语文高考背诵篇目内容、(64篇,精校版有翻译)

巡山小妖精
695次浏览
2021年02月17日 13:36
最佳经验
本文由作者推荐

杭州好玩的地方-

2021年2月17日发(作者:上下一体打一字)


新课标全国卷语文高考背诵课文



(

< p>
初中


50


篇,高中


14< /p>


篇,共


64



)













初中背 诵篇目(


50


篇,其中,文言文


16< /p>


篇,诗词


34


首)




1



《 论语》


十则



(七年级上册

< p>
10


课)














































3
















2



《鱼我 所欲也》


(


孟子


)

(九年级下册


19


课)





































3



《生于忧患,死于安乐》


(


孟子

< p>
)


(九年级下册


18


课 )




























4



《曹刿论战》


(


《左传》

< br>)


(九年级下册


21


课)


































5



《邹忌讽齐王纳谏》

< br>(


《战国策》



(九年级下册< /p>


22


课)




























6



《出师表》


(


诸葛亮


)


(九年级上册


24


课)






































7



《桃花源记》


(


陶渊明

)


(八年级上册


21


课)





































8



《三峡》


(


郦道 元


)


(八年级上册


26


课)








































9



《马说》


(


韩愈


)


(八年级下册


23


课)










































10



《陋 室铭》


(


刘禹锡


)

< br>(八年级上册


22


课)





































11


.< /p>


《小石潭记》


(


柳宗元

< br>)


(八年级下册


26


课)



































12



《岳 阳楼记》


(


范仲淹


)


(八年级下册


27


课)



































13



《醉翁亭记》


(


欧阳修


)


(八年级下册


28


课)




































14



《爱莲说》



(


周敦颐


)


(八年级上册


22


课)




































15



《记 承天寺夜游》


(


苏轼


)


(八年级上册


27


课)

































16


.< /p>


《送东阳马生序》


(


节选


)(


宋濂


)


(八年级下册< /p>


24


课)




























17



《关雎》



《诗经•周南》



(九年级下册


24


课)


































18


.< /p>


《蒹葭》



《诗经•秦风》



(九年级下册


24


课)< /p>


































19



《观沧海》


(


曹操


)


(七年级上册


15


课)







































20< /p>



《饮酒》


(其五)

(


陶渊明


)


(八年级下册


30


课)
































21



《送杜少府之任蜀州




(


王勃


)


(八年级下册课外古诗词背诵)



















22< /p>



《次北固山下》



(


王湾


)


( 七年级上册


15


课)


































23< /p>



《使至塞上》


(


王维


)


(八年级上册


30


课)





































24



《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》


(


李白


)


(七年级上册课外古诗词背诵)













25



《行 路难》


(其一)



(


李白


)


( 八年级下册


30


课)































26



《望岳》


(


杜甫


)


(八年级上册


25


课)









































27



《春 望》


(


杜甫


)

(八年级上册


25


课)









































28


.< /p>


《茅屋为秋风所破歌》


(


杜甫

< p>
)


(八年级下册


30


课 )





























29< /p>



《白雪歌送武判官归京




(


岑参


)


(八年级下册


30


课)


























30



《早春呈水部张十八员外二首》


(


其一


)(


韩愈< /p>


)


(八年级下册课外古诗词背诵)







31



《酬乐天扬州初逢席上见赠》


(


刘禹锡


)


(八年 级下册


25


课)






















1


5


6


6



7



8


10


11


12


13


13


14


15


16


17


17


19


19


20


20


20


21


21


21


21


22


22


22


23


24


24






























































32



《观 刈麦》


(


白居易


)


(九年级上册课外古诗词背诵)





























24


33



《钱塘湖春行》


(


白居易

< p>
)


(七年级上册


15


课 )


































25


34



《雁门太守行》


(


李贺


)


(九年级下册课外古诗词背诵)



























25


35



《赤壁》


(


杜牧


)


(八年级下册

< p>
25


课)










































25


3 6



《泊秦淮》


(

杜牧


)


(七年级上册课外古诗词背诵)































25


37



《夜雨寄北》

< br>(


李商隐


)


(七年级上册课外古诗词背诵)



























25


38



《无题》


(


李商隐


)


(八年级下册课外古诗词背诵)































26


39



《相见欢》

(


李煜


)


(八年级下册课外古诗词背诵)































26


40



《渔家傲•秋思》


(


范仲淹


)


(九年级上册


25


课)































41< /p>



《浣溪沙》


(


晏殊


)


(七年级上册课外古诗词背诵)





























42



《登 飞来峰》


(


王安石


)


(八年级下册课外古诗词背诵)

























43



《江 城子•密州出猎》


(


苏轼


)


(九年级上册


25


课)





























44


.< /p>


《水调歌头》


(


苏轼

)


(八年级下册


25


课)




































45


.< /p>


《游山西村》


(


陆游

)


(人教版无此课文)






































46


.< /p>


《破阵子•为陈同甫赋壮词以寄之》


(


辛 弃疾


)


(九年级上册


25

< p>
课)















47


.< /p>


《过零丁洋》


(


文天祥

< br>)


(八年级下册


25


课)


































48



《天净沙•秋思》

< br>(


马致远


)


(七年级上册


15


课)































49< /p>



《山坡羊•潼关怀古》


(


张养浩


)


(八年级下册


2 5


课)



























50


.< /p>


《己亥杂诗》


(


龚自珍

< br>)


(八年级下册


30


课)



































高中背诵篇目(


14


篇,其中,文言文


5


篇,诗词


9


首)




1 .


荀子《劝学》


(君子曰:学不可以已……用心躁也)


(必修


3



29


2.


庄子《逍遥游》


(北冥有鱼 ……圣人无名)


(必修


5


< p>
30


3.


韩愈《师说》


(必修


3

< p>


32


4.


杜牧《阿房宫赋》


(中国古 代诗歌散文欣赏)


33


5.


苏轼《赤壁赋》


(壬戌之秋 )


(必修


2



35


6.


《诗经·卫风·氓》


(氓之 蚩蚩)


(必修


2


37


7.


《离骚》


(长太息以掩涕兮……岂余心之可惩)< /p>


(必修


2



38


8.


李白《蜀道难》


(必修


3



39


9.


杜甫


《登高》


(风急天高猿啸哀)


(必修


3



40


10.


白居易


《琵琶行》


(浔阳江头夜送客)


(必修


3



40


11.


李商隐


《锦瑟》


(锦瑟无端五十弦)


(必修


3

< br>)


42


12.


李煜


< br>《虞美人》


(春花秋月何时了)


(中国古代诗歌散文欣赏 )


42


13.< /p>


苏轼


《念奴娇》


(大江东去)

< p>
(必修


4



43


14.


辛弃疾


《永遇乐》


(千古江山)


(必修


4



43




2


26


26


27


27


27


28


28


28


28


29


29

























一、初中背诵内容



50


篇,其中,文言文


16


篇,诗词


34


首)



(一)文言文


16





1

< p>


《论语》十则(


《论语》



(七年级上册


10


课)

< p>


1.


