《琴操》蔡邕(汉)

玛丽莲梦兔
691次浏览
2021年02月12日 23:30
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年2月12日发(作者:5158聊)


《琴操》蔡邕(汉)










【序】



首昔伏羲氏作琴,所以御邪僻 ,防心淫,以修身理性,反其天真也。





长三尺六寸六分,象三百六十日也;



广六寸,象六合也。



文上曰池,下曰岩。



池,水也,言其平。



下曰滨,滨,宾也,言其服也。



前广后狭,象尊卑也。



上圆下方,法天地也。



五弦宫也,象五行也。



大弦者,君也,宽和而温。



小弦者,臣也,清廉而不乱。



文王武王加二弦,合君臣恩也。



宫为君,商为臣,角为民,徵为事,羽为物。



古琴曲有歌诗五曲,



一曰《鹿鸣》< /p>


,二曰《伐檀》


,三曰《驺虞》


,四曰《 鹊巢》


,五曰《白驹》




又有一十二操,



一曰《将归操》




二曰《猗兰操》




三曰《龟山操》




四曰《越裳操》




五曰《拘幽操》




六曰《岐山操》




七曰《履霜操》




八曰《雉朝飞操》




九曰《别鹤操》




十曰《残形操》




十一曰《水仙操》




十二曰《怀陵操》




又有九引,



一曰《列女引》




二曰《伯姬引》




三曰《贞女引》




四曰《思归引》




五曰《辟历引》




六曰《走马引》




七曰《箜篌引》




八曰《琴引》




九曰《楚引》




又有《河间杂歌》二十一章。




鹿鸣:



鹿鸣操者,周大臣之所作也。



王道衰 ,


君志倾,


留心声色,


内顾妃后,


设旨酒嘉肴,


不能厚养贤者,


尽礼极欢,< /p>


形见于色。


大臣昭然独见,


必知贤士幽隐 ,


小人在位,


周道凌迟,


必自是始。< /p>


故弹琴以讽谏,


歌以感之,


庶几可复。歌 曰:




呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉 宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人


之好我,


示我周行。< /p>




此言禽兽得美甘之食,


尚知相呼,


伤时在位之人不能,


乃援琴而刺之,


故曰《鹿鸣》也。




伐檀:



《伐檀操》者,魏国女之所作 也。伤贤者隐避,素餐在位,闵伤怨旷,失其嘉会。夫圣王之


制,


能治人者食于人,


治于人者食于田。


今贤者隐退伐木,


小人在位食禄,


悬珍奇,


积百谷,

< p>
并包有土,德泽不加百姓。伤痛上之不知,王道之不施,仰天长叹,援琴而鼓之。

< br>


【注释】


《诗·魏风·伐檀》的描写可供阅读本篇参考 。全诗如下:




坎坎伐檀兮,置之河


之干兮,河水清且涟猗。


不稼不穑,


胡 取禾三百廛兮?不狩不猎,


胡瞻尔庭有悬兮?彼君子


兮,不素餐 兮!坎坎伐幅兮,置不河之侧兮,河水清且直猗。不稼不穑,胡取禾三百亿兮?


不狩不猎 ,胡瞻尔庭有悬特兮?彼君子兮,不素食兮!坎坎伐轮兮,置之河之兮,河水清且


沦猗。 不稼不穑,胡取禾三百兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有悬鹑兮?彼君子兮,不素飧兮!





