“孔子临狄水而
歌曰:
‘狄水衍兮风扬沙,船楫颠
倒更相加。归来归来兮,胡为
斯疑?’
”也许是《将归操》的脱文。
《将归操》
是孔子所作的琴曲。
赵简子以玉器和束帛为礼物,
聘请孔子去做官。孔子前往就
任,还未到达
(
赵国
)
,在渡狄水时,听到了赵
简子杀害他的贤德的大夫窦鸣犊的消息。孔子
叹息道
:
赵国之所以治理得好,这是鸣犊的功绩。
(
赵国
)
杀害鸣犊而聘请我,我孔子为什么
要
去
?
焚烧了树林打猎,麒麟就不会来
;
倾覆鸟巢毁坏鸟蛋,凤凰就不会飞翔。鸟兽都厌恶那
些伤害其同
类的事,何况君子呢
?
孔子
)
于是拿过琴来,一边弹奏,一边唱道
:
还是在卫
国
自由自在地遨游,回到我的故乡去吧。按我自己的意思行事,这才令人有许多快乐。<
/p>
秋之水兮,其色幽幽;
我将济兮,不得其由。
涉其浅兮,石啮我足;
乘其深兮,龙入我舟。
我济而悔兮,将安归尤。
归兮归兮,无与石斗兮,无应龙求。
--------
韩愈
猗兰操:
蔡邕在《琴操·猗兰操》条
目下说:
“
《猗兰操》者,孔子所作也。孔子历聘诸侯,诸侯莫
能
任。自卫反鲁,过隐谷之中,见芗兰独茂,喟然叹曰:
‘夫兰
当为王者香,今乃独茂,与众
草为伍,譬犹贤者不逢时,与鄙夫为伦也。
’乃止车援琴鼓之云:
‘习习谷风,以阴以雨。之
子于
归,远送于野。何彼苍天,不得其所。逍遥九州,无所定处。世人暗蔽,不知贤者。年
纪
逝迈,一身将老。
’自伤不逢时,托辞于芗兰云。
”此中“习习
谷风,以阴以雨”云云,就
是孔子作的《猗兰操》了。而此前蔡邕加的“引文”也颇值注
意,尤其是孔子的喟叹“夫兰
当为王者香,今乃独茂,与众草为伍,譬犹贤者不逢时,与
鄙夫为伦也”
。据蔡邕的这个记
载,足见孔子诚不是隐士,也不
愿成为一个隐士,只是因不逢时,略有感伤、喟叹而已,却
并未改变其如兰草一般的高洁
志趣。
郑樵《通志》又说:右十二
操(将归操、猗兰操、龟山操、越裳操、拘幽操、岐山操、履霜
操、雉朝飞操、别鹤操、
残形操、水仙操、懐陵操)
,韩愈取十操以为文王、周公、孔子、
曾子、伯竒、犊牧子所作,则圣贤之事也。故取之。
《水仙》
,
《懐陵》二操皆伯牙所作,则
工技之为也。故削之。
【宋】郭茂倩辑《乐府诗集》巻五十八:
《猗兰操》孔子作,一曰《幽兰操》
。
《古今乐录》曰:孔子自卫反鲁,见香兰而作此歌。
《琴操》曰:
《猗兰操》
,孔子所作。孔子歴聘诸侯,诸侯莫能任,自卫反鲁,隠谷之中,见
香兰独
茂。喟然叹曰:兰当为王者香,今乃独茂,与众草为伍。乃止车援琴鼔之,自伤不逢
时,
托辞于香兰云。
《琴集》曰:
p>
《幽兰操》
,孔子所作也。
山中有幽蘭,朝南傍涧生。
夢醉青山俏,影襯碧水清。
不求豔招客,獨愛草不名。
慧質惹人妒,無欲笑迎風。
习习谷风,以阴以雨。之子于归,远送于野。
何彼苍天,不得其所。逍遥九州,无有定处。
世人暗蔽,不知贤者。年纪逝迈,一身将老。
(
蔡邕《
琴操》所引
)
兰之猗猗,扬扬其香。
不采而佩,于兰何伤。今天之旋,其曷为然。
我行四方,以日以年。雪霜贸贸,荠麦之茂。
子如不伤,我不尔觏。荠麦之茂,荠麦有之。
君子之伤,君子之守。
(
韩愈补录轶文
)
龟山操:
古代古琴曲,为孔子所做。作于龟山
(
龟山,在今新泰市谷里镇
南
)
。
东汉
蔡邕《琴操》记载
:
《龟山操》者,孔子所作也。齐人馈女乐,
季桓子受之,鲁君
闭门不听朝。当此之时,季氏专政,上僭天子,下畔
< br>(
叛
)
大夫,圣贤斥逐,谗邪满
朝。孔子
欲谏不得,退而望鲁。鲁有龟山蔽之,辟
(
譬
)
季氏于龟山,托势位于斧柯。季氏专政,犹龟
山蔽鲁也。伤政道之凌迟,闵
(
悯
p>
)
百姓不能其所,欲诛季氏而力不能,于是援琴而歌云
:'
予
欲望鲁兮,龟山蔽之。手无斧柯,奈龟山何<
/p>
!'
