古诗文《公刘》赏析

巡山小妖精
835次浏览
2021年02月17日 15:55
最佳经验
本文由作者推荐

美式足球-

2021年2月17日发(作者:误会的英文)



古诗文《公刘》赏析



古诗文《公刘》赏析



公刘



先秦:佚名



笃公刘,匪居匪康。乃埸 乃疆,乃积乃仓;乃裹餱粮,于橐于囊。思辑用光,


弓矢斯张;干戈戚扬,爰方启行。< /p>



笃公刘,于胥斯原。既庶既繁,既顺乃宣,而无永叹。陟则在巘 ,复降在原。


何以舟之?维玉及瑶,鞞琫容刀。



笃公刘,逝彼百泉。瞻彼溥原,乃陟南冈。乃觏于京,京师之野。于时处处,


于时庐旅,于时言言,于时语语。



笃公刘,于京斯依。跄跄济 济,俾筵俾几。既登乃依,乃造其曹。执豕于牢,


酌之用匏。食之饮之,君之宗之。



笃公刘,既溥既长。既景乃冈,相其阴阳,观其流泉。其军三单, 度其隰原。


彻田为粮,度其夕阳。豳居允荒。



笃公刘,于豳斯馆。涉渭为乱,取厉取锻,止基乃理。爰众爰有,夹其皇涧。


溯 其过涧。止旅乃密,芮鞫之即。



公刘译文及注释



【译文】



忠厚我祖好公刘,不图安康 和享受。划分疆界治田畴,仓里粮食堆得厚,包起


干粮备远游。大袋小袋都装满,大家团 结光荣久。佩起弓箭执戈矛,盾牌刀斧都拿


好,向着前方开步走。



忠厚我祖好公刘,察看豳地谋虑周。百姓众多紧跟随,民心归顺舒畅透,没有


叹息不烦忧。忽登山顶远远望,忽下平原细细瞅。身上佩带什么宝?美玉琼瑶般般


有,鞘口玉饰光彩柔。




古诗文精选




古诗文《公刘》赏析



忠厚我祖好公刘 ,沿着溪泉岸边走,广阔原野漫凝眸。登上高冈放眼量,京师


美景一望收。京师四野多肥 沃,在此建都美无俦,快快去把宫室修。又说又笑喜洋


洋,又笑又说乐悠悠。

< p>


忠厚我祖好公刘,定都京师立鸿猷。群臣侍从威仪盛,赴宴入席错觥筹。 宾主


依次安排定,先祭猪神求保祐。圈里抓猪做佳肴,且用瓢儿酌美酒。酒醉饭饱情绪< /p>


好,推选公刘为领袖。



忠厚我祖好公刘 ,又宽又长辟地头,丈量平原和山丘。山南山北测一周,勘明


水源与水流。组织军队分三 班,勘察低地开深沟,开荒种粮治田畴。再到西山仔细


看,豳地广大真非旧。

< p>


忠厚我祖好公刘,豳地筑宫环境幽。横渡渭水驾木舟,砺石锻石任取求。 块块


基地治理好,民康物阜笑语稠。皇涧两岸人住下,面向过涧豁远眸。移民定居人稠< /p>


密,河之两岸再往就。



【注释(


1


)笃:诚实忠厚。(


2

)匪居匪康:朱熹《诗集传》:“居,安;康,


宁也。”匪,不。句谓不贪图居处的 安宁。(


3


)埸(yì):田界。廼,同“乃”。



4


)积:露天堆粮之处,后亦称“庾”。仓:仓库 。(


5


)餱粮:干粮。(


6

< p>
)于


橐于囊:指装入口袋。有底曰囊,无底曰橐。(


7


)思辑:谓和睦团结。思,发语


辞。用光:以为荣光。(< /p>


8


)斯:发语辞。张:准备,犹今语张罗。(

9


)干:盾


牌。戚:斧。扬:大斧,亦名钺。(

< p>
10


)胥:视察。斯原:这里的原野。(


11



庶、繁:人口众多。朱熹《诗集传》:“庶繁,谓居之者众也。” (


12


)顺:谓


民心归顺。宣:舒畅。 (


13


)陟:攀登。巘(yǎn):小山。(

< br>14


)舟:佩带。



15


)鞸(bǐ):刀鞘。琫(běng):刀鞘口上的玉饰。(


16


)逝:往。(


17



溥(pǔ):广大。(


18


)觏:察看。京:高丘。一释作豳 之地名。(


19


)京师:


朱熹《诗集传 》:“京师,高山而众居也。董氏曰:‘所谓京师者,盖起于此。’