子曰:


‚学而时习 之,不亦说


(yu


â


)


乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知


而不愠


(y


ù


n)


,不亦君子乎?‛

< br>(


《学而》




2.


曾子曰:


‚吾日三省


(x


ǐ


ng)


吾身:为人谋而不忠乎?与朋 友交而不信乎?


传(


chu


á


ng


)不习乎?‛




《学而》




3.


子曰:


‚温故而知新,可以为师矣 。




《为政》




4.


子曰:

‚学而不思则罔,思而不学则殆。



《为政》




5.


子曰:


‚由,诲女(


r


ǔ)知 之乎


!


知之为知之,不知为不知,是知


zh


ì也。




《为政》




6.

< br>子曰:


‚见贤思齐焉,见不贤而内自省也。


< p>


《里仁》




7.


子曰:


‚三人行,必有我师焉。择其善者而 从之,其不善者而改之。





《述而》




8.


曾子曰:


‚士不可以不弘毅,


任重而道远。


仁以为己任,


不亦重乎?死而 后


已,不亦远乎?‛



《泰伯》




9.


子曰:


‚岁寒,然后知松柏之后凋也。




《子罕》




10.


子贡问曰:


‚有一言而可以终身行之者乎?‛子曰:

< p>
‚其恕乎!己所不欲,


勿施于人。




《卫灵公》




译文



第一则


:


学习方法





子曰:


‚学而时习之,不亦说乎?有 朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠


(y


ù

< br>n)


,不


亦君子乎


?

< p>


(


《学而》


)




孔子说


:


学习并且按时地去复习,


不也很快乐吗?有志同道合的人从远方 来,


不也很高


兴吗?别人不了解我但我不生气,不也是道德上有 修养的人吗?





本段理解:






1


句话讲 的是学习方法。对于知识,


‚学‛只是一个认识过程,


‚习‛是 一个巩固的


过程,要想获得更多的知识,必须‚学‛与‚习‛统一起来。





< br>2


句话讲的是学习乐趣。


志同道合的人来访可以增进友谊 ,


并且可互相学习、


共同提


高。




3





3


句话讲 的是为人态度。‚人不知‛,后面省略了宾语‚之‛,可译为‚我‛或‚自


己‛



第二则


:


为人处事





曾子曰 :


‚吾(


w


ú)日三省


(x


ǐ


ng)



(w


ú


)


身:为(


w


è


i


)人谋而不忠乎


?


与朋友交而


不信乎

< br>?


传(


chu


á


n


)不习乎


?



(


《学而》


)





曾子说


:


我每天多次地反省自己


:


替别人办事是 不是尽心尽力呢



?跟朋友交往是不是


真诚,诚实呢?



老师传授的知识是否复习过了呢?





第三则


:


学 习方法





子曰:‚温故而知新,可以为师矣。‛


(


《为政》


)




孔子说:


‚复习学过的知识,可从中获得新的见解与体会


,

凭借这点就可以当老师了。‛





第四则


:


学 习与思考的辩证关系




< p>
子曰:‚学而不思则罔,思而不学则殆。‛


(


《为 政》


)




孔子说


:


‚只学习却不思考


,


就会感到迷茫而无所适从,


只是思考而不学习,


就会疑惑而


无所得。‛





第五则


:


学 习态度





子曰:‚由,诲女知之乎


!


知之为知之,不知为不知,是知(< /p>


zh


ì)也。‛


(


《为政》


)




孔子说:


‚仲由啊,让为师教导你对待知与不知的态度吧!知道就是知道,不知 道就是


不知道,这才是聪明的。‛





本段理解:孔子说这段话意思是言行要谨慎,不要夸大自己的 知识和本领。要有诚实、


谦虚的态度,不要不懂装懂。



第六则


:


学习态度





子曰:‚见贤思齐焉,见不贤而内自省也。‛


(


《里仁》


)





孔子说:


‚看见有才能的人(德才兼备的人)就向他学习,希望能向他看齐;看见不贤


的人,就反 省自己有没有和他一样的缺点,有要改正。‛





本段理解:


要向一切人学习,


随时随地都要注意学习。


虚心学习,


以人为鉴 ,


取长补短。



第七则


:


学习态度





子曰:‚三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而 改之。‛


(


《述而》


)




孔子说:


‚几个人在一起行走


,


其中必定有可作为我的老师的人,


要选择他们的长处




学习,


如果看到他们的缺点要反省自己有没有像他们一样的缺点,

若有,


要一起加以改正。






第八则


:


修身做人





曾子曰:


‚士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重 乎?死而后已,不亦远


乎?‛



(《泰伯》)





曾子说:


‚有抱负的人不可以不胸怀 宽广,意志坚定,因为他肩负着重大的使命(或责


任)



路途又很遥远。


把实现


‘仁’


的理想看作自己的使命,


不也很重大吗?直到死才停止,


这不也是很遥远吗?‛





第九则


:


修身做人





子曰:‚岁寒,然后知松柏之后凋也。‛


(


《子罕》


)




孔子说


:


直 到每年中最寒冷的季节


,


才知道松柏


( b


ǎ


i)


是最后落叶的。



深刻含义:人



4


们要经受得住时间的考验,也以松柏为喻,谈人应当具备坚毅的品格!





本段理解:


本段借松柏之后凋比喻一种坚贞不屈、不随俗流、


保持节操、


坚韧不拔的社


会现象。



第十则


:


修身做人





子贡问曰:‚有一言而可以终身行之者乎

?


‛子曰:‚其恕乎


!


己所不欲, 勿施于人。‛


(


《卫灵公》


)




子贡问道


:


有没有可以终身奉行的一个字呢


?


‛孔子说:


‚那大概就是‘恕’字吧!自


己不喜欢的事物,不要 强行加于别人身上。‛





评析本段:


‚己所不欲,勿施于人‛意思是自己不愿意的事情的不要施 加给别人。它在


今天的社会道德修养方面有积极意义,已成为警世格言。





2

< br>.鱼我所欲也(孟子)


(九年级下册


19


课)



鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得 兼,舍鱼而取熊掌者也。


生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义 者也。生亦我


所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故 患


有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶


莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?由是则生而有不用也,由是则可以辟

患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,


人皆有 之,贤者能勿丧耳。



一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。 呼尔而与之,行道之人弗受;蹴



c


ù 尔而与之,乞人不屑也。万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉


!