驺虞:



《驺虞操》者,邵国之女所作也。古者圣王在上,君子在位,役不逾时,不失嘉会。内无怨< /p>


女,


外无旷夫。


及周道衰微,

< p>
礼义废弛,


强凌弱,


众暴寡,

万民骚动,


百姓愁苦;


男怨于外,


女伤其内,内外无主:内迫性情,外逼礼义。欲伤所谗,而不逢时,于是援琴而歌。


< /p>


【注释】


《诗·召南》有《驺虞》一篇,原文是:




彼茁者葭,壹发五,于嗟乎驺虞。彼茁

< p>
者蓬,壹发五,于嗟乎驺虞。





鹊巢:


(缺)



《鹊巢》



《诗经·召南》的一篇。是一首先秦时代的华夏族 诗歌。全诗三章,每章四句。这


是一首描写婚礼的诗,


以平实的 语言描写婚礼的过程。


关于此诗诗旨历来有争议,


归纳起来


大致有三种观点:鹊喻新郎,鸠喻新娘,诗人代新郎言说或新娘家人在唱赞歌;鹊喻弃妇,< /p>


鸠喻新妇,这是一首弃妇诗;鹊、鸠并无明确所指,只是自然界的两种鸟,且此诗的叙述者


是与婚礼无关的他者。


全诗三章,


选取 了三个典型的场面加以概括,


真实地传达出新婚喜庆


的热闹。< /p>


《诗经》是中国文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为中


国古典文学现实主义传统的源头。



维鹊有巢,维鸠居之。之子于归,百两御之。



维鹊有巢,维鸠方之。之子于归,百两将之。



维鹊有巢,维鸠盈之。之子于归,百两成之。




白驹:



《 白驹操》


者,


失朋友之所作也。


其友贤 居任也。


衰乱之世,


君无道,


不可匡辅 ,


依违成风,


谏不见受。国士咏而思之,援琴而长歌。



【注释】①《诗·小雅)有《白驹》一篇,原文是:

< br>“



皎皎白驹,食我场苗。絷之维之,以


永今朝。所谓伊人,于焉逍遥。皎皎白驹,食我场藿。絷之维之,以永今夕。所谓伊人,于


焉嘉客。皎皎白驹,贲然来思。尔公尔侯,逸豫无期。慎尔优游,勉尔遁思。皎皎白驹,在

< p>
彼空谷。生刍一束,其人如玉。毋金玉尔音,而有遐心。




将归操:



《将归操》者, 孔子之所作也。赵简子循执玉帛,以聘孔子。孔子将往,未至,渡狄水,闻


赵杀其贤大夫 窦鸣犊,喟然而叹之曰:


“夫赵之所以治者,鸣犊之力也。杀鸣犊而聘余,何

< p>
丘之往也?夫燔林而田,


则麒麟不至;


覆巢破卵,


则凤皇不翔。


鸟兽尚恶伤类,


而况君子 哉?”



于是援琴而鼓之云:


“翱翔于 卫,复我旧居;从吾所好,其乐只且。



【注释】


《水经注·漯水》引有以下文句:


“孔子临狄水而 歌曰:


‘狄水衍兮风扬沙,船楫颠


倒更相加。归来归来兮,胡为 斯疑?’


”也许是《将归操》的脱文。



《将归操》


是孔子所作的琴曲。


赵简子以玉器和束帛为礼物,


聘请孔子去做官。孔子前往就


任,还未到达

(


赵国


)


,在渡狄水时,听到了赵 简子杀害他的贤德的大夫窦鸣犊的消息。孔子


叹息道


:


赵国之所以治理得好,这是鸣犊的功绩。


(


赵国


)


杀害鸣犊而聘请我,我孔子为什么


要 去


?


焚烧了树林打猎,麒麟就不会来


;


倾覆鸟巢毁坏鸟蛋,凤凰就不会飞翔。鸟兽都厌恶那


些伤害其同 类的事,何况君子呢


?


