古诗文《公刘》赏析
美式足球-
古诗文《公刘》赏析
古诗文《公刘》赏析
公刘
先秦:佚名
笃公刘,匪居匪康。乃埸
乃疆,乃积乃仓;乃裹餱粮,于橐于囊。思辑用光,
弓矢斯张;干戈戚扬,爰方启行。<
/p>
笃公刘,于胥斯原。既庶既繁,既顺乃宣,而无永叹。陟则在巘
,复降在原。
何以舟之?维玉及瑶,鞞琫容刀。
笃公刘,逝彼百泉。瞻彼溥原,乃陟南冈。乃觏于京,京师之野。于时处处,
于时庐旅,于时言言,于时语语。
笃公刘,于京斯依。跄跄济
济,俾筵俾几。既登乃依,乃造其曹。执豕于牢,
酌之用匏。食之饮之,君之宗之。
p>
笃公刘,既溥既长。既景乃冈,相其阴阳,观其流泉。其军三单,
度其隰原。
彻田为粮,度其夕阳。豳居允荒。
笃公刘,于豳斯馆。涉渭为乱,取厉取锻,止基乃理。爰众爰有,夹其皇涧。
溯
其过涧。止旅乃密,芮鞫之即。
公刘译文及注释
【译文】
忠厚我祖好公刘,不图安康
和享受。划分疆界治田畴,仓里粮食堆得厚,包起
干粮备远游。大袋小袋都装满,大家团
结光荣久。佩起弓箭执戈矛,盾牌刀斧都拿
好,向着前方开步走。
忠厚我祖好公刘,察看豳地谋虑周。百姓众多紧跟随,民心归顺舒畅透,没有
叹息不烦忧。忽登山顶远远望,忽下平原细细瞅。身上佩带什么宝?美玉琼瑶般般
有,鞘口玉饰光彩柔。
古诗文精选
古诗文《公刘》赏析
忠厚我祖好公刘
,沿着溪泉岸边走,广阔原野漫凝眸。登上高冈放眼量,京师
美景一望收。京师四野多肥
沃,在此建都美无俦,快快去把宫室修。又说又笑喜洋
洋,又笑又说乐悠悠。
忠厚我祖好公刘,定都京师立鸿猷。群臣侍从威仪盛,赴宴入席错觥筹。
宾主
依次安排定,先祭猪神求保祐。圈里抓猪做佳肴,且用瓢儿酌美酒。酒醉饭饱情绪<
/p>
好,推选公刘为领袖。
忠厚我祖好公刘
,又宽又长辟地头,丈量平原和山丘。山南山北测一周,勘明
水源与水流。组织军队分三
班,勘察低地开深沟,开荒种粮治田畴。再到西山仔细
看,豳地广大真非旧。
忠厚我祖好公刘,豳地筑宫环境幽。横渡渭水驾木舟,砺石锻石任取求。
块块
基地治理好,民康物阜笑语稠。皇涧两岸人住下,面向过涧豁远眸。移民定居人稠<
/p>
密,河之两岸再往就。
【注释(
1
)笃:诚实忠厚。(
2
)匪居匪康:朱熹《诗集传》:“居,安;康,
宁也。”匪,不。句谓不贪图居处的
安宁。(
3
)埸(yì):田界。廼,同“乃”。
(
4
)积:露天堆粮之处,后亦称“庾”。仓:仓库
。(
5
)餱粮:干粮。(
6
)于
橐于囊:指装入口袋。有底曰囊,无底曰橐。(
7
)思辑:谓和睦团结。思,发语
辞。用光:以为荣光。(<
/p>
8
)斯:发语辞。张:准备,犹今语张罗。(
9
)干:盾
牌。戚:斧。扬:大斧,亦名钺。(
10
)胥:视察。斯原:这里的原野。(
11
p>
)
庶、繁:人口众多。朱熹《诗集传》:“庶繁,谓居之者众也。”
(
12
)顺:谓
民心归顺。宣:舒畅。
(
13
)陟:攀登。巘(yǎn):小山。(
< br>14
)舟:佩带。
(
15
)鞸(bǐ):刀鞘。琫(běng):刀鞘口上的玉饰。(
16
p>
)逝:往。(
17
)
溥(pǔ):广大。(
18
)觏:察看。京:高丘。一释作豳
之地名。(
19
)京师:
朱熹《诗集传
》:“京师,高山而众居也。董氏曰:‘所谓京师者,盖起于此。’
其后世因以所都为京
师也。”(
20
)于时:于是。时,通“是”。处处:居住。<
/p>
(
21
)庐旅:此二字古通用,即“旅旅
”,寄居之意。见马瑞辰《毛诗传笺通
释》。此指宾旅馆舍。(
22