为宫室之


美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?乡


xi


à


ng


为身死而不受,今为

< br>w


â


i


宫室之

< br>美为


w


ã


i

之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所


识穷乏者得我而 为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。



译文



鱼,


是 我所想要的东西;


熊掌,


也是我所想要的东西。


这两种东西不能同时得到,


(我)


会舍弃鱼而选取熊掌 。


生命也是我所想要的东西;


道义也是我所想要的东西。


这两样东西不


能同时得到,


(我)会舍弃生命 而选取道义。生命也是我所想要的,但还有比生命更想要的


东西,所以(我)不做苟且偷 生的事情。死亡是我所厌恶的,但还有比死亡更厌恶的事,所


以有祸患(我)

< p>
不躲避。如果人们没有比生命更想要的东西,那么凡是可以保全生命的方法


有什么不可以用的呢?如果人们没有比死亡更厌恶的事情,


那么凡是可以躲避祸患的手段 有


什么不可以做的呢?按照这种方法可以生存却不采用,按照这种方法可以躲避祸患却不 去


做。是因为有比生命更想要的东西(那就是义),有比死亡更厌恶的东西(那就是不义 )。



5


不仅仅是贤人有这种思想,


每个人都有这种思想,


只不过贤人能够操守这种道德不丢失罢了 。





一 碗饭,一碗汤,得到它就可以活下去,失去它就要死。


(如果)没有礼貌地吆喝着给


人(吃),就是过路的饥饿的人都不会接受;用脚踢着给人家,即使是乞丐也因轻视而不肯< /p>


接受。高位的俸禄如果不分辨是否合乎道义就接受了,那么这种高位厚禄对我有什么益处!



是为了宫室的华美,为了妻妾的侍奉,为了所认识的穷人感激 我吗


?


从前为了(道义)宁死


也不肯接 受


(施舍)



现在为了宫室的华美而接 受了;


从前为了


(道义)


宁死也不肯接 受


(施


舍),现在为了妻妾的侍奉而接受了;从前为了(道义) 宁死也不肯接受(施舍),如今却


为了所熟识的穷人感激自己而接受了它。


这种行为不可以停止吗?


(如果不停止的话,


)这< /p>


就是所说的丧失了人本来的思想,即羞恶之心。




3


.生于忧患,死于安乐(孟子)< /p>


(九年级下册


18


课)

< br>


舜发于畎


qu


ǎ


n


亩之中,傅说


yu


â举于 版筑之间,胶鬲


g


ã举于鱼盐之中,管


夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市,故天将降大任于是人也,必先苦


其心志,劳 其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾


z


ē


ng


益其所不能。

< p>


人恒过然后能改,困于心衡于虑而后作,征于色发于声而后喻。入则无法


家拂(


b


ì)士,出则无敌国外患者, 国恒亡,然后知生于忧患而死于安乐也。



译文




舜从 田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,


管夷吾 被从狱官手里救出来并受到任用,


孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,

百里奚被从奴隶


市场里赎买回来并被起用。所以上天要把重任降临在某人的身上,一 定先要使他心意苦恼,


筋骨劳累,


使他忍饥挨饿,


身体空虚乏力,


使他的每一行动都不如意,


这样来激 励他的心志,


使他性情坚忍,增加他所不具备的能力。



一个人,常常出错,然后才能改正;心意困苦,思虑阻塞.然后才能奋发;别人愤怒表


现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后你就会知道。一个国家,如果在国内没有坚守法度的


大臣和足以辅佐君王的贤士,


在国外没有与之匹敌的邻国和来自外国的 祸患,


就常常会被消


灭,这样,就知道忧愁患害足以使人生存, 安逸享乐足以使人灭亡的道理了。




4


.曹刿论战(


《左传》


< p>


九年级下册


21


课)< /p>



十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:

< p>
‚肉食者谋之,又何间


焉?‛刿曰:


‚肉食者鄙, 未能远谋。


‛乃入见。问:


‚何以战?‛公曰:


‚衣食所


安,弗敢专也,必以分人。


‛对曰:


‚小惠未徧


bi


à


n< /p>


,民弗从也。


‛公曰:


‚牺牲

< p>
玉帛,弗敢加也,必以信。


‛对曰:


‚小信未孚, 神弗福也。


‛公曰:


‚小大之狱,


虽不 能察,必以情。


‛对曰:


‚忠之属(


s h


ǔ)也。可以一战。战则请从。





6


公与之乘,

战于长勺。公将鼓之。


刿曰:


‚未可。


齐人三鼓。


刿曰:


‚可矣。



齐师败绩。公将驰之。刿曰:


‚未可。< /p>


‛下视其辙,登轼而望之,曰:


‚可矣。


‛遂


逐齐师。



既克,公问其故。对曰 :


‚夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼


竭我盈,< /p>


故克之。


夫大国,


难测也,


惧有伏焉。


吾视其辙乱,


望其旗靡,


故逐之。




译文



鲁庄公十年的春天,

< p>
齐国军队攻打鲁国,


鲁庄公将要迎战。曹刿请求庄公接见。他的同


乡说:


“当权者会谋划这件事的,你又为什么要参与呢?”曹刿说:


“当权者浅陋无知,不能


深谋远虑。



于是进入宫廷去见庄公。


曹刿问庄公:


“您 凭借什么跟齐国打仗?”


庄公说:


“衣


食这类养生的东西,


我不敢独自享受,一定把它分给别人。


”< /p>


曹刿回答:


“这种小恩小惠不遍


及百姓, 老百姓是不会听从您的。


”庄公说:


“祭祀用的猪,牛,羊,玉 器和丝织品,我从来


不敢虚报夸大,一定按照实情相报。


”曹刿 回答:


“小的信用,不能被信任,神是不会保佑您


的。


”庄公说:


“大大小小的诉讼案件,即使不能一一明察,一定会按照实情 处理。


”曹刿说:


“这是尽了本职的一类事情,可以凭借这一点 去打仗。


(如果)作战,就请允许我跟从。


< br>


鲁庄公和曹刿同坐一辆战车。在长勺和齐军作战。庄公将要击鼓进军,曹刿说:


“不可


以。



(等到)齐国的军队三次击鼓进军(后)


,曹刿说:


“可以了。



(于是)齐军大败。庄公


将要下令追 击,


曹刿说:


“不可以。


< p>
曹刿从车马上下来查看齐国军队车轮辗出的痕迹,登上


车马扶着车厢前的横 木眺望齐国军队,说:


“可以了。


”于是追击齐国军队。



已经战胜后,鲁庄公询问其中的原因。曹刿回答:

< br>“作战靠的是勇气。第一次击鼓能够


振作士兵们的勇气,第二次(击鼓)勇气就衰 弱了,第三次(击鼓)勇气(就)竭尽了。敌


方的勇气竭尽而我方的勇气正旺盛,所以战 胜了齐国军队。齐国这样的大国是难以预测的,


(我)


担心有埋 伏在那里;我看见他们的车轮辗出的痕迹混乱,看见他们的军旗倒下了,所


以下令追击他 们。





5


.邹忌讽齐王纳谏(


《战国策》


)< /p>


(九年级下册


22


课)

< br>


邹忌修八尺有余,而形貌昳(


y


ì)丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:


‚我孰


与城北徐公美? ‛其妻曰:


‚君美甚,徐公何能及君也?‛城北徐公,齐国之美


丽者也。


忌不自信,


而复问其妾曰:


‚ 吾孰与徐公美?‛


妾曰:


‚徐公何能及君也!