孔子


)


于是拿过琴来,一边弹奏,一边唱道


:


还是在卫 国


自由自在地遨游,回到我的故乡去吧。按我自己的意思行事,这才令人有许多快乐。< /p>



秋之水兮,其色幽幽;



我将济兮,不得其由。



涉其浅兮,石啮我足;



乘其深兮,龙入我舟。



我济而悔兮,将安归尤。



归兮归兮,无与石斗兮,无应龙求。


--------


韩愈




猗兰操:



蔡邕在《琴操·猗兰操》条 目下说:



《猗兰操》者,孔子所作也。孔子历聘诸侯,诸侯莫 能


任。自卫反鲁,过隐谷之中,见芗兰独茂,喟然叹曰:


‘夫兰 当为王者香,今乃独茂,与众


草为伍,譬犹贤者不逢时,与鄙夫为伦也。


’乃止车援琴鼓之云:


‘习习谷风,以阴以雨。之


子于 归,远送于野。何彼苍天,不得其所。逍遥九州,无所定处。世人暗蔽,不知贤者。年


纪 逝迈,一身将老。


’自伤不逢时,托辞于芗兰云。


”此中“习习 谷风,以阴以雨”云云,就


是孔子作的《猗兰操》了。而此前蔡邕加的“引文”也颇值注 意,尤其是孔子的喟叹“夫兰


当为王者香,今乃独茂,与众草为伍,譬犹贤者不逢时,与 鄙夫为伦也”


。据蔡邕的这个记


载,足见孔子诚不是隐士,也不 愿成为一个隐士,只是因不逢时,略有感伤、喟叹而已,却


并未改变其如兰草一般的高洁 志趣。




郑樵《通志》又说:右十二 操(将归操、猗兰操、龟山操、越裳操、拘幽操、岐山操、履霜


操、雉朝飞操、别鹤操、 残形操、水仙操、懐陵操)


,韩愈取十操以为文王、周公、孔子、


曾子、伯竒、犊牧子所作,则圣贤之事也。故取之。


《水仙》



《懐陵》二操皆伯牙所作,则


工技之为也。故削之。




【宋】郭茂倩辑《乐府诗集》巻五十八:




《猗兰操》孔子作,一曰《幽兰操》





《古今乐录》曰:孔子自卫反鲁,见香兰而作此歌。




《琴操》曰:


《猗兰操》

< p>
,孔子所作。孔子歴聘诸侯,诸侯莫能任,自卫反鲁,隠谷之中,见


香兰独 茂。喟然叹曰:兰当为王者香,今乃独茂,与众草为伍。乃止车援琴鼔之,自伤不逢


时, 托辞于香兰云。




《琴集》曰:


《幽兰操》


,孔子所作也。




山中有幽蘭,朝南傍涧生。



夢醉青山俏,影襯碧水清。



不求豔招客,獨愛草不名。



慧質惹人妒,無欲笑迎風。




习习谷风,以阴以雨。之子于归,远送于野。



何彼苍天,不得其所。逍遥九州,无有定处。



世人暗蔽,不知贤者。年纪逝迈,一身将老。


(


蔡邕《 琴操》所引


)



兰之猗猗,扬扬其香。



不采而佩,于兰何伤。今天之旋,其曷为然。



我行四方,以日以年。雪霜贸贸,荠麦之茂。



子如不伤,我不尔觏。荠麦之茂,荠麦有之。



君子之伤,君子之守。



(


韩愈补录轶文


)



龟山操:



古代古琴曲,为孔子所做。作于龟山


(


龟山,在今新泰市谷里镇 南


)




东汉 蔡邕《琴操》记载


:


《龟山操》者,孔子所作也。齐人馈女乐, 季桓子受之,鲁君


闭门不听朝。当此之时,季氏专政,上僭天子,下畔

< br>(



)


大夫,圣贤斥逐,谗邪满 朝。孔子


欲谏不得,退而望鲁。鲁有龟山蔽之,辟


(

< p>


)


季氏于龟山,托势位于斧柯。季氏专政,犹龟


山蔽鲁也。伤政道之凌迟,闵


(



)


百姓不能其所,欲诛季氏而力不能,于是援琴而歌云


:'



欲望鲁兮,龟山蔽之。手无斧柯,奈龟山何< /p>


!'


诗的大意为


:


我想眺望鲁国啊,可龟山遮掩着它,我无法望到,我想把龟山搬走,可手


里连把斧柄也 没有,能把龟山怎么样呢


?