诗的大意为
:
我想眺望鲁国啊,可龟山遮掩着它,我无法望到,我想把龟山搬走,可手
里连把斧柄也
没有,能把龟山怎么样呢
?
此曲喻季氏专权,孔子虽为代理宰相
,但因政治理
想与专权的季桓子不同,
后来逐渐遭到冷落,
p>
抒发了想要改变这种局面但手无权柄的无可奈
何的心态和情感。
p>
北魏郦道元《水经注·汶水》
:
东南流经龟阴之田„„昔夫子伤政道之凌迟,望山而怀
操,故《琴操》有
《龟山操》焉。
自孔子《龟山操》后,
《龟山操》成了著名琴操名。
浮雲翳兮難見日月,廢水汙兮不見清流。
龜山大兮難見魯容,恨無斧兮劈開魔障。
嗚呼!盼馬良沈香兮合壁之佐。
<
/p>
(孔子以季桓子受齐女乐,谏不从,望龟山而作。龟山在太山博县。古琴操云:予欲望
p>
鲁兮,龟山蔽之。手无斧柯,奈龟山何)
龟之氛兮,不能云雨。
龟之枿兮,不中梁柱。
龟之大兮,祗以奄鲁。
知将隳兮,哀莫余伍。
周公有鬼兮,
嗟余归辅。
-----------
韩愈
【注释】
①龟山操
:
蔡邕《琴操》说,齐人送女乐,鲁季桓子受之,鲁君闭门不听朝。于时季氏
专鲁政,上僭于天子,下叛大夫。孔子欲谏不能,退而望鲁山,而鲁山为龟山所蔽。季氏
专
政,犹龟山之蔽鲁。孔子伤政道之衰微,闵百姓不得其所,欲诛季氏而力不能,于是援
琴作
《龟山操》
。
< br>②氛
:
云气。全诗校
:
“一作气。
”
③云<
/p>
:
全诗校
:
“一
作为。
”
④枿
:
树木砍去后重新生出的枝条。
⑤
奄
:
通“掩”
,遮蔽。
⑥隳
:
崩坍,毁坏。
⑦鬼
:
神,灵魂。
全诗校
:
“一作思。
”
越裳操:
《越裳操》者,周公之所作也。周公辅成王,成文王之王道,天下太平,万国和会,江黄纳
贡,
越裳重九译而来献白雉,
执贽曰:
“吾君在外国也,
顷无迅风暴雨,
意者中国有圣人
乎?