< br>‛


旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:


‚吾与徐公孰美 ?‛客曰:


‚徐公不若君之


美也。


‛明 日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而


思之,曰:


‚吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有


求于 我也。




于是入朝见威王,曰:


‚臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣



7


之客欲有求于臣,


皆以美于徐公。


今齐地方千里,


百二十城,


宫妇左右莫 不私王,


朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。




王曰:


‚善。


‛乃下令:


‚群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人


者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。


‛令初下,群 臣进谏,门


庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩 、


魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。



译文



邹忌身高八尺多,而且身材容貌 光艳美丽。有一天早晨他穿戴好衣帽,照着镜子,对


他的妻子说:


‚我与城北的徐公相比,谁更美丽呢?‛他的妻子说:


‚您美极了,徐公怎么


能比得上您呢!‛城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己会比徐公美丽,于是又问


他的小妾说:‚我和徐公相比,谁更美丽?‛妾说:‚徐公怎么能比得上您呢?‛第二天,


有客人从外面来拜访,邹忌和他坐着谈话。邹忌问客人道:‚我和徐公相比,谁更美丽?‛< /p>


客人说:‚徐公不如您美丽啊。‛又过了一天,徐公前来拜访,(邹忌)仔细地端详他,自


己觉得不如他美丽;


再照着镜子看看自己,更觉得远远比不上人 家。晚上,


他躺在床上想这


件事,


说:


‚我的妻子认为我美,


是偏爱我;


我的 小妾认为我美,


是惧怕我;


客人认为我美,

是想要有求于我。‛



于是邹忌上朝拜见齐威王。说:‚我 确实知道自己不如徐公美丽。可是我的妻子偏爱


我,我的妾惧怕我,我的客人对我有所求 ,他们都认为我比徐公美丽。如今的齐国,土地方


圆千里,


有一 百二十座城池,


宫中的姬妾和身边的近臣,


没有不偏爱大王的;


朝廷中的大臣,


没有不惧怕大王的;


国 内的百姓,没有不对大王有所求的:由此看来,


大王受蒙蔽一定很厉

害了。‛



齐威王说:‚说得真好。‛于是下了一道命令: ‚所有的大臣、官吏、百姓,能够当


面批评我的过错的,


可得上 等奖赏;


能够上书劝谏我的,


得中等奖赏;

能够在众人集聚的公


共场所指责、议论我的过失,并能传到我耳朵里的,得下等奖赏 。‛政令刚一下达,所有大


臣都来进言规劝,宫门庭院就像集市一样喧闹。几个月以后,


有时偶尔还有人进谏。一年以


后,即使想进言,也没有什么可说 的了。



燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国来朝见( 齐王)。这就是人们所说的在


朝廷上战胜了敌国。




6


.出师表(诸葛亮)


(九年级上册


24


课)







先帝创业未半而中道崩殂


c


ú,

< p>
今天下三分,


益州疲弊,


此诚危急存亡之秋也。< /p>


然侍卫之臣不懈于内,


忠志之士忘身于外者,

盖追先帝之殊遇,


欲报之于陛下也。


诚宜开张圣听,以光先 帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞



8


s


â忠谏之路也。


< br>宫中府中,俱为一体,陟


zh


ì罚臧

z


ā


ng



p


ǐ,不宜异同。若有作奸犯科及


为忠善者,宜付有司论其刑 赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。



侍中、侍 郎郭攸之、费祎


y


ī、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝 简


拔以遗


w


â


i


陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必得裨


b


ì补阙


qu

< br>ē漏,有所广益。将军向宠,性行


x


í

< br>ng


淑均,晓畅军事,试用于昔日,


先帝称之曰能,是以 众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行



h


á


ng


阵和睦,优劣得所。



亲贤臣,


远小人,


此先汉所 以兴隆也;


亲小人,


远贤臣,


此后汉所 以倾颓也。


先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、 参


军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。



臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑


鄙,猥


w


ě


i


自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝

以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。



先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,

< br>以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,


北 定中原,庶竭驽


n


ú钝,攘


r


ǎ


ng


除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以 报先


帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。



愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无 兴德


之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹


z


ō


u


善道,


察纳雅言。深追先帝遗诏,臣不胜受恩感激。



今当远离,临表涕零,不知所言。



译文




< /p>


先帝开创的大业未完成一半却中途去世了。


现在天下分为三国,< /p>


益州地区民力匮乏,



确实是国家危急存 亡的时期啊。


不过宫廷里侍从护卫的官员不懈怠,


战场上忠诚有 志的将士


们奋不顾身,大概是他们追念先帝对他们的特别的知遇之恩(作战的原因)