此曲喻季氏专权,孔子虽为代理宰相 ,但因政治理


想与专权的季桓子不同,


后来逐渐遭到冷落,


抒发了想要改变这种局面但手无权柄的无可奈


何的心态和情感。



北魏郦道元《水经注·汶水》


:


东南流经龟阴之田„„昔夫子伤政道之凌迟,望山而怀


操,故《琴操》有 《龟山操》焉。



自孔子《龟山操》后,


《龟山操》成了著名琴操名。




浮雲翳兮難見日月,廢水汙兮不見清流。



龜山大兮難見魯容,恨無斧兮劈開魔障。



嗚呼!盼馬良沈香兮合壁之佐。



< /p>


(孔子以季桓子受齐女乐,谏不从,望龟山而作。龟山在太山博县。古琴操云:予欲望


鲁兮,龟山蔽之。手无斧柯,奈龟山何)



龟之氛兮,不能云雨。



龟之枿兮,不中梁柱。



龟之大兮,祗以奄鲁。



知将隳兮,哀莫余伍。



周公有鬼兮, 嗟余归辅。


-----------


韩愈



【注释】



①龟山操


:


蔡邕《琴操》说,齐人送女乐,鲁季桓子受之,鲁君闭门不听朝。于时季氏


专鲁政,上僭于天子,下叛大夫。孔子欲谏不能,退而望鲁山,而鲁山为龟山所蔽。季氏 专


政,犹龟山之蔽鲁。孔子伤政道之衰微,闵百姓不得其所,欲诛季氏而力不能,于是援 琴作


《龟山操》



< br>②氛


:


云气。全诗校


:


“一作气。




③云< /p>


:


全诗校


:


“一 作为。




④枿


:


树木砍去后重新生出的枝条。



⑤ 奄


:


通“掩”


,遮蔽。



⑥隳


:


崩坍,毁坏。



⑦鬼


:


神,灵魂。 全诗校


:


“一作思。





越裳操:



《越裳操》者,周公之所作也。周公辅成王,成文王之王道,天下太平,万国和会,江黄纳

< p>
贡,


越裳重九译而来献白雉,


执贽曰:

< p>
“吾君在外国也,


顷无迅风暴雨,


意者中国有圣人 乎?


故遣臣来。


”周公于是仰天而叹之。乃援琴而鼓之,其章曰 :


“于戏嗟嗟,非旦之力,乃文王


之德。


”遂受之,献于文王之庙。



蔡邕《琴操》说,周公辅佐成王 ,成就王道,天下太平,越裳远道来献白雉。周公归德


于文王,于是援琴而歌,作《赵裳 操》


,献白雉于文王之庙。越裳,周时南海国名,在今越


南之南 。






(周公作。古琴操云:於戏嗟嗟,非旦之力,乃文王之德)




雨之施物以孳,我何意于彼为。



自周之先,其艰其勤。



以有疆宇,私我后人。



我祖在上,四方在下。



厥临孔威,敢戏以侮。



孰荒于门,孰治于田。



四海既均,越裳是臣。






-----------


韩愈




【注释】




:


布散,散落。


《易·乾》


:


“云行雨施,品物流行。


< br>


周之先


:


相传周的祖先后稷, 为尧的农官,教民种百谷。其后公刘继承他的事业,努力


耕种,百姓归附他,于是周道始 兴。又九传至古公宜父,避戎狄薰育之侵,自豳


[b


ī


n]


迁居


岐山下周原,遂有疆宇。




:


指祖先的神灵。上< /p>


:


指天。



临< /p>


:


监视。孔


:


很 。




:


迷乱


;


过度享乐。








拘幽操:



《拘幽操》者,文王拘于里而作也。文王备修道德,百姓亲附。文王有二子,周公、武


王 皆圣。是时崇侯虎与文王列为诸侯,德不能及文王,常嫉妒之。乃谮文王于纣曰:


“西伯


昌,


圣人也。


长子发、


中子旦,


皆圣人也。


三圣合谋,


将不利于君,


君其虑之。




纣用其言,


乃囚文王于里,择日欲杀之。于是文王四臣太颠、闳夭、散 宜生、南宫适之徒,往见文王。


文王为反目者,纣之好色也;桴其腹者,言欲得奇宝也; 蹀躞其足者,使疾迅也。于是乃周


流海内,经历风土,得美女二人、水中大贝、白马朱鬣 ,以献于纣。陈于中庭,纣见之,仰


天而叹曰:


“嘻哉,此谁宝 ?”



