《北齐书·苏琼传》-附译文翻译_文言文阅读题在线测试(附答案)
-
《北齐书
·
苏琼传》
|
附译文翻译
_
文言文阅读题在线测试(
附答案)
《北齐书
·
苏琼传》
|
附译文翻译
_
p>
文言文阅读题
苏琼,
字珍之,武强人也。琼幼时随父在边,尝谒东荆州刺史曹芝。芝戏
问曰:
“
卿欲官不?
”
对曰:
“
设官求人,非人求官。
”
< br>芝异其对,署为府长流参军。文襄以仪
同开府,引为刑狱参军,每加勉劳。并州尝
有强盗,长流参军推其事,所疑贼并已拷伏,唯
不获盗赃。文襄付琼更令穷审,乃别推得
元景融等十余人,并获赃验。文襄大笑,语前妄引
贼者曰:
“<
/p>
尔辈若不遇我好参军,几致枉死。
”
除南清
河太守,其郡多盗,及琼至,民吏肃然,奸盗止息。零县民魏双成失牛,疑其村
人魏子宾
,送至郡,一经穷问,知宾非盗者,即便放之,密走私访,别获盗者。从此牧畜不
收,多
放散,云:
“
但付府君。
”
有邻郡富豪将财物寄置界内以避盗,为贼攻急,告曰:
“
< br>我
物已寄苏公矣。
”
贼遂去。郡
中旧贼一百余人,悉充左右,人间善恶,及长吏饮人一杯酒,
无不知。琼性清慎,不发私
书。道人道研为济州沙门统,资产巨富,在郡多有出息,常得郡
县为征。及欲求谒,度知
其意,每见则谈问玄理,应对肃敬,研虽为债数来,无由启口。其
弟子问其故,研曰:<
/p>
“
每见府君,径将我入青云间,何由得论地上事。
”
有百姓乙普明兄弟争
田,积年不断,各相援引,乃至
百人,琼召普明兄弟对众人谕之曰:
“
天下难得者兄弟,易
p>
求者田地,假令得地,失兄弟心,如何?
”
因而下泪,众人莫不洒泣,普明弟兄叩头乞外更
思,
分异十年,
遂还同住。
禁断淫祠,
婚姻丧葬皆令俭
而中礼。
又蚕月预下绵绢度样于部内,
其兵赋次第并立明式,至
于调役,事必先办,
郡县长吏常无十杖稽失。
当时州郡无不遣人
至
境,访其政术。天保中,郡界大水,人灾,绝食者千余家。琼普集郡中有粟家,自从贷
粟以
给付饥者。州计户征租,复欲推其货粟。纲纪谓琼曰:
“<
/p>
虽矜饥馁,恐罪累府君。
”
琼曰:
“
一
身获罪,
且活千
室,
何所怨乎?
”
遂上表陈状,
使检皆免,
人户保安。
在郡六年,
人庶怀之。
遭忧解职,故人赠遗,一无所受。
毕义云
为御史中丞,
以猛暴任职,
理官忌惮,
莫敢有违。
琼推察务在公平,
得雪者甚众,
寺署台案,始自于琼。迁三公郎中。赵州及清河、南中有人频告谋反,前后皆付琼推检,事
< br>多申雪。
尚书崔昂谓琼曰:
“
若
欲立功名,
当更思余理,
仍数雪反逆,
身命何轻?
”
琼正色曰:
“
所雪者怨枉,不放反逆。
”
昂大惭。京师为之语曰
:
“
断决无疑苏珍之。
”
< br>旧制以淮禁,不听商贩辄度。淮南岁俭,启听淮北取籴。后淮北人饥,复请通籴淮南,
遂得商贾往还,彼此兼济,水陆之利,通于河北。后为大理卿而齐亡,仕周为博陵太守。
(节选自《北齐书
·
苏琼传》
)
【参考译文】
苏琼,字珍之,是武强人。苏琼幼年跟随父亲在边境,曾去拜
见东荆州刺史曹芝,曹芝
与他开玩笑说:
“
你想要当官吗?
”
他回答说:
“<
/p>
设置官职要寻求合适的人来充任,不是人来
要求作官。
”
曹芝很赏识他的答复,即委任他为府长流参军。高澄以仪同三司的职位开
建府
署,以他为刑狱参军,经常对他加以勉励。并州曾发生抢掠案,州府长流参军审理此
事,所
怀疑的贼人在拷打下都已供认,
只是没能起获贼赃。
p>
高澄交给苏琼命令他再加审理,
于是另
外查
获到元景融等十余人,并获得赃证。高澄大笑,对以前被误指为贼的人说:
“
你们如果
不是遇上我的好参军,几乎被冤枉死。
”
苏琼出
任南清河太守,这个郡盗贼很多,但苏琼来到后,吏民恭敬,奸盗平息。零县百
姓魏双成
家丢失牛,
怀疑是同村人魏子宾干的,将他送到那里,苏琼一经审问,知道魏子宾