校本课程经典诵读教材(中年级段)

别妄想泡我
768次浏览
2021年02月21日 11:50
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年2月21日发(作者:千手)






《终南望余雪》„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„


1


《送灵澈》„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„


2


《月夜》„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ „„„„


3


《大林寺桃花》„„„„„„„„„„„„„„ „„„„„„„„„„„


4


《题金陵渡》„„„„„„„„ „„„„„„„„„„„„„„„„„„


5


《杂诗》„„„ „„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„


6


《渡汉江》„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„



„„„


7


《送崔九》„„„„„„„ „„„„„„„„„„„„„„„„„„„„


8


《泊秦淮》 „„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„


9

《逢入京使》„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„


10 < /p>


《寄扬州韩绰判官》„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„

< br> 11


《夜雨寄北》„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„


12


《八阵图》„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ „„„„„„„„


13


《赤壁》„„„„„„„„„„„„ „„„„„„„„„„„„„„„„


14


《石头城》„„„ „„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„


15


《登幽州台歌》„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„


16


《江南》„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„


17


《敕勒歌》„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„


18


《静夜思》„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ „„„„„„


19


《乌衣巷》„„„„„„„„„„„„„ „„„„„„„„„„„„„„


20


《闻王昌龄左迁龙标遥 有此寄》„„„„„„„„„„„„„„„„„„


21


《闻 官军收河南河北》„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„


22

< p>
《望岳》„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„


23


《夏日绝句》„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„


24


《相见欢》„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ „„„„


25


《小池》„„„„„„„„„„„„„„„„ „„„„„„„„„„„„


26


《晓出净慈寺送林子方》„ „„„„„„„„„„„„„„„„„„„„


27


《五柳先 生》„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„


28



1


终南①望余雪



唐·祖咏








终南阴岭秀,







积雪浮云端。







林表②明霁色③,



城中增暮寒。




【作者介绍】



祖咏(


669



746


?),洛阳 人。仕途落拓,后归隐汝水一带。他的诗以描写


山水为主,辞意清新,文字洗炼。



【注释】



①、终南:山名,在长安(今陕西省西安市)南面。



②、林表:树林外层与近空处均称林表。



③、霁色:雨雪止歇。



【语译】



终南山的北岭啊分外地秀,


峰顶的积雪啊在云端里浮。


山林的上空啊天色已


放明,长安城里的人家啊饮食感觉晚来天变寒。



【赏析】



据《唐诗纪事》卷二十记载 ,这首诗是祖咏在长安应试时作的。按照规定,


应该作成五首六韵(十二句),但他只写 了这四句就交卷。有人问他为什么,他


说:“意尽。”



此诗写的是作者从长安遥望终南馀雪的情景。


诗人描写了终南山的余雪 ,



望积雪,长安城也增添了寒意。这诗精练含蓄,别有新意。



清朝诗人王士稹在《渔洋诗话》卷里,把这首诗和陶潜的“倾 耳无希声,在


目皓已洁”、


王维的“洒空深巷静,


积素广庭宽”等并列,


称为咏雪的“最佳”


作。



【链接】



积累描写雪的诗句:



