论语两篇及翻译

别妄想泡我
595次浏览
2021年02月17日 15:36
最佳经验
本文由作者推荐

欣赏人体-

2021年2月17日发(作者:三生三世十里桃花音乐)


学而篇





子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”




翻译:孔子说:


“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高


兴 的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?”







有子曰:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上而好作乱者,未之有也。君子务本, 本


立而道生。孝弟也者,其为仁之本与!”




翻译:有子说:”孝顺父母,顺从兄长,而喜好触犯上层统治 者,这样的人是很少见的。不喜好触犯


上层统治者,而喜好造反的人是没有的。君子专心 致力于根本的事务,根本建立了,治国做人的原则


也就有了。孝顺父母、顺从兄长,这就 是仁的根本啊!”






子曰:“巧言令色,鲜矣仁!”



< /p>


翻译:孔子说:“花言巧语,装出和颜悦色的样子,这种人的仁心就很少了。”

< p>





曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”




翻译:曾子说:


“我每天多次反省自 己,为别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是做到诚


实可信了呢?老师传授给 我的学业是不是复习了呢?”






子曰:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。”




翻译:孔子说:


“治理一个拥有一千 辆兵车的国家,就要严谨认真地办理国家大事而又恪守信用,诚


实无欺,节约财政开支而 又爱护官吏臣僚,役使百姓要不误农时”。






子曰:“弟子入则孝,出则弟,谨 而信,泛爱众,而亲仁,行有余力,则以学文。”




翻译:孔子说:“弟子们在父母跟前,就孝顺父母;出门在外,要顺从师长,言行要谨慎,要诚实 可


信,寡言少语,要广泛地去爱众人,亲近那些有仁德的人。这样躬行实践之后,还有余 力的话,就再


去学习文献知识。”






子夏曰:“贤贤易色;事父母,能 竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,


吾必谓之学矣。”




翻译:子夏说:


“ 一个人能够看重贤德而不以女色为重;侍奉父母,能够竭尽全力;服侍君主,能够


献出自 己的生命;同朋友交往,说话诚实恪守信用。这样的人,尽管他自己说没有学习过,我一定说

他已经学习过了。”






子曰:“君子不重则不威,学则不 固。主忠信,无友不如己者,过,则勿惮改。”



< p>
翻译:孔子说:


“君子,不庄重就没有威严;学习可以使人不闭塞;要以忠 信为主,不要同与自己不


同道的人交朋友;有了过错,就不要怕改正。”






曾子曰:“慎终追远,民德归厚矣。”



曾子说:“谨慎地对待父母的去世,追念久远的祖先,自然会导致老百姓日趋忠厚老实了。”

< br>





子禽问于子贡曰:


“夫子至于是邦也,必闻其政,求之与,抑与之与?”子贡曰:


“夫子温、良、


恭、俭、让以得之。夫子之求之也,其诸异乎人之求 之与?”




翻译:子禽问子贡说:“ 老师到了一个国家,总是预闻这个国家的政事。(这种资格)是他自己求得


呢,还是人家 国君主动给他的呢?”子贡说:“老师温良恭俭让,所以才得到这样的资格,


(这种资< /p>


格也可以说是求得的),但他求的方法,或许与别人的求法不同吧?”





11


)子曰:“父在,观其志;父没,观其行;三年无改于父之道,可谓孝矣。”




翻译:孔子说;


“当他父亲在世的时候,


(因为他无权独立行动),要观察他的志向;在他父亲死后,< /p>


要考察他的行为;若是他对他父亲的合理部分长期不加改变,这样的人可以说是尽到孝了。 ”





12)


有子曰:“礼之用,和为贵 。先王之道,斯为美,小大由之。有所不行,知和而和,不以礼节


之,亦不可行也。”< /p>




翻译:有子说:

“礼的应用,以和谐为贵。古代君主的治国方法,可宝贵的地方就在这里。但不论大


事小事只顾按和谐的办法去做,


有的时候就行不通。


(这是因为 )


为和谐而和谐,


不以礼来节制和谐,


也是不可行的。”




(13)


有子曰:“信近于义,言可复也。恭近于礼,远耻辱也。因不失其亲,亦可宗也。”




翻译:有子说:“讲信用要符合于义,(符 合于义的)话才能实行;恭敬要符合于礼,这样才能远离


耻辱;所依靠的都是可靠的人, 也就值得尊敬了。”




(14) < /p>


子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉。可谓好学也已。”< /p>




翻译:孔子说:“君子,饮食不求饱 足,居住不要求舒适,对工作勤劳敏捷,说话却小心谨慎,到有


道的人那里去匡正自己, 这样可以说是好学了。”




(15)


子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。 ”子


贡曰:“《诗》云:‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之谓与?”子曰:“赐也,始可 与言《诗》已


矣,告诸往而知来者。”




翻译:子贡说:“贫穷而能不谄媚,富有而能不骄傲自大,怎 么样?”孔子说:“这也算可以了。但


是还不如虽贫穷却乐于道,虽富裕而又好礼之人。 ”子贡说:


“《》上说,


‘要像对待骨、角、象牙、

< p>
玉石一样,切磋它,琢磨它’,就是讲的这个意思吧?”孔子说:“赐呀,你能从我已经讲过的话中


领会到我还没有说到的意思,举一反三,我可以同你谈论《诗》了。”

< br>



(16)


子曰:“不患人之 不己知,患不知人也。”




翻译:< /p>


孔子说:“不怕别人不了解自己,只怕自己不了解别人。”








欣赏人体-


欣赏人体-


欣赏人体-


欣赏人体-


欣赏人体-


欣赏人体-


欣赏人体-


欣赏人体-