故遣臣来。
”周公于是仰天而叹之。乃援琴而鼓之,其章曰
:
“于戏嗟嗟,非旦之力,乃文王
之德。
”遂受之,献于文王之庙。
蔡邕《琴操》说,周公辅佐成王
,成就王道,天下太平,越裳远道来献白雉。周公归德
于文王,于是援琴而歌,作《赵裳
操》
,献白雉于文王之庙。越裳,周时南海国名,在今越
南之南
。
(周公作。古琴操云:於戏嗟嗟,非旦之力,乃文王之德)
雨之施物以孳,我何意于彼为。
自周之先,其艰其勤。
以有疆宇,私我后人。
我祖在上,四方在下。
厥临孔威,敢戏以侮。
孰荒于门,孰治于田。
四海既均,越裳是臣。
-----------
韩愈
【注释】
施
:
布散,散落。
《易·乾》
:
“云行雨施,品物流行。
”
< br>
周之先
:
相传周的祖先后稷,
为尧的农官,教民种百谷。其后公刘继承他的事业,努力
耕种,百姓归附他,于是周道始
兴。又九传至古公宜父,避戎狄薰育之侵,自豳
[b
ī
n]
迁居
岐山下周原,遂有疆宇。
祖
:
指祖先的神灵。上<
/p>
:
指天。
临<
/p>
:
监视。孔
:
很
。
荒
:
迷乱
;
过度享乐。
拘幽操:
《拘幽操》者,文王拘于里而作也。文王备修道德,百姓亲附。文王有二子,周公、武
王
皆圣。是时崇侯虎与文王列为诸侯,德不能及文王,常嫉妒之。乃谮文王于纣曰:
“西伯
昌,
圣人也。
长子发、
中子旦,
皆圣人也。
三圣合谋,
将不利于君,
君其虑之。
”
纣用其言,
乃囚文王于里,择日欲杀之。于是文王四臣太颠、闳夭、散
宜生、南宫适之徒,往见文王。
文王为反目者,纣之好色也;桴其腹者,言欲得奇宝也;
蹀躞其足者,使疾迅也。于是乃周
流海内,经历风土,得美女二人、水中大贝、白马朱鬣
,以献于纣。陈于中庭,纣见之,仰
天而叹曰:
“嘻哉,此谁宝
?”
散宜生趋而进曰:
“是西伯之宝
,以赎刑罪。
”
纣曰:
“于寡
人何其厚也!
”
<
/p>
立出西伯。纣谓宜生:
“谮岐侯者,长鼻决耳也。
”
宜生还,以状告文王,
乃
知崇侯谮之。
文王在里时,
演八卦以为六十四卦,
作郁尼之辞:
“困于石,
据于蒺藜。
”
乃
申愤以作歌曰:
“
殷道溷溷,浸浊烦兮。朱紫相合,不别分
兮。迷乱声色,信谗言兮。炎炎
之虐,使我愆兮。无辜桎梏,谁所宣兮。幽闭牢,由其言
兮。遘我四人,忧勤勤兮。得此珍
玩,且解大患兮。仓皇迄命,遗后昆兮。作此象变,兆
在昌兮。钦承祖命,天下不丧兮。遂
临下土,在圣明兮。讨暴除乱,诛逆王兮。
”
【注释】韩愈拟作了一首《拘幽操》
,歌词是:
“目窈窈兮,其凝其盲。耳肃肃兮,听不
< br>闻声。朝不见日出兮,夜不见月与星。有知无知兮,为死为生。呜呼,臣罪当诛兮,天王圣
明。
”歌词是以周文王的口气写的,旨在将文王塑造成忠臣的形象
.
岐山操《岐山操》者,
周太王之所作也。
太王居豳,
狄人攻之,
仁恩恻隐,
不忍流洫,
选练珍宝犬马皮币束帛与之。
狄侵不止
。问其所欲,得土地也。太王曰:
“土地者,所以养万民也。吾将委国而去矣,二
三子亦何患无君?”
遂杖策而出,
窬乎梁而邑乎岐山。
自伤德劣,
不能化夷狄,<
/p>
为之所侵,
喟然叹息,
援琴而鼓之云:<
/p>
“
狄戎侵兮土地移,
< br>迁邦邑兮适于岐。民不忧兮谁者知?吁嗟奈
何,予命遭斯!