,想要报答在陛


下您身上。


(陛下)你实在 应该扩大圣明的听闻,来发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋有


远大志向的人的志气,< /p>


不应当随便看轻自己,


说不恰当的话,


以 致于堵塞人们忠心地进行规


劝的言路。





皇宫中和朝廷里的大臣,本都是一 个整体,奖惩功过,好坏,不应该有所不同。如果有



9


做奸邪事情,犯科条法令和忠心做善事的人,应当交给主管的官,判定他们受罚或者受赏,< /p>


来显示陛下公正严明的治理,而不应当有偏袒和私心,使宫内和朝廷奖罚方法不同。





侍中、侍郎郭 攸之、费



、董允等人,这些都是善良诚实的人,他们的志向和 心思忠诚


无二,因此先帝把他们选拔出来辅佐陛下。我认为(所有的)宫中的事情,无论 事情大小,


都拿来跟他们商量,


这样以后再去实施,

< p>
一定能够弥补缺点和疏漏之处,


可以获得很多的好


处。将军向宠,性格和品行善良公正,精通军事,从前任用时,先帝称赞说他有才干,因此


大家评议举荐他做中部督。


我认为军队中的事情,


都拿来跟他 商讨,


就一定能使军队团结一


心,好的差的各自找到他们的位臵 。





亲近 贤臣,疏远小人,这是西汉之所以兴隆的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是东汉之


所以衰 败的原因。先帝在世的时候,


每逢跟我谈论这些事情,


没有一次 不对桓、灵二帝的做


法感到叹息痛心遗憾的。侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞 诚实、能够以死报国的


忠臣,希望陛下亲近他们,信任他们,那么汉朝的兴隆就指日可待 了。





我 本来是平民,


在南阳务农亲耕,在乱世中苟且保全性命,不奢求在诸侯之中出名。先


帝不因为我身份卑微,见识短浅,降低身份委屈自己,三次去我的茅庐拜访我,征询我对时< /p>


局大事的意见,


我因此十分感动,就答应为先帝奔走效劳。后来遇 到兵败,


在兵败的时候接


受任务,在危机患难之间奉行使命,那 时以来已经有二十一年了。





先帝知道我做事小心谨慎,


所以临终时把国家大事托付给我。


接受遗命以来,


我早晚忧


愁叹息,

< p>
只怕先帝托付给我的大任不能实现,


以致损伤先帝的知人之明,

< p>
所以我五月渡过泸


水,深入到人烟稀少的地方。现在南方已经平定,兵员装 备已经充足,应当激励、率领全军


将士向北方进军,平定中原,希望用尽我平庸的才能, 铲除奸邪凶恶的敌人,恢复汉朝的基


业,回到旧日的国都。这就是我用来报答先帝,并且 尽忠陛下的职责本分。至于处理事务,


斟酌情理,有所兴革,毫无保留地进献忠诚的建议 ,那就是郭攸之、费



、董允等人的责任


了。





希望陛下能够把讨伐曹魏,


兴复汉室的任务托付给我,


如果没有 成功,


就惩治我的罪过,


(从而)用来告慰先帝的在天之灵。如 果没有振兴圣德的建议,就责罚郭攸之、费



、董允

< p>
等人的怠慢


,


来揭示他们的过失;陛下也应自行谋 划,征求、询问治国的好道理,采纳正确


的言论,深切追念先帝临终留下的教诲。我感激 不尽。





今天


(



)


将 要告别陛下远行了,面对这份奏表禁不住热泪纵横,也不知说了些什么。




7


.桃花源记(陶渊明)

< p>
(八年级上册


21


课)



晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百


步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。


< /p>


林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,


才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨


y


ǎ


n


然,有良田美池桑竹之


属。阡陌交 通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫



ti


á


o


,并怡然自乐。

< p>



10


见渔人,乃大 惊,问所从来。具答之。便要


y


ā


o< /p>


还家,设酒杀鸡作食。村中


闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时 乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂


与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏 晋。此人一一为具言所闻,皆叹


惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中 人语云:


‚不足为外人


道也。




既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太 守即遣


人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。



南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。



译文



东晋太元年间,


武陵有个人以打渔为生。


(一天)


他沿着溪水划船,< /p>


忘记了路程的远近。


忽然遇到一片桃林,


在小溪两岸几百步之内,


中间没有别的树,芳香的青草鲜艳美丽,


地上


的落花繁多交杂。渔人对此感到十分奇怪。便继续往前走,想要走到林子的尽头。



桃林的尽头就是溪水的源头,


渔人发 现了一座小山,


山上有个小洞口,


洞里隐隐约约的


好像有点光亮。(渔人)便舍弃了船,从洞口进去。最初,山洞很狭窄,只容一个人通过;

< p>
又走了几十步,突然变得开阔明亮了。


(呈现在渔人眼前的是)一片平坦宽 广的土地,一排


排整齐的房舍,还有肥沃的田地、美丽的池塘,有桑树、竹林这类的植物 。田间小路交错相


通,


鸡鸣狗吠的声音此起彼伏。


在田野里来来往往耕种劳作的人们,


男女的穿着打扮和外面

< br>的人都一样。老人和小孩,都怡然并自得其乐。



(村里 的人)看见了渔人,感到非常惊讶,问他是从哪儿来的。(渔人)把自己知道的


事都详细 的一一作了回答。


村中人就邀请渔人到自己家里去,


摆了酒、< /p>


杀了鸡做饭来款待他。


村子里的人听说来了这么一个人,


都来打听消息。


他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战


乱,


领着妻子儿女和乡邻们来到这个与世人隔绝的地方,


不再从这里出去,


所以跟桃花源外


面的人断绝了来往。


(这里的人)问如今是什么朝代,他们竟然不知道有过汉朝,更不用说


魏、晋两朝了。渔人把自己所知道的事一一详细地告诉了他们。听完,他们都感叹惋惜。其


余的人各自又把渔人邀请到自己家中,


拿出酒菜来款待他。


渔 人逗留了几天后,


向村里人告


辞。村里的人告诉他:“(这里的 情况)不值得对外面的人说啊。”



(渔人)出来以后,找到 了他的船,就顺着来时的路回去,处处都做了记号。他到了郡


城,去拜见太守,说了这番 经历。太守立即派人跟着他去,寻找先前所做的记号,最终迷路


了,再也找不到通往桃花 源的路了。



南阳有个名叫刘子骥的人,


是位高尚的读书人,


他听到这个消息,


高兴地计划着前往桃< /p>


花源。但是没有实现,他不久就病死了。后来就再也没有探访桃花源的人了。




8


.三峡(郦道元)


(八年级上册


26


课)



自三峡七百里中,两岸连山,略无阙


qu

< p>
ē处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭



11


午夜分,不见曦月。



至于夏水襄陵, 沿溯


s


ù阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其


间千二百里,虽乘奔御风不以疾也。



春冬 之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘


y


ǎ


n


多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其


间,清荣峻茂,良多趣味。< /p>



每至晴初霜旦,


林寒涧肃,

< p>
常有高猿长啸,


属引凄异,


空谷传响,

< p>
哀转久绝。


故渔者歌曰:


‚巴东三峡巫峡长,猿鸣 三声泪沾裳。




译文



在七百里长的三峡中,两岸都是 相连的高山,中间没有空缺的地方。重重叠叠的山峰


像屏障一样,遮住了天空和太阳。如 果不是正午或半夜,就看不到太阳和月亮。



到了夏天,江水 漫上两岸的丘陵的时候,顺流而下和逆流而上的船只都被阻隔了。



果有时皇上的命令要紧急传达,


早晨从白帝城出发,


傍晚就到了江陵,


这中间有一千二百多


里, 即使骑着奔驰的快马,驾着风,也不如船行的快啊。



每到春 季和冬季,白色的急流,回旋着清波,碧绿的潭水,映出了(山石林木)的倒


影。高山上 生长着许多奇形怪状的柏树,悬挂着的瀑布冲荡在岩石山涧中,水清、树荣、山


高、草盛 ,实在是有许多趣味。



每到秋雨初晴、降霜的时候,树林山 涧一片清凉寂静,经常有猿猴在高处长啸,叫声


不断,声音凄凉怪异,空荡的山谷里传来 了回声,悲哀婉转,很长时间才消失。所以打鱼的


人唱道:‚巴东三峡巫峡长,猿鸣三声 泪沾裳。




9


.马说(韩愈)


(八年级下册


23


课 )



世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故 虽有名马,祗


zh


ǐ辱于奴隶人之手,骈


pi


á


n


死于槽枥之间,不以千里称 也。



马之千里者,一食或尽粟一石。食


s


ì马者不知其能千里而食也。是马也,


虽有千里之能,食不 饱,力不足,才美不外见


xi


à


n


,且欲与常马等不可得,安


求其能千里也?



策之不以其道,


食之不能尽其材,


鸣之 而不能通其意,


执策而临之,


曰:


‚天


下无马!


