语文人教版三年级下册女娲补天文言文
欧式家具-
女娲补天文言文
【原文】
往古之时,四极废,九州裂;天不兼覆,地不周载;火爁
(l<
/p>
à
n
)
焱而不
灭,水浩洋而不息;
猛兽食颛
(zhu
ā
n)
民,鸷
(zh
< br>ì
)
鸟攫(
ju
é)老弱。于是女娲炼五色石以补苍天,断鳌(á
o
)
足
以立四极,杀黑龙以济冀州,积芦灰以止淫水。苍天补,四极正;淫水涸(
h
é)
,冀州平;
狡虫死
,颛民生。
【注解】
1
、四极废:天的四边毁坏了。上古的人认为在天的四边都有支
撑着天的柱子。废是指柱子
折断,天塌下来了。四极:指天的四极。
2
、九州裂:指大地陷裂。古时分天下为九州,具体说法不一,一说为冀州、兖州、徐州、
青州、扬州、荆州、豫州、梁州、雍州。
3
、天不兼覆:天有所损毁,不能尽
覆万物。兼:全部
4
、地不周载:地有所陷坏,不能遍载万物。周:遍,全
5
、爁
(l
à
n
)
焱:大火延烧的情景。
6
、颛
(z
hu
ā
n)
民:善良的人民。
7
、鸷
(zh
ì
)
鸟:凶猛的禽鸟。
8
、攫:抓
;
夺。
9
、于是:在这时
(
古今异义
)
10
、鳌:生活在海中的巨龟。
11
、黑
龙:水怪,发洪水危害人民
;
有人说即指水神共工。
12
、济:救济
13
、冀
州:古九州之一,指黄河流域古代中原地带。
14
、淫水:泛滥的洪水。
15
、涸:干枯。
16
、狡
虫:指恶禽猛兽。虫,泛指动物。
17
、故:原来
(
引申为:于是,所以
)
【翻译】
在远古的时候,
支撑天的四根柱子毁坏了,
大地因此陷入四分五裂的境地;
天不能完全覆盖
大地,
p>
地也不能遍载万物;大火延烧而不能熄灭,
洪水汹涌而不能停止;凶
猛的野兽吃掉善
良的百姓,
凶猛的禽鸟抓取老人孩童。在这时,
女娲冶炼五色石来修补苍天,砍断海中大鳌
的脚来做撑起四边天空的栋梁,
杀死水怪来救济冀州,
积起芦灰来堵塞洪水。
天空得
到了修
补,天的四边支撑的柱子摆正了,洪水得到了控制,冀州得到了平定。恶禽猛兽都
死了,善
良的百姓活下来了。
【精神】
这则著名的神话故事反映了古代劳动先民与大自然抗争的不屈
不挠的精神:女娲挺身而出、
救民于水火的高尚,这源自人类渴望征服自然、创造美好生
活的愿望。
如何理解女娲补天的做法
?
当有限的人力、
物力解决不力了人与
自然的矛盾,
人们便用想象创造了无所不能的神和英雌,
来完成
自己无法完成的征服自然、
驾驭自然的任务。
可以说,
用想象来表达与自然抗争的精
神是这则故事的主题,
也是世界各民族神话传说中经久不衰的主旋律,
而之所以产生这种想
象,是由于原始社会底下的生产力——因为能力有限、希望无限,
所以要用想象
来填补、来
发挥、来创造。
[
原文
]
往古⑴之时,四极⑵废,九州⑶裂
,天不兼覆,地不周载⑷。火爁焱⑸而不灭,水浩洋⑹而
不息。猛兽食颛民⑺,鸷鸟⑻攫
老弱。于是女娲炼五色石以补苍天,断鳌足以立四极,杀黑
龙以济冀州⑼,积芦灰以止淫
水⑽。苍天补,四极正,淫水涸,冀州平⑾,狡虫死,颛民生
⑿。
[
注释
]
⑴往古:很远的古代。
⑵四极:天的四边。远古时人错误
地认为天的四边都有柱子支撑着。
⑶九州:泛指中国的土地。
⑷这两句说:天不能完整地笼罩大地,地不能周全地承受万物
。兼,合拢。覆,覆盖。
⑸爁焱
(l ny
n)
:大火燃烧的样子。焱,火花。