”
(文王羑里作。古琴操云:殷
道溷溷,浸浊烦兮。朱紫相合,不别分兮。迷乱声色,信
谗言兮。炎炎之虐,使我愆兮。
幽闭牢阱,由其言兮。遘我四人,忧勤勤兮)
目窈窈兮,其凝其盲;
耳肃肃兮,听不闻声。
朝不日出兮,夜不见月与星。
有知无知兮,为死为生。
呜呼,臣罪当诛兮,天王圣明。
【注释】
①拘幽操
< br>:
蔡邕《琴操》
说,周文王备修道德,
< br>百姓归附。祟侯虎嫉之,
进谗言于纷王,
于是囚文王于羑
里,
将杀之。
文王四臣太颠、
闳夭、<
/p>
散宜生、
南宫适遍求海内,
得美女二人,
与大贝、白马,献于纣王。纣王悦,立出文王。文王被拘羑里,作此曲。
②羑
( y
ǒ
u)
里
:
故址在今河南汤阴
县北。
③窈窈
:
昏暗的样子。
④凝
:
闭。
⑤肃肃
:
萎缩的样子。
履霜操:
《履霜操》者,尹吉甫之子伯奇所作也。吉甫,周上卿也,有子伯奇。伯奇母死,吉甫更娶
后妻,生子曰伯邦。乃谮伯奇于吉甫曰:
“伯奇见妾有美色,然有欲心。
”
吉甫曰:
“伯奇为
p>
人慈仁,岂有此也?”
妻曰:
“试置妾空房中,君登楼而察之。
”
后妻知伯奇仁孝,乃取毒
蜂缀衣领,伯奇前持之。于是吉甫大怒,放伯奇于
野。伯奇编水荷而衣之,采花而食之,清
朝履霜,自伤无罪见逐,乃援琴而鼓之曰:
p>
“
履朝霜兮采晨寒,考不明其心兮听谗言
,孤恩
别离兮摧肺肝,何辜皇天兮遭斯愆。痛殁不同兮恩有偏,谁说顾兮知我冤。
”
宣王出逊,吉
甫
从之,伯奇乃作歌,以言感之于宣王。宣王闻之,曰:
“此孝子之辞也。
”
吉甫乃求伯奇
于野而感悟
,遂射杀后妻。
(尹吉甫子伯奇无
罪,为后母谮而见逐,自伤作。本词云:朝履霜兮采晨寒,考不明其心兮
信谗言。孤恩别
离兮摧肺肝,何辜皇天兮遭斯愆。痛殁不同兮恩有偏,谁能流顾兮知我冤)
父兮儿寒,母兮儿饥。
儿罪当笞,逐儿何为。
儿在中野,以宿以处。
四无人声,谁与儿语。
儿寒何衣,儿饥何食。
儿行于野,履霜以足。
母生众儿,有母怜之。
独无母怜,儿宁不悲。
【注释】
①履霜操
< br>:
蔡邕《琴操》说,尹吉甫为周宣王上卿,有子名伯奇。伯奇母死,吉甫更娶。后
妻生子名伯邦,乃谮伯奇。伯奇被逐出家,清晨履霜,自伤无罪,于是作《履霜操》
p>
。
②中野
:
p>
野外。
真子飞霜讲述的是西周尹伯奇被放逐于野的故事。
专家、
学者认为,
< br>“真子”
即
“真孝子”
的简称,
“飞霜”
为十二操之一,
履霜操的别称
。
讲述的是在周宣王时期有位大臣尹吉甫,
他有个儿子叫伯奇。
伯奇生性敦厚善良,
是出名的
孝子。他
不仅精通音律,而且还会弹琴作曲。后来,伯奇的生母死了,父亲尹吉甫娶了一位
后母,
并生了弟弟伯卦。虽然伯奇待伯卦很好,两人平时均和睦相处。但后母却心怀不良,
她为
了让伯卦今后能承袭尹吉甫的爵位和财产,就想方设法陷害伯奇。
一天,后母对尹吉甫说:
“伯奇见妾
生得漂亮,起了淫心,竟然在无人的时候调戏妾。
”
尹吉甫不相信地说:
“伯奇至仁至孝,不可能做出这种禽兽一般的事情的
”
。后母说:
“夫君
若不相信,你明天
可躲在暗处看看就好了”
。次日,尹吉甫早上起来就躲在楼上。一会儿,
他看到伯奇进来向后母请早安,
接着就上前拽后母的衣裳。
后母为此而躲躲闪闪,
两人拉扯
了半天,
< br>才松开手。
尹吉甫大怒,
跳下楼用棍子将伯奇狠狠抽打了
一顿,
并把他赶出了家门。
实际上是后母知道伯奇孝顺,
就捉了几个毒蜂藏在衣袖处。
在伯奇低头请安时,
她便放出毒
蜂,然后故作惊慌地嚷道:
“蜂子!蜂子!