‛呜呼!其真无马邪?其真不知马也。



译文



世上有了伯乐,然后 才会有千里马。千里马经常有,可是伯乐却不会经常有。因此即


使有千里马,

< p>
也只能在仆役的手里受屈辱,


和普通的马并列死在马厩里,


不能以千里马著称。




< /p>


一匹日行千里的马,


一顿有时能吃一石食。


喂马的人不懂得要根据它的食量多加饲料来



12


喂养它。这样的马即使有日行千里的能力,却吃不饱,力气不足,


它的的 才能和好的素质也


就不能表现出来,想要和一般的马一样尚且办不到,又怎么能要求它日 行千里呢?



鞭策它,却不按照正确的方法,喂养它,又不足以 使它充分发挥自己的才能,听它嘶


叫却不能通晓它的意思。反而拿着鞭子走到它跟前时, 说:‚天下没有千里马


!


‛唉!难道


果 真没有千里马吗?恐怕是他们真不识得千里马吧!




10


.陋室铭(刘禹锡)


(八年级上册


22


课)



山不在高, 有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上


阶绿,草色入帘青。谈笑 有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之


乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐 ,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?



译文




< /p>


山不在于高,有了仙人就成了名山。


水不在于深,有了龙就成为有 灵力的水了。这是简


陋的屋子,只



是 我(住屋的人)的品德好(就不觉得简陋了)


。苔藓碧绿,长到阶上;草色


青葱,映入帘里。说说笑的都是博学的人,来来往往的没有无学问的人。可以弹



不加装饰


的琴,


阅读佛经。没有嘈 杂的音乐声扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮


的茅庐,西蜀有扬子云 的亭子。孔子说:



有什么简陋的呢?




11


.小石潭记(柳宗元)


(八年级下册


26


课)



从小丘西行百二十步,隔篁


hu


á


ng


竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取


道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷


qu


á


n


石底以出,为坻


ch

í,


为屿,为嵁


k


ā


n


,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。



潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁


y


ǐ然不动,



ch


ù尔远逝,往来翕


x


ī忽。似与游者相乐。


潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差


c


ī互,不可知其源。



坐潭上,四面竹树环 合,寂寥无人,凄神寒骨,悄


qi


ǎ


o



chu


à


n g


幽邃。以


其境过清,不可久居,乃记之而去。



同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉< /p>


壹。



译文


< /p>


从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流水的声音,好像人身上佩带的玉


佩、玉环相互碰击发出的声音,心里十分高兴。砍伐竹子,开辟道路,向下看见一个小潭,


水格外清澈。小潭以整块石头为底,靠近岸边的地方,石底有些部分翻卷出来,露出水面,< /p>



13


成为水中的高地,像是水中的小 岛,也有高低不平的石头和小岩石(露了出来)。青葱的树


木,翠绿的藤蔓,覆盖缠绕, 摇动连结,参差不齐,随风飘拂。



潭中的鱼大约有百多条,都 好像在空中游动,什么依靠也没有。阳光直照到水底,鱼


的影子映在水底的石上。



鱼儿呆呆地一动不动,忽然向远处游去,来来往往,轻快敏捷,


好像在和游玩的人逗玩。





向小石潭的西南方望去,


溪岸像北斗 七星一样曲折,


像蛇爬行一样弯曲,


望过去一段看


得见,一段看不见。溪岸的形状像狗的牙齿那样参差不齐,不能知道溪水的源头在哪里。



我坐在潭边,四下里竹林和树木包围着,寂静没有旁人。使人感到心神凄凉 ,寒气透


骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。



因为那种环境太过凄清,不能长时间停留,于是记录


下了此地就离开。



一同去游览的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。我带着一同去的,有 姓崔的两个年


轻人。一个名叫恕己,一个名叫奉壹。




12


.岳阳楼记(范仲淹)


(八年级下册


27


课)



庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳


阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属


zh


ǔ 予作文以记之。



予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长 江,浩浩汤汤


sh


ā


ng


,横无际


涯;


朝晖夕阴,


气 象万千。


此则岳阳楼之大观也,


前人之述备矣。


然则北通巫峡,


南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?



若夫淫雨霏霏,


连月不开,


阴风怒号,


浊浪排空;


日星隐曜


y


à


o



山 岳潜形;


商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏


讥,满目萧然,感极而悲者矣。



至若 春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸


芷汀兰,


郁郁青青。


而或长烟一空,


皓月千里,


浮光跃金,


静影沉璧,


渔歌互答,


此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。



嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居


庙堂之高则忧其民;


处江湖之远则忧其君。


是进亦忧 ,


退亦忧。


然则何时而乐耶?


其必曰‚ 先天下之忧而忧,后天下之乐而乐‛乎。噫!微斯人,吾谁与归?



时六年九月十五日。



译文




14


庆历四年春天,滕子京降职到岳州做太守。到了第二年, 政务顺利,百姓和乐,各种


荒废了的事业都兴办起来了。


于是重 新修建岳阳楼,


扩展它原有的规模,


把唐代名人家和今


人的诗赋刻在上面。嘱咐我写一篇文章来记述这件事。



我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上。洞庭湖包含远方的山脉,吞吐着长江的流水,

浩浩荡荡,宽阔无边,清晨湖面上撒满阳光、傍晚又是一片阴暗,景物的变化无穷无尽。这

< br>就是岳阳楼雄伟壮丽的景象。


前人对这些景象的记述已经很详尽了,


虽然这样,


那么这里北


面通向巫峡,南面直到潇水、 湘江,被贬谪流迁的人和诗人,大多在这里聚会,观赏这里的


自然景物而触发的感情,大 概会有所不同吧?



像那连绵细雨,整月不放晴的时候,阴冷的 风怒吼着,浑浊的波浪冲向天空;日月星


辰隐藏起光辉,山岳也隐没了形迹;商人和旅客 无法通行,桅杆倒下,船桨折断;傍晚时分


天色昏暗,只听到老虎的吼叫和猿猴的悲啼。 这时登上这座楼,就会产生被贬官离开京城,


怀念家乡,


担心别 人说坏话,惧怕人别人讥讽的心情,再抬眼望去尽是萧条冷落的景象,一


定会感慨万千而 十分悲伤了。



至于春风和煦、阳光明媚时,湖面波平浪静,天 色与湖光相接,一片碧绿,广阔无际;


沙洲上的白鸥,时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼儿 或浮或沉;岸上的小草,小洲上的兰花,


香气浓郁,


颜色青翠。 有时湖面上的大片烟雾完全消散,


皎洁的月光一泻千里,有时湖面上

微波荡漾,


浮动的月光闪着金色;有时湖面波澜不起,静静的月影像沉在水中的玉璧 。


渔夫


的歌声响起了,一唱一和,这种乐趣真是无穷无尽!这时 登上这座楼,就会感到胸怀开阔,


精神愉快,光荣和屈辱一并忘了,在清风吹拂中端起酒 杯痛饮,那心情真是快乐高兴极了。



唉!我曾经探求古时品德 高尚的人的思想感情,他们或许不同于以上两种心情,这是


什么缘故呢?是因为古时品德 高尚的人不因外物好坏和自己得失而或喜或悲。


在朝廷做官就


为 百姓忧虑;


不在朝廷做官而处在僻远的江湖中间就为国君忧虑。


这样他们进入朝廷做官也


忧虑,


退处江湖也忧虑。


虽然这样,


那么他们什么时候才快乐呢?那一定要说‚在天下人忧

< p>
愁之前先忧愁,在天下人快乐以后才快乐‛吧?唉!如果没有这种人,我同谁一路呢?