其后世因以所都为京 师也。”(


20


)于时:于是。时,通“是”。处处:居住。< /p>



21


)庐旅:此二字古通用,即“旅旅 ”,寄居之意。见马瑞辰《毛诗传笺通


释》。此指宾旅馆舍。(


22


)跄跄济济:朱熹《诗集传》:“群臣有威仪貌。”


案,跄 跄,形容走路有节奏;济济,从容端庄貌。(


23


)俾筵俾几: 俾,使。筵,


铺在地上坐的席子。几,放在席子上的小桌。古人席地而坐,故云。(


24


)乃造


其曹:造,三家诗作告。曹,祭 猪神。朱熹《诗集传》:“曹,群牧之处也。”亦


可通。一说指众宾。(


25


)牢:猪圈。(


26


)酌 之:指斟酒。匏:葫芦,此指剖


成的瓢,古称匏爵。(


27


)君之:指当君主。宗之,指当族主。(


28


)既景乃冈:


朱熹《诗集传》:“景,考日景以正四方也。冈,登高以望也。”按,景 通“影”。



29


)相其阴阳:相,视 察。阴阳,指山之南北。南曰阳,北曰阴。(


30


)三单



古诗文精选




古诗文《公刘》赏析



(shàn): 单,通“禅”,意为轮流值班。三单,谓分军为三,以一军服役,他


军轮换。毛传:“三 单,相袭也。”亦此意。(


31


)度:测量。隰(xí)原:低 平


之地。(


32


)彻田:周人管理田亩 的制度。朱熹《诗集传》:“彻,通也。一井


之田九百亩,八家皆私百亩,同养公田,耕 则通力而作,收则计亩而分也。周之彻


法自此始。”(


33


)夕阳:《尔雅·释山):“山西曰夕阳。”(


34


)允荒:确实


广大。(


35


) 渭:渭水,源出今甘肃渭源县北鸟鼠山,东南流至清水县,入今陕


西省境,横贯渭河平原 ,东流至潼关,入黄河。乱:横流而渡。(


36


)厉:通


“砺”,磨刀石。锻:打铁,此指打铁用的石锤。(


37


)止基乃理:《诗集传》:


“止,居;基,定也;理,疆理也。”一释止为既 ,基为基地,理为治理,意较显


豁。(


38

)爰众爰有:谓人多且富有。(


39


)皇涧:豳地水名。(


40


)过涧:亦


水名,“过”读平声。 (


41


)止旅乃密:指前来定居的人口日渐稠密。(

< p>
42


)芮


鞫(ruì】



jū):朱熹《诗集传》:“芮,水名,出吴山西北,东入泾。《周礼·职方》作


汭。鞫,水外也。”以上几句谓皇涧、过涧既定,又向芮水流域发展。



公刘鉴赏



此篇上承《大雅·生民》, 下接《大雅·緜》,构成了周人史诗的一个系列。


《大雅·生民》写周人始祖在邰(故址 在今陕西武功县境内)从事农业生产,此篇


写公刘由邰迁豳(在今陕西旬邑和彬县一带) 开疆创业,而《緜》诗则写古公亶父


自豳迁居岐下(在今陕西岐县),以及文王继承遗烈 ,使周之基业得到进一步发展。



公刘,陆德明《经典释文》引 《尚书大传》云:“公,爵;刘,名也。”后世


多合而称之曰公刘。大约在夏桀之时,后 稷的儿子不窋(zhuò)失其职守,自窜


于戎狄。不窋生了鞠陶,鞠陶生了公刘。公刘 回邰,恢复了后稷所从事的农业,人


民逐渐富裕。“乃相土地之宜,而立国于豳之谷焉” (见《豳风》朱熹《集传》)。


这首诗就着重记载了公刘迁豳以后开创基业的史实。



诗共六章,每章六句,均以“笃公刘”发端,从这赞叹的语气来看 ,必是周之


后人所作。《诗集传》谓:“旧说召康公以成王将莅政,当戒以民事,故咏公 刘之


事以告之曰:‘厚者,公刘之于民也!”’若是成王时召康公所作,则约在公元前< /p>


十一世纪前后,可见公刘的故事在周人中已流传好几代,至此时方整理成文。



诗之首章写公刘出发前的准备。他在邰地划分疆界,领导人民勤劳耕作,将 丰


收的粮食装进仓库,制成干粮,又一袋一袋包装起来。接着又挽弓带箭,拿起干戈


斧钺各种武器,然后浩浩荡荡向豳地进发。以下各章写到达豳地以后的各种举措,

< p>
他先是到原野上进行勘察,有时登上山顶,有时走在平原,有时察看泉水,有时测

< br>


古诗文精选


美式足球-


美式足球-


美式足球-


美式足球-


美式足球-


美式足球-


美式足球-


美式足球-