p>
”伯奇不顾被蛰的危险,用手替后母在衣服上捉蜂
子,这情形恰好被
尹吉甫看见了。尹吉甫离得远,没看见蜂子,就认为是伯奇行为不轨。老
实的伯奇,哪里
想得到其中的缘故。他不愿意申辩,挟着自己心爱的琴,被迫离开了家。
当时已是冬天来临,
伯奇只穿了一件
单薄的衣裳,
赤足走在晨霜上,
想到自己无罪被逐,
真是太冤枉了。这时,一首凄惋的琴歌《履霜操》
(
又称:飞霜操
)
,顿时从脑子里涌现了出
来。他边弹琴边唱道:
“霜鲜鲜兮草戋戋,儿独履兮儿宿野田。衣荷之叶兮叶易穿,
采葶花以为食兮不下咽。嗟
儿天父兮天胡有偏,我不父顺兮宁不儿怜。履晨霜兮泣吾天”
。
这时,
正好尹吉甫陪着周宣王坐车路过此地,他们都听到了这首《履霜操》
。宣王说:
“这唱歌的人一定是个受了很大冤枉的孝子。
”
尹吉甫点点头,
心中暗想:
“这不就是我那大
< br>儿子伯奇在唱吗?”
歌声使他内心开始产生了怀疑与后悔。
而后,
尹吉甫马上派人找到了伯
奇。最后事实真相大白于天下
,尹吉甫愤怒地杀死了后妻,父子又重新快乐地生活在一起。
雉朝飞操:
真子飞霜是天子舜抚琴于苍梧之野的故事。
专家、学者认为:
“真子”是对镜饰
中抚琴者的尊称,子为古代男子的美称,也用来表
示敬意。至于“飞霜”则不是操名,它
应取“六月飞霜”之意。从该镜的纹饰中可以看出,
抚琴者坐于一铺垫上,面前还设有几
案,案上文具、书卷齐备,颇似一位悠然雅士,绝无伯
奇丧家落魄之感。而《履霜操》是
伯奇蒙冤所作,曲调悲凄激切,抚琴而歌更是悲伦感人,
不可能引得凤凰驻足倾听、灵龟
托叶浮水而听。据此推断,镜纹中的“真子“并不是蒙冤的
伯奇,而是传说中的天子舜,
“真子”在这里可能也有“真天子”的意思。相传,舜非常喜
爱
音乐,他做了天子后,让乐师延整理出一种新乐曲叫《箫韶》
。据《书·
益稷》说:
“
《箫
韶》九成,凤凰来仪”
。舜帝还喜欢弹五弦琴,伴随琴韵唱自己所作的《
南风》歌。其诗曰:
“南风之薰兮,可以解吾民之悦今,南风之时兮,可以阜吾民之财今
”
,歌词中充满了舜帝
爱民之情。据《史记·五帝本纪》记载,
舜晚年到南方去巡视,不幸中途死在苍梧之野。镜
纹中的翠竹、荷花、湖石都带有江南景
色,它表现的正是天子舜行至苍梧之野,抚琴而歌,
远处凤凰闻声前来朝见。
舜的噩耗传来,
举国悲哀,
他的两个患难与共的夫
人
(
一位叫娥皇,
一位叫女英,是尧的
女儿
)
,更是悲痛欲绝,马上赶往南方,一路上她们泪如泉涌,
南方的
竹林上都洒满了她们的泪痕,于是斑竹又叫“湘妃竹”
,
“飞霜”就是喻义天子舜死于苍梧之
野。
雉朝飞操
《雉朝飞操》
者,
齐独沐子所作也。
独沐子年七十无妻,
出薪于野,
见飞雉雄雌相随,
感之,
抚琴而歌曰:
“雉朝飞,鸣相和,雌雄群游
于山阿。我独何命兮未有家,时将暮兮可奈何,
嗟嗟暮兮可奈何?”
