《两小儿辩日》原文及翻译
-
《两小儿辩日》原文及翻译
两小儿辩日
【基础复习】
一、请在括号内解释文中加点词。
孔
子东(到东方)游,见两小儿辩斗(争辩),问其故(缘故,原
因)。
< br>
一儿曰:①“我以(以为,认为)日始出时去(距离)人近,而日
中时远也。”一儿以日初(刚刚,起初)远,而日中时近也。
一儿曰:“日初出大如车盖,及(到,至)日中,则如盘盂,此不
为(是)远
者小而(表并列)近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,
及其日中如探汤(热水),②此不为
近者热而远者凉乎?”
孔子不能决(判定)也。
两小儿笑曰
:③“孰(谁)为(同“谓”说)汝多知(同“智”智
慧)乎!”笔记
< br>
二、请依次用现代汉语翻译文中画线语句。
①我认为太阳刚刚出来时距离人近,而正午时(距离人)远。
②这不是(距离“近的”(感觉)热,(距离)远的(感觉)凉吗?
③谁说你智慧多呢?
【课文要点】
(一)文学常识