)跄跄济济:朱熹《诗集传》:“群臣有威仪貌。”
案,跄
跄,形容走路有节奏;济济,从容端庄貌。(
23
)俾筵俾几:
俾,使。筵,
铺在地上坐的席子。几,放在席子上的小桌。古人席地而坐,故云。(
p>
24
)乃造
其曹:造,三家诗作告。曹,祭
猪神。朱熹《诗集传》:“曹,群牧之处也。”亦
可通。一说指众宾。(
25
)牢:猪圈。(
26
)酌
之:指斟酒。匏:葫芦,此指剖
成的瓢,古称匏爵。(
27
p>
)君之:指当君主。宗之,指当族主。(
28
)既景乃冈:
朱熹《诗集传》:“景,考日景以正四方也。冈,登高以望也。”按,景
通“影”。
(
29
)相其阴阳:相,视
察。阴阳,指山之南北。南曰阳,北曰阴。(
30
)三单
古诗文精选
古诗文《公刘》赏析
(shàn):
单,通“禅”,意为轮流值班。三单,谓分军为三,以一军服役,他
军轮换。毛传:“三
单,相袭也。”亦此意。(
31
)度:测量。隰(xí)原:低
平
之地。(
32
)彻田:周人管理田亩
的制度。朱熹《诗集传》:“彻,通也。一井
之田九百亩,八家皆私百亩,同养公田,耕
则通力而作,收则计亩而分也。周之彻
法自此始。”(
33
p>
)夕阳:《尔雅·释山):“山西曰夕阳。”(
34
)允荒:确实
广大。(
35
)
渭:渭水,源出今甘肃渭源县北鸟鼠山,东南流至清水县,入今陕
西省境,横贯渭河平原
,东流至潼关,入黄河。乱:横流而渡。(
36
)厉:通
“砺”,磨刀石。锻:打铁,此指打铁用的石锤。(
37
)止基乃理:《诗集传》:
“止,居;基,定也;理,疆理也。”一释止为既
,基为基地,理为治理,意较显
豁。(
38
)爰众爰有:谓人多且富有。(
39
)皇涧:豳地水名。(
40
)过涧:亦
水名,“过”读平声。
(
41
)止旅乃密:指前来定居的人口日渐稠密。(
42
)芮
鞫(ruì】
jū):朱熹《诗集传》:“芮,水名,出吴山西北,东入泾。《周礼·职方》作
汭。鞫,水外也。”以上几句谓皇涧、过涧既定,又向芮水流域发展。
公刘鉴赏
此篇上承《大雅·生民》,
下接《大雅·緜》,构成了周人史诗的一个系列。
《大雅·生民》写周人始祖在邰(故址
在今陕西武功县境内)从事农业生产,此篇
写公刘由邰迁豳(在今陕西旬邑和彬县一带)
开疆创业,而《緜》诗则写古公亶父
自豳迁居岐下(在今陕西岐县),以及文王继承遗烈
,使周之基业得到进一步发展。
公刘,陆德明《经典释文》引
《尚书大传》云:“公,爵;刘,名也。”后世
多合而称之曰公刘。大约在夏桀之时,后
稷的儿子不窋(zhuò)失其职守,自窜
于戎狄。不窋生了鞠陶,鞠陶生了公刘。公刘
回邰,恢复了后稷所从事的农业,人
民逐渐富裕。“乃相土地之宜,而立国于豳之谷焉”
(见《豳风》朱熹《集传》)。
这首诗就着重记载了公刘迁豳以后开创基业的史实。
p>
诗共六章,每章六句,均以“笃公刘”发端,从这赞叹的语气来看
,必是周之
后人所作。《诗集传》谓:“旧说召康公以成王将莅政,当戒以民事,故咏公
刘之
事以告之曰:‘厚者,公刘之于民也!”’若是成王时召康公所作,则约在公元前<
/p>
十一世纪前后,可见公刘的故事在周人中已流传好几代,至此时方整理成文。
诗之首章写公刘出发前的准备。他在邰地划分疆界,领导人民勤劳耕作,将
丰
收的粮食装进仓库,制成干粮,又一袋一袋包装起来。接着又挽弓带箭,拿起干戈
p>
斧钺各种武器,然后浩浩荡荡向豳地进发。以下各章写到达豳地以后的各种举措,
他先是到原野上进行勘察,有时登上山顶,有时走在平原,有时察看泉水,有时测
< br>
古诗文精选