散宜生趋而进曰:


“是西伯之宝 ,以赎刑罪。




纣曰:


“于寡


人何其厚也!



< /p>


立出西伯。纣谓宜生:


“谮岐侯者,长鼻决耳也。




宜生还,以状告文王,


乃 知崇侯谮之。


文王在里时,


演八卦以为六十四卦,


作郁尼之辞:


“困于石,


据于蒺藜。





申愤以作歌曰:




殷道溷溷,浸浊烦兮。朱紫相合,不别分 兮。迷乱声色,信谗言兮。炎炎


之虐,使我愆兮。无辜桎梏,谁所宣兮。幽闭牢,由其言 兮。遘我四人,忧勤勤兮。得此珍


玩,且解大患兮。仓皇迄命,遗后昆兮。作此象变,兆 在昌兮。钦承祖命,天下不丧兮。遂


临下土,在圣明兮。讨暴除乱,诛逆王兮。




【注释】韩愈拟作了一首《拘幽操》


,歌词是:


“目窈窈兮,其凝其盲。耳肃肃兮,听不

< br>闻声。朝不见日出兮,夜不见月与星。有知无知兮,为死为生。呜呼,臣罪当诛兮,天王圣


明。


”歌词是以周文王的口气写的,旨在将文王塑造成忠臣的形象


.


岐山操《岐山操》者,


周太王之所作也。


太王居豳,


狄人攻之,


仁恩恻隐,

< p>
不忍流洫,


选练珍宝犬马皮币束帛与之。


狄侵不止 。问其所欲,得土地也。太王曰:


“土地者,所以养万民也。吾将委国而去矣,二


三子亦何患无君?”



遂杖策而出,


窬乎梁而邑乎岐山。


自伤德劣,


不能化夷狄,< /p>


为之所侵,


喟然叹息,


援琴而鼓之云:< /p>




狄戎侵兮土地移,

< br>迁邦邑兮适于岐。民不忧兮谁者知?吁嗟奈


何,予命遭斯!





(文王羑里作。古琴操云:殷 道溷溷,浸浊烦兮。朱紫相合,不别分兮。迷乱声色,信


谗言兮。炎炎之虐,使我愆兮。 幽闭牢阱,由其言兮。遘我四人,忧勤勤兮)




目窈窈兮,其凝其盲;



耳肃肃兮,听不闻声。



朝不日出兮,夜不见月与星。



有知无知兮,为死为生。



呜呼,臣罪当诛兮,天王圣明。




【注释】



①拘幽操

< br>:


蔡邕《琴操》


说,周文王备修道德,

< br>百姓归附。祟侯虎嫉之,


进谗言于纷王,


于是囚文王于羑 里,


将杀之。


文王四臣太颠、


闳夭、< /p>


散宜生、


南宫适遍求海内,


得美女二人,


与大贝、白马,献于纣王。纣王悦,立出文王。文王被拘羑里,作此曲。



②羑


( y


ǒ


u)



:


故址在今河南汤阴 县北。



③窈窈


:

昏暗的样子。



④凝


:


闭。



⑤肃肃


:


萎缩的样子。







履霜操:



《履霜操》者,尹吉甫之子伯奇所作也。吉甫,周上卿也,有子伯奇。伯奇母死,吉甫更娶


后妻,生子曰伯邦。乃谮伯奇于吉甫曰:


“伯奇见妾有美色,然有欲心。




吉甫曰:


“伯奇为


人慈仁,岂有此也?”