1




2




3




4






2


忽如一夜春风来,千树万树梨花 开。——岑参《白雪歌送武判官归京》



孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。——《江雪》柳宗元



窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。——杜甫《绝句》



千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。——《别董大》高适



送灵澈①



唐·刘长卿



苍苍竹林寺②,



杳杳③钟声晚。



荷笠④带斜阳,



青山独归远。




【作者介绍】



刘长卿(709~78 6),字文房,河间(今河北河间)人。唐代诗人。


开元年间进士,

至德年间任监察御史,


大历年间任鄂岳转运使留后,


因被鄂 岳观


察使吴仲孺诬陷而被贬为睦州司马,


贞元年间又升任随州刺 史。


刘长卿当时诗名


颇大,


尤其擅长五 律,


他曾自称自己的诗为“五言长城”。


他的山水写景诗风格< /p>


清淡,与王维、孟浩然颇为接近。



【注释】





灵澈:诗僧,俗姓汤,字澄源。会稽(今浙江绍兴)人,出家于云门寺。





竹林寺:在润州(今江苏镇江)。





杳杳:远去状。





荷笠:背负笠帽。这时游方僧人代表性的装束。



【语译】



竹林寺深藏在青苍之中,< /p>


告晚的梵钟声,


渐远渐杳。


目送着你远去 的身影—


—背负的斗笠上,一抹夕阳返照。归去吧,越中的青山,正迎着你——远行独归


人。



【赏析】



这首小诗,


是写诗人送名诗僧灵澈返回竹林寺的情景。


诗的意境清晰,

画面


秀美,人物动人。诗人即景生情,构思精湛。先写寺院传来暮钟声声,勾起人的


思绪,再写灵澈归去,诗人目送。表达了诗人对灵澈的真挚情谊。诗一反送别感


伤之态,而富于清淡雅气,成为中唐山水诗的名篇之一。




【链接】





送上人




唐·刘长卿



孤云将野鹤,岂向人间住。



莫买沃洲山,时人已知处。





3






唐·刘方平



更深月色半人家①,



北斗阑干南斗斜②。



今夜偏知春气暖,



虫声新透绿窗纱。



【作者介绍】



刘方平,


开元、


天宝时人,


隐居颖阳太谷,

< br>高尚不仕。


《唐才子传》


称他“神


意淡泊,善画山水”,“工诗,多悠远之思;陶写性灵,默会风雅。故能脱略世


故,超 然物外”。《全唐诗》录存其诗二十六首。



【注释】



①半人家:月影西斜,故月光半照。



②“北斗”句:更深时星象。北斗、南斗俱为星名,古人以二星在空中位置计算


夜时。阑 干,横的意思,与“斜”字互文。



【语译】



夜已深,月偏西,清光半照 人家;北斗横,南斗斜,星光已依微。今夜人不


眠,偏感得,春气萌动送暖意;百虫醒, 鸣声新,初透窗纱——碧如洗。



【赏析】



本诗的前二句写更深景象,


“半”字极佳,星光依微,月色半照,这居处半


明半暗,


静谧到了极处——如全明,


便无如此效果。


— —万籁俱寂中窗外忽传来


初度的虫鸣,诗人这才惊喜地感知,春,已在夜色中飘然潜回人 间;后二句因果


导致,因虫声而知春,却于末句写虫声,又不绝的余音。


“新”、


“透”、


“绿”


三字 连用,尤宜细细品味,从中似乎可以感到诗人的喜悦之情。




【链接】



暮江吟



唐·白居易



一道残阳铺水中,



半江瑟瑟半江红。



可怜九月初三夜,



露似真珠月似弓。




4



大林寺桃花①



唐·白居易



人间四月芳菲尽②,



山寺桃花始盛开。



长恨春归无觅处③,



不知转入此中来。



【作者介绍】



白居易


(772--846)


,晚唐著 名诗人,汉族,字乐天,号香山居士,祖籍太



[


今属山西


]


。晚年官至太子少傅,谥号“文”,世称 白傅、白文公。在文学上


积极倡导新乐府运动,主张“文章合为时而著,诗歌合为事而作 ”,写下了不少


感叹时世、反映人民疾苦的诗篇,对后世颇有影响。


【注释】



①大林寺:指庐山上 大林寺。地址在牯岭西大林峰南,是佛教胜地之一。



②芳菲:花草。



③长:常。



【语译】



人世间的四月,

< p>
所有的花儿都已凋谢,


但高山上的大林寺里,


桃花 才刚刚盛


开。人们常常抱怨春天一去难以寻找,却没想到,它反而到这里来了。



【赏析】



在这首短 诗中,


自然界的春光被描写得是如此的生动具体,


天真可爱,< /p>


活灵


活现,如果没有对春的无限留恋、热爱,没有诗人的一片童心 ,是写不出来的。


这首小诗的佳处,正在立意新颖,构思灵巧,而戏语雅趣,又复启人神 思,惹人


喜爱,可谓唐人绝句小诗中的又一珍品。




【链接】



惠崇《春江晚景》



宋·苏轼



竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。



蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。




5


题金陵渡①



唐·张祜



金陵津渡小山楼,



一宿行人自可愁。



潮落夜江斜月里,



两三星火是瓜州②。



【作者介绍】



张祜(约


782


~约


852


),字承 吉,清河(今属河北)人。其诗或感伤时世,


或歌咏从军,以乐府宫词著称。其宫词写宫 女幽怨之情,有感而发,平易自然而


不流于浅俗。



【注释】





金陵渡:渡口名,当指润州西津渡,在今江苏省镇江江边。唐时镇江亦曾称


金陵。





斜月:


下半夜偏西的月亮。


星火:

< br>形容远处三三两两象星星一样闪烁的火光。


瓜州:又名瓜洲,瓜埠洲。在今江苏江 都江边运河口岸,斜对镇江。



【语译】



金陵渡畔小山楼,旅人宿, 一夜望江自可愁。夕潮落,夜江静,明月斜;唯


见对岸,两三星火,莫非是瓜州?