【注释】
《雉朝飞操》
:乐府琴
曲。其作者,
《琴操》作独沐子,一本作牧犊子。还有写作犊
木
子或犊沐子的。晋崔豹《古今注·音乐》
:
“
< br>《雉朝飞》者,犊木子所作也。齐处士,泯、
宣时人,年五十无妻,出薪于野,见
雉雌雄相随而飞,意动心悲,乃作《雉朝飞》之操,以
自伤焉。
”
一说《雉朝飞操》乃卫女傅母所作。
《艺文类聚》卷九十扬雄《琴清英》
:
“
《雉朝
飞操》者卫女傅母之所作也。卫侯女嫁于齐太子,中道闻太子死。问傅母曰:
‘何如?’傅
母曰:
‘且往当丧。
p>
’丧毕不肯归,终之以死。傅母悔之,取女所自操琴,于冢上鼓之。忽二
雉俱出墓中,傅母抚雉曰:
‘女果为雉耶?’言未毕,俱飞而起,忽然不见,傅母悲
痛,援
琴作操,故曰《雉朝飞》
。
”<
/p>
(牧犊子七十无妻,见雉双飞,感之而作。本词云:雉朝飞兮鸣
相和,雌雄群游兮山之阿。
我独何命兮未有家,时将暮兮可奈何,嗟嗟暮兮可奈何)
p>
雉之飞,于朝日。
群雌孤雄,意气横出。
当东而西,当啄而飞。
随飞随啄,群雌粥粥。
嗟我虽人,曾不如彼雉鸡。
生身七十
年,无一妾与妃。
--------
韩愈
【注释】
①雉朝飞操
:
蔡邕《琴操》说,独沐子年七十而无妻,采薪
于野,见飞雉雌雄相随,感慨而
作此曲。雉,山鸡,又叫野鸡。
②牧犊
:
全诗校
:
“一作沐渎。
”
③横
(h
è
ng )
出
:
放纵,凌厉,形容气盛。
< br>
④粥粥
(y
ù
):
雉鸣声。形容卑顺的样子。
⑤鸡
:
全诗校
:
< br>“一本无鸡字。
”
⑥妃
:
配偶,指妻。
别鹤操:
《别鹤操》
者,
商陵牧子所作也。
牧子娶妻五年,
无子,
父兄欲为改娶。
妻闻之,
中夜惊起,
倚户悲啸。牧子闻之,援琴鼓之云:
“痛恩爱之永
离,叹别鹤以舒情。
”故曰《别鹤操》
。后
仍为夫妇。
【注释】别鹤:比喻远离的夫妻。关于《别鹤
操》
,晋崔豹《古今注·音乐》的记载与此略
有不同,大意是:
商陵牧子娶妻五年无子,父兄命其休妻改娶。牧子悲伤作歌:
“将乖比翼
隔天端,山川悠远路漫漫,揽衣不寝食忘餐!
”后人为之谱曲,名《别鹤操》<
/p>
。
(商陵穆子,
娶妻五年无子。
父母欲其改娶,
其妻闻之,
< br>中夜悲啸,
穆子感之而作。
本词云:
将乖比翼隔天端,山川悠远路漫漫,揽衾不寐食忘飧)
雄鹄衔枝来,雌鹄啄泥归。
巢成不生子,大义当乖离。
江汉水之大,鹄身鸟之微。
更无相逢
日,且可绕树相随飞。
-------
韩愈
【注释】
< br>①别鹄操
:
蔡邕《琴操》说,商陵牧子娶妻五年无子,父
兄欲为改娶。牧子之妻闻之,半夜
惊起,倚户悲啸。牧子闻之,援琴而歌
:
“痛恩爱之永离,叹别鹤以舒情。
”故名《别鹤操》
。
崔豹《古今注·别鹤操》
,引牧子歌
词作
:
“将乖比翼隔天端,山川悠远路漫漫,揽衣不寝食
忘飧。
”
②商陵穆
子
:
人名,即商陵牧子。
③中夜
:
夜中,半夜。
④雄鹄
:
全诗校
:
“
《乐府诗集》
作雄鹤,
以下鹄俱作鹤。
”
按
:
鹄与鹤本为二鸟,
《本草纲目·
禽
p>
部·
鹤》
说,
鹤大
于鹄,
长三尺,
高三尺馀,
喙长四寸,
丹顶赤目,
常以夜半鸣,
声至云霄。<
/p>
但古籍中鹄、鹤二字多通用,此诗中所谓鹄,即是鹤。