妻曰:

< p>
“试置妾空房中,君登楼而察之。



< p>
后妻知伯奇仁孝,乃取毒


蜂缀衣领,伯奇前持之。于是吉甫大怒,放伯奇于 野。伯奇编水荷而衣之,采花而食之,清


朝履霜,自伤无罪见逐,乃援琴而鼓之曰:




履朝霜兮采晨寒,考不明其心兮听谗言 ,孤恩


别离兮摧肺肝,何辜皇天兮遭斯愆。痛殁不同兮恩有偏,谁说顾兮知我冤。




宣王出逊,吉


甫 从之,伯奇乃作歌,以言感之于宣王。宣王闻之,曰:


“此孝子之辞也。




吉甫乃求伯奇


于野而感悟 ,遂射杀后妻。




(尹吉甫子伯奇无 罪,为后母谮而见逐,自伤作。本词云:朝履霜兮采晨寒,考不明其心兮


信谗言。孤恩别 离兮摧肺肝,何辜皇天兮遭斯愆。痛殁不同兮恩有偏,谁能流顾兮知我冤)




父兮儿寒,母兮儿饥。



儿罪当笞,逐儿何为。



儿在中野,以宿以处。



四无人声,谁与儿语。



儿寒何衣,儿饥何食。



儿行于野,履霜以足。



母生众儿,有母怜之。



独无母怜,儿宁不悲。




【注释】



①履霜操

< br>:


蔡邕《琴操》说,尹吉甫为周宣王上卿,有子名伯奇。伯奇母死,吉甫更娶。后


妻生子名伯邦,乃谮伯奇。伯奇被逐出家,清晨履霜,自伤无罪,于是作《履霜操》




②中野


:


野外。




真子飞霜讲述的是西周尹伯奇被放逐于野的故事。








专家、


学者认为,

< br>“真子”



“真孝子”


的简称,


“飞霜”


为十二操之一,


履霜操的别称 。


讲述的是在周宣王时期有位大臣尹吉甫,


他有个儿子叫伯奇。


伯奇生性敦厚善良,


是出名的


孝子。他 不仅精通音律,而且还会弹琴作曲。后来,伯奇的生母死了,父亲尹吉甫娶了一位


后母, 并生了弟弟伯卦。虽然伯奇待伯卦很好,两人平时均和睦相处。但后母却心怀不良,


她为 了让伯卦今后能承袭尹吉甫的爵位和财产,就想方设法陷害伯奇。








一天,后母对尹吉甫说:


“伯奇见妾 生得漂亮,起了淫心,竟然在无人的时候调戏妾。




尹吉甫不相信地说:


“伯奇至仁至孝,不可能做出这种禽兽一般的事情的 ”


。后母说:


“夫君


若不相信,你明天 可躲在暗处看看就好了”


。次日,尹吉甫早上起来就躲在楼上。一会儿,


他看到伯奇进来向后母请早安,


接着就上前拽后母的衣裳。

后母为此而躲躲闪闪,


两人拉扯


了半天,

< br>才松开手。


尹吉甫大怒,


跳下楼用棍子将伯奇狠狠抽打了 一顿,


并把他赶出了家门。


实际上是后母知道伯奇孝顺,


就捉了几个毒蜂藏在衣袖处。


在伯奇低头请安时,

她便放出毒


蜂,然后故作惊慌地嚷道:


“蜂子!蜂子!


