六国论苏轼 翻译

温柔似野鬼°
861次浏览
2021年02月14日 01:34
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年2月14日发(作者:同里)



六国论



苏轼(宋)





春秋之末,至于战国,诸侯卿相,皆争养士自谋。其谋夫说客 、谈天雕龙、坚白同异之


流,下至击剑扛鼎,鸡鸣狗盗之徒,莫不宾礼。靡衣玉食,以馆 于上者,不可胜数。越王勾


践有君子六千人,魏无忌、齐田文、赵胜、黄歇、吕不韦皆有 客三千人,而田文招致任侠奸


人六万家于薛,齐稷下谈者亦千人,魏文侯、燕昭王、太子 丹,皆致客无数,下至秦、汉之


间,


张耳、

陈余号多士,


宾客厮养皆天下俊杰,


而田横亦有士五百人。


其略见于传记者如此。


度其余当倍官吏而半农夫也。此皆役人以 自养者,民何以支而国何以堪乎?



< br>苏子曰:此先王之所不能免也。国之有奸,犹鸟兽之有鸷猛,昆虫之有毒螫也。区处条

别,使各安其处,则有之矣;锄而尽去之,则无是道也。吾考之世变,知六国之所以久存,

< br>而秦之所以速亡者,盖出于此,不可不察也。




夫智、勇、辩、力,此四者皆天民之秀杰也,类不能恶衣食以养人,皆役人以自养也。< /p>


故先王分天下之富贵与此四者共之。此四者不失职,则民靖矣。四者虽异,先王因俗设法,


使出于一:三代以上出于学,战国至秦出于客,汉以后出于郡县,魏晋以来出于九品中正 ,


隋、唐至今出于科举。虽不尽然,取其多者论之。六国之君虐用其民,不减始皇二世, 然当


是时百姓无一叛者;以凡民之秀杰者,多以客养之,不失职也。其力耕以奉上,皆椎 鲁无能


为者,虽欲怨叛,而莫为之先,此其所以少安而不即亡也。




始皇初欲逐客,用李斯之言而止;既并天下,则以 客为无用。于是任法而不任人,谓民


可以恃法而治,


谓吏不必才 ,


取能守吾法而已。


故堕名城,


杀豪杰 ,


民之秀异者散而归田亩,


向之食于四公子、

< br>吕不韦之徒者,


皆安归哉?不知其槁项黄馘以老死于布褐乎?亦将辍耕太


息以俟时也?秦之乱虽成于二世,


然使始皇知畏此四人者,


使不失职,


秦之亡不至若是其速


也。纵百万虎狼于山 林而饥渴之,不知其将噬人。世以始皇为智,吾不信也。




楚汉之祸,生民尽矣,豪杰宜无几;而代相陈豨过赵从车千乘,萧、曹为政,莫之禁也。


至文、景、武之世,法令至密,然吴濞、淮南、梁王、魏其、武安之流,皆争致宾客。岂 惩


秦之祸,以谓爵禄不能尽縻天下士,故少宽之,使得或出于此也邪?

< br>



若夫先王之政则不然,曰:

< br>“


君子学道则爱人,小人学道则易使也。



呜呼,此其秦汉之所


及也哉?



译文:



< br>春秋末年,直至战国,诸侯卿相,都争相供养士人(来)为自己谋划。(上至)那


些谋士辩客、善于辩论、善于言辞的人,下至(那些)长于技击、力大无穷(乃至)技能卑


下的人,没有不待之以宾客之礼的。


(那些)穿着华美的服饰、吃着精美的食物而被安 置在


上等的馆舍中的士人,


(多到)数也数不完。越王勾践有六 千门客;魏公子无忌、齐公子田


文、平原君赵胜、春申君黄歇、吕不韦都有三千门客;而 田文(还)招揽了六万名崇尚侠义


的奸猾之徒在薛地安家。齐国稷下的辩士也有上千人; 魏文侯、燕昭王、太子丹,都招揽了


无数门客。下至秦汉年间,张耳、陈余号称



多士



(可译为有许 多门客),所豢养的宾客都


是天下的杰出人才,


而(甚至)


田横也有五百名门客。那些约略可以从传记中的人就像这么


多,


(可以)料想其他的(不见于史传的士人)应当是官吏的数倍或是农夫的一半了。这些


人都是使唤别人来养活自己的人,老百姓如何能承受得起,国家又如何能承受得起呢!



我认为:这是古代先王所不能免除的。国家中有奸猾之徒,就好像鸟兽 中有猛禽猛兽,


昆虫有(带)毒螯(的虫子)一样。分门别类、区别对待,使他们各自安 于自己的处境,就

-


-


-


-


-


-


-


-