写于庆历六年九月十五日。




13


.醉翁亭记(欧阳修)


(八年级下册


28


课)



环滁


ch


ú皆山也。其西南诸峰,林壑 尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊


l


á


n g


y


á也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者, 酿泉也。峰回路转,有


亭翼然临于泉上者,


醉翁亭也。


作亭者谁?山之僧智仙也。


名之者谁?太守自谓


也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不


在酒,在 乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。



若夫日出而林 霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而


幽香,佳木秀而繁阴,风霜 高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而


归,四时之景不同,而乐亦无穷也。




15


至 于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛


y


ǔ偻


l


ǚ提携,往来而


不绝者,滁人游也。临溪而 渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌


s


ù,杂然 而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥


g


ō


ng


筹交错,起坐而喧哗者, 众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。



已而夕阳在 山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳


y


ì,鸣声上下,


游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,


而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵

< br>欧阳修也。



译文


< p>
环绕着滁州城的都是山。它西南方的山峰,树林和山谷格外秀美。远远望过去树木茂


盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。沿着山上走六七里,渐渐听到潺潺的流水声,是一股水流


从两峰之间飞泻而下,是酿泉。山势回环,路也跟着拐弯,有一个四角翘起,像鸟张开翅膀

< p>
一样高踞于泉水之上的亭子,


是醉翁亭。


建造这个 亭子的人是谁?是山里的和尚智仙。


给它


命名的人是谁?是太守 用自己的别号给它命名的。


太守和宾客来这里饮酒,


喝了一点就 醉了,


而且年龄又是最大,所以给自己起了个别号叫‚醉翁‛。醉翁的情趣不在喝酒上, 而在欣赏


山水之间的美景。欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。



又如太阳出来而树林的雾气消散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了。阴暗 明亮交替


变化的,是山间早晨和傍晚。野花开了,有一股清幽的香味;美好的树木繁茂滋 长,形成一


片浓郁的绿阴;天高气爽,霜色洁白,冬天溪水落下,露出石头,就是山里的 四季景象。早


晨进山,傍晚回城。四季的景色不同,乐趣也是无穷无尽的。





至于背负着东西的人 在路上欢唱,


走路的人在树下休息,


前面的人呼喊,

< p>
后面的人应答;


老人弯着腰走,


小孩子由大人领着 走。来来往往络绎不绝的,


是滁州人在出游。来到溪边捕


鱼,溪 水深,鱼儿肥;用酿泉的泉水来酿酒,泉水清,酒水甜;野味野菜,错杂地摆在面前


的,


那是太守在宴请宾客。


宴会喝酒的乐趣,


不在于弹琴奏乐;


投壶的人中了,


下棋的赢了,


酒杯和酒筹交互错杂;


人们时坐时起,


大声喧哗,< /p>


是宾客在尽情欢乐。


容颜苍老,


头发花白 ,


醉醺醺地坐在众人中间,是太守喝醉了。





不久,夕阳落到山顶,

< p>
(于是)人的影子散乱一地,这是宾客们跟随着太守归去了。树


林里的枝叶 茂密成阴,


鸟儿到处啼鸣,


游人离开,


鸟儿快乐。


但是鸟儿只知道山林中的乐趣,


却不知道人们的乐趣 。


而人们只知道跟随太守游玩的乐趣,


却不知道太守以游人的快 乐为快


乐。醉了能够和大家一起欢乐,


醒来能够用文章记叙这乐 事的人,


是太守。


太守是谁?是庐


陵的 欧阳修。




14

.爱莲说(周敦颐)


(八年级上册


22

课)




16

< br>水陆草木之花,可爱者甚蕃


f


á


n


。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡


丹。


予独爱莲之出淤泥而不染,


濯清涟而不妖,


中通外直 ,


不蔓不枝,


香远益清,


亭亭净植,可 远观而不可亵玩焉。



予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵 者也;莲,花之君子者也。噫


y


ī!


菊 之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。



译文



水上,陆地上的各种花草树木, 值得喜爱的非常多。晋朝陶渊明唯独喜爱菊花。从唐


朝以来世间的人们非常喜爱牡丹。我 唯独喜爱莲花,它从淤泥中长出来,却不沾染污秽,在


清水里洗涤过但是不显得妖媚,它 的茎中间贯通,外形挺直,不生枝蔓,不长枝节,香气远


播,更加清香,笔直地洁净地立 在那里,可以远远地观赏但是不能玩弄它。



我认为,菊花是花 中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子。唉!对


于菊花的喜爱,


在陶渊明以后很少听到了。


对于莲花的喜爱,


和我一样的还有谁?对于牡丹


的喜爱,当然有很多人了





15


.记承天寺 夜游(苏轼)


(八年级上册


27


课)< /p>



元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无 与为乐者,


遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步中庭。庭下如积水空明,水中藻、 荇


x


ì


ng


交 横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无松柏?但少闲人如吾两人者耳。



译文



元丰六年十月十二日夜晚,


(我)


正脱下衣服准备睡觉,


(恰好看到)


这时月光从门户射


进来,


(不由得生出 夜游的兴致,于是)高兴地起身出门。想到没有可以共同游乐的人,就


到承天寺寻找张怀 民。张怀民也还没有睡觉,


(我俩就)一起在庭院中散步。


< /p>


庭院中的月光


宛如积水那样清澈透明。水藻、水草纵横交错,原来 那是庭院里的竹子和松柏树枝的影子。


哪一个夜晚没有月亮?哪个地方没有竹子和柏树呢 ?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢


了。


< br>16


.送东阳马生序(节选)


(宋濂)

< br>(八年级下册


24


课)



余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日

以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。


以是 人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人


与游,尝趋百 里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未



17


尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或 遇其叱


ch


ì咄


du

< br>ō,色


愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟


s

< p>
ì其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有


所闻。



当余之从师也,负箧


qi


â曳


y


â屣


x


ǐ行深山巨谷 中。穷冬烈风,大雪深数尺,


足肤皲


j


ū


n


裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵

y


ì


ng


人持汤沃灌,以衾


q


ī


n


拥覆,久而乃 和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被


p


ī绮 绣,


戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭


xi


ù,烨


y


â然若神人;余则




y


ù

n


袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖


余之勤且艰若此。



(以下不属背诵段落)



今虽耄


m


à


o


老,未有所成 ,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐


备顾问,四海亦谬称其氏名, 况才之过于余者乎?