【赏析】



此诗写 诗人的旅夜愁怀。


诗的前两句写羁旅之愁:


诗人歇宿在金陵津渡 口的


一座小楼里,


因为远离了家乡,


心 里不免泛起一阵淡淡的乡愁。


三、


四两句从“自


可愁”引出。因胸怀愁闷,所以深夜难眠,在小山楼上推窗远望,只见落潮的夜


江浸在斜月的光照里,


在烟笼寒水的茫茫江面上,


忽见远处有几 点星火闪烁,



人不由脱口而出:


“两 三星火是瓜州”。


那“两三星火”点缀在斜月朦胧的夜江


之上,


显得格外明亮。


那是什么地方?诗人用“是瓜洲”三字作了回答 。


这个地


名与首句“金陵渡”相应达到首尾圆合。


全诗语言朴素自然,


把江上清丽的夜景


描绘得美妙如 画。



【链接】





枫桥夜泊



唐·张继



月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。



姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。




6




诗①




唐·无名氏




近寒食②雨草萋萋,



著麦苗风③柳映堤。



等是④有家归未得,



杜鹃⑤休向耳边啼。




【注释】





杂诗:不拘流例,随感而咏之诗。





寒食:民俗清明前二日冷食不举火,称寒食节。





著麦苗风:吹拂麦苗的风。





等是:同样是。





杜鹃:相传是蜀王杜宇冤死所化, 夜啼至口血滴下,如呼“不如归去”。




【语译】



细雨迎寒食,滋润得芳草丰 茂萋萋;春风著麦苗,又吹入水边杨柳,袅娜映


长堤。


都是有家 不能归,


那失国的冤魂杜鹃啊,


再不要向我耳边悲啼:


不如归去,


不如归去„„




【赏析】




本诗的前二句写寒食田野的景象,用词简省。“著麦苗风柳映堤”,“风”


前著麦地后入堤柳,


是不可多得的诗化语言。


也许是 这细雨轻风寒日天的景象与


诗人家乡的景象太过相似,


也许是寒 食过后到清明,


是祭扫家坟的时节了,


因而

引动了诗人的归思,这时细雨轻风中传来杜鹃鸟“不如归去,不如归去”的声声


悲啼 ,诗人听得心烦,转而向鸟儿怨嗔:我与你还不是一样,都是有家归不得,


又何必对我如 此聒噪呢?这回事有家无归者特殊的心态的反应,


怨鸟之中包蕴了


与怨禽同样的愁思。




【链接】









唐·韩翃



春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。



日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。





7


渡汉江①



唐·李频



岭外②音书绝,



经冬复立春。




近乡情更怯,



不敢问来人。




【作者介绍】



李频

< br>(818



876)


,字德新, 唐寿昌长汀源


(


今建德李家镇


)


人。幼读诗书,博


览强记,领悟颇多。历代评李诗


清新警拔



< br>“


清逸精深





清代建安人郑修楼曾


有诗赞曰:


千载嫡仙携手笑,李家天上两诗人


。把李频和李白并举。《湘口送


友人》是李频的代表作之一,受到历代诗家的好评。





【注释】





本诗应为宋之问诗。因李频从未到岭外。





岭外:五岭之南。唐时罪官多放岭南。





【语译】



身在无领南,中原音书久绝,冬去春来,最怕节侯更。今日北渡汉水家乡,


不觉情更怯;竟不敢,问来客,家人今如何?





【赏析】



这是久离家乡而返归途中所写的抒情诗。


诗意在写思乡情切,


但 却正意反说。


写愈近家乡,愈不敢问及家乡消息,担心听到环的消息,而伤了好的愿望。 语极


浅近,意颇深邃;描摹心理,熨贴入微;不事造作,自然至美。




【链接】





夜上受降城闻笛




唐·杜牧





回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。



不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。





8


送崔九①



唐·裴迪



归山深浅去②,



须尽丘壑笑。