”伯奇不顾被蛰的危险,用手替后母在衣服上捉蜂


子,这情形恰好被 尹吉甫看见了。尹吉甫离得远,没看见蜂子,就认为是伯奇行为不轨。老


实的伯奇,哪里 想得到其中的缘故。他不愿意申辩,挟着自己心爱的琴,被迫离开了家。








当时已是冬天来临,


伯奇只穿了一件 单薄的衣裳,


赤足走在晨霜上,


想到自己无罪被逐,

< p>
真是太冤枉了。这时,一首凄惋的琴歌《履霜操》


(


又称:飞霜操


)


,顿时从脑子里涌现了出

来。他边弹琴边唱道:






“霜鲜鲜兮草戋戋,儿独履兮儿宿野田。衣荷之叶兮叶易穿, 采葶花以为食兮不下咽。嗟


儿天父兮天胡有偏,我不父顺兮宁不儿怜。履晨霜兮泣吾天”









这时, 正好尹吉甫陪着周宣王坐车路过此地,他们都听到了这首《履霜操》


。宣王说:


“这唱歌的人一定是个受了很大冤枉的孝子。



尹吉甫点点头,


心中暗想:


“这不就是我那大

< br>儿子伯奇在唱吗?”


歌声使他内心开始产生了怀疑与后悔。


而后,


尹吉甫马上派人找到了伯


奇。最后事实真相大白于天下 ,尹吉甫愤怒地杀死了后妻,父子又重新快乐地生活在一起。



雉朝飞操:




真子飞霜是天子舜抚琴于苍梧之野的故事。




专家、学者认为:


“真子”是对镜饰 中抚琴者的尊称,子为古代男子的美称,也用来表


示敬意。至于“飞霜”则不是操名,它 应取“六月飞霜”之意。从该镜的纹饰中可以看出,


抚琴者坐于一铺垫上,面前还设有几 案,案上文具、书卷齐备,颇似一位悠然雅士,绝无伯


奇丧家落魄之感。而《履霜操》是 伯奇蒙冤所作,曲调悲凄激切,抚琴而歌更是悲伦感人,


不可能引得凤凰驻足倾听、灵龟 托叶浮水而听。据此推断,镜纹中的“真子“并不是蒙冤的


伯奇,而是传说中的天子舜,


“真子”在这里可能也有“真天子”的意思。相传,舜非常喜


爱 音乐,他做了天子后,让乐师延整理出一种新乐曲叫《箫韶》


。据《书·



益稷》说:



《箫


韶》九成,凤凰来仪”


。舜帝还喜欢弹五弦琴,伴随琴韵唱自己所作的《 南风》歌。其诗曰:


“南风之薰兮,可以解吾民之悦今,南风之时兮,可以阜吾民之财今 ”


,歌词中充满了舜帝


爱民之情。据《史记·五帝本纪》记载, 舜晚年到南方去巡视,不幸中途死在苍梧之野。镜


纹中的翠竹、荷花、湖石都带有江南景 色,它表现的正是天子舜行至苍梧之野,抚琴而歌,


远处凤凰闻声前来朝见。

< p>
舜的噩耗传来,


举国悲哀,


他的两个患难与共的夫 人


(


一位叫娥皇,


一位叫女英,是尧的 女儿


)


,更是悲痛欲绝,马上赶往南方,一路上她们泪如泉涌, 南方的


竹林上都洒满了她们的泪痕,于是斑竹又叫“湘妃竹”



“飞霜”就是喻义天子舜死于苍梧之


野。




雉朝飞操


《雉朝飞操》


者,


齐独沐子所作也。


独沐子年七十无妻,


出薪于野,


见飞雉雄雌相随,

< p>
感之,


抚琴而歌曰:


“雉朝飞,鸣相和,雌雄群游 于山阿。我独何命兮未有家,时将暮兮可奈何,


嗟嗟暮兮可奈何?”