今诸生学于太学,


县官日有廪


l


ǐ


n

< br>稍之供,


父母岁有裘葛之遗


w


è


i



无冻馁之患矣;

< br>坐


大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不 告,求而不


得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业 有不精,德有


不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!



东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余, 撰长书


以为贽


zh


ì,


辞甚畅达,


与之论辩,


言和而色夷。

< br>自谓少时用心于学甚劳,


是可谓善学者矣!


其将归见其亲 也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;


诋我夸际遇之盛

< p>
而骄乡人者,岂知余者哉!



译文



我年幼时就爱学习。因为家中贫 穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄


录,


约定日 期送还。


天气酷寒时,


砚池中的水冻成了坚冰,


手指不能屈伸,


我仍不放松读书。


抄写完后,


赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而

< br>能够看各种各样的书。


已经成年之后,


更加仰慕圣贤的学 说,


又苦于不能与学识渊博的老师


和名人交往,曾快步走(跑) 到百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。前辈德高望重,门


人学生挤满了他的房间,他 的言辞和态度从未稍有委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑难,


询问道理,低身侧耳向他 请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼貌更为周到,不敢答


复一句话;等到他高兴 时,就又向他请教。所以我虽然愚钝,最终还是得到不少教益。




18


当我寻师时,背着书箱,把鞋 后帮踩在脚后跟下,行走在深山大谷之中,严冬寒风凛


冽,大雪深达几尺,脚和皮肤受冻 裂开都不知道。到学舍后,四肢僵硬不能动弹,仆人给我


灌下热水,用被子围盖身上,过 了很久才暖和过来。住在旅馆,我每天吃两顿饭,没有新鲜


肥嫩的美味享受。同学舍的求 学者都穿着锦绣衣服,戴着有红色帽带、


饰有珍宝的帽子,腰


间 挂着白玉环,左边佩戴着刀,右边备有香囊,光彩鲜明,如同神人;我却穿着旧棉袍、破


衣服处于他们之间,


毫无羡慕的意思。


因为心中有足以使自己高 兴的事,


并不觉得吃穿的享


受不如人家。我的勤劳和艰辛大概就 是这样。



如今我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以臵身 于君子的行列中,承受着天子的


恩宠荣耀,


追随在公卿之后,每 天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓


名,更何况才能超过我的人呢 ?



如今的学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年 都赠给冬天的皮衣和夏天


的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在大厦之下诵读经书,没有奔走 的劳苦了;


有司业和博士当


他们的老师,没有询问而不告诉,求 教而无所收获的了;


凡是所应该具备的书籍,


都集中在


这里,


不必再像我这样用手抄录,


从别人处借来 然后才能看到了。


他们中如果学业有所不精


通,品德有所未养成 的,如果不是天赋、资质低下,就是用心不如我这样专一,难道可以说


是别人的过错吗!



东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德 行。我到京师朝见皇帝


时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞 很顺畅通达,同他论辩,


言语温和而态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦, 这可以称作善于学习者吧!


他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。 如果说我勉励同乡努力学习,


则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄 傲,难道是了解我吗?




(二)诗词


34




< /p>


17


.关雎(


《诗经》

< br>)


(九年级下册


24


课)



关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好


h


ǎ


o


逑。



参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。



求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。



参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。



参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。



译文



关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的 小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。



参差不齐的荇菜 ,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。



追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,教人翻来覆去难睡下。



参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。



参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她< /p>





19 < /p>


18


.蒹葭(


《诗经》

< br>)


(九年级下册


24


课)




ji


ā


n



ji


ā苍苍,白露 为霜。所谓伊人,在水一方。



溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。



蒹葭萋萋,白露未晞


x


ī。所谓伊人,在水之湄


m


ã


i




溯洄从之,道阻且跻


j


ī。溯游从之,宛在水中坻


ch


í。



蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘


s

< br>ì。



溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚


zh


ǐ。



译文



河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。



意中之人在何处?就在河水那一方。



逆着流水去找她,道路险阻又太长。



顺着流水去找她,仿佛在那水中央。



河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。



意中之人在何处


?


就在河岸那一边。



逆着流水去找她,道路险阻攀登难。



顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。



河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。



意中之人在何处


?


就在水边那一头。



逆着流水去找她,道路险阻曲难求。



顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。




19


.观沧海(曹操)


(七年级上册< /p>


15


课)



东临 碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦峙。树木丛生,百草丰茂。秋风萧


瑟,洪波涌起。日 月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。幸甚至哉,歌以咏


志。



译文



登上高高的碣石山,来眺望 苍茫的大海。水波多么汹涌澎湃,山岛高高的耸立在水中。


山岛上有丛生的树木,


各种各样的奇花异草生长的很茂盛。


水面上吹起萧瑟的秋风,


水中涌


起了水花波浪。雄伟的太阳,灿烂的银河和皎洁的月亮,好像在大 海里升起。雄伟的太阳,


灿烂的银河和皎洁的月亮,好像出自大海里。

< br>(互文)喜悦高兴到了极点,用这首诗歌来抒


发自己的心愿志向。




20


.饮酒(陶渊明)< /p>


(八年级下册


30


课)

< br>


结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见


南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。



译文



居住在人世间,却没有车马的喧嚣。



问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。



在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。



山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。




20


这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。




21


.送杜少府之任蜀州(王勃)< /p>


(八年级下册课外古诗词背诵)



城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。



海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。



译文



雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。



和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。



只要在世上还有你这个知己,纵使远在天涯也如近在比邻。



绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤泪湿佩巾。




22


.次北固山下(王湾)


(七年级上册


15


课)



客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。



海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达?归雁洛阳边。



译文



行客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前。



潮水涨满,两岸与江水相平,显得十分开阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。



夜还未消尽,一轮红日已从海上升起,江上春早,旧年未过新春已来。



给家乡捎的书信怎样才能转达呢?北归的大雁啊,烦劳你替我捎回家乡洛阳 吧。





2 3


.使至塞上(王维)


(八年级上册


3 0


课)



单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。



大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。



译文



乘单车想去慰问边关,


路经的属国已过居延。


千里飞蓬也飘出汉塞,


北 归大雁正翱翔云


天。



浩瀚沙漠中孤烟 直上,


无尽黄河上落日浑圆。


到萧关遇到侦候骑士,

< p>
告诉我都护已在燕


然。




24


.闻王昌龄左迁龙标遥有此寄(李白)

(七年级上册课外古诗词背诵)



杨花落尽子规啼,闻道龙 标过五溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。



译文



在杨花落完子规啼鸣之时,我听 说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。



我把我忧愁的 心思寄托给明暖的月亮,希望它能随着风一直陪着您到夜郎以西。




25


.行路难(其一)


(李白)


(八年级下册


30


课)




21

杭州好玩的地方-


杭州好玩的地方-


杭州好玩的地方-


杭州好玩的地方-


杭州好玩的地方-


杭州好玩的地方-


杭州好玩的地方-


杭州好玩的地方-