【注释】


《雉朝飞操》


:乐府琴 曲。其作者,


《琴操》作独沐子,一本作牧犊子。还有写作犊


木 子或犊沐子的。晋崔豹《古今注·音乐》



< br>《雉朝飞》者,犊木子所作也。齐处士,泯、


宣时人,年五十无妻,出薪于野,见 雉雌雄相随而飞,意动心悲,乃作《雉朝飞》之操,以


自伤焉。




一说《雉朝飞操》乃卫女傅母所作。


《艺文类聚》卷九十扬雄《琴清英》



《雉朝


飞操》者卫女傅母之所作也。卫侯女嫁于齐太子,中道闻太子死。问傅母曰:


‘何如?’傅


母曰:


‘且往当丧。


’丧毕不肯归,终之以死。傅母悔之,取女所自操琴,于冢上鼓之。忽二

雉俱出墓中,傅母抚雉曰:


‘女果为雉耶?’言未毕,俱飞而起,忽然不见,傅母悲 痛,援


琴作操,故曰《雉朝飞》



”< /p>



(牧犊子七十无妻,见雉双飞,感之而作。本词云:雉朝飞兮鸣 相和,雌雄群游兮山之阿。


我独何命兮未有家,时将暮兮可奈何,嗟嗟暮兮可奈何)




雉之飞,于朝日。



群雌孤雄,意气横出。



当东而西,当啄而飞。



随飞随啄,群雌粥粥。



嗟我虽人,曾不如彼雉鸡。



生身七十 年,无一妾与妃。


--------


韩愈




【注释】


①雉朝飞操


:


蔡邕《琴操》说,独沐子年七十而无妻,采薪 于野,见飞雉雌雄相随,感慨而


作此曲。雉,山鸡,又叫野鸡。



②牧犊


:


全诗校


:


“一作沐渎。




③横


(h


è


ng )



:


放纵,凌厉,形容气盛。

< br>


④粥粥


(y


ù


):


雉鸣声。形容卑顺的样子。


⑤鸡


:


全诗校


:

< br>“一本无鸡字。




⑥妃


:


配偶,指妻。




别鹤操:



《别鹤操》


者,


商陵牧子所作也。


牧子娶妻五年,


无子,


父兄欲为改娶。


妻闻之,


中夜惊起,


倚户悲啸。牧子闻之,援琴鼓之云:


“痛恩爱之永 离,叹别鹤以舒情。


”故曰《别鹤操》


。后

仍为夫妇。



【注释】别鹤:比喻远离的夫妻。关于《别鹤 操》


,晋崔豹《古今注·音乐》的记载与此略


有不同,大意是: 商陵牧子娶妻五年无子,父兄命其休妻改娶。牧子悲伤作歌:


“将乖比翼


隔天端,山川悠远路漫漫,揽衣不寝食忘餐!


”后人为之谱曲,名《别鹤操》< /p>




(商陵穆子,


娶妻五年无子。


父母欲其改娶,


其妻闻之,

< br>中夜悲啸,


穆子感之而作。


本词云:

将乖比翼隔天端,山川悠远路漫漫,揽衾不寐食忘飧)




雄鹄衔枝来,雌鹄啄泥归。



巢成不生子,大义当乖离。



江汉水之大,鹄身鸟之微。



更无相逢 日,且可绕树相随飞。


-------


韩愈



【注释】


< br>①别鹄操


:


蔡邕《琴操》说,商陵牧子娶妻五年无子,父 兄欲为改娶。牧子之妻闻之,半夜


惊起,倚户悲啸。牧子闻之,援琴而歌


:


“痛恩爱之永离,叹别鹤以舒情。


”故名《别鹤操》



崔豹《古今注·别鹤操》


,引牧子歌 词作


:


“将乖比翼隔天端,山川悠远路漫漫,揽衣不寝食


忘飧。




②商陵穆 子


:


人名,即商陵牧子。


< p>
③中夜


:


夜中,半夜。



④雄鹄


:


全诗校


:



《乐府诗集》


作雄鹤,


以下鹄俱作鹤。




:


鹄与鹤本为二鸟,


《本草纲目·



部·


鹤》


说,


鹤大 于鹄,


长三尺,


高三尺馀,


喙长四寸,


丹顶赤目,


常以夜半鸣,


声至云霄。< /p>


但古籍中鹄、鹤二字多通用,此诗中所谓鹄,即是鹤。


-


-


-


-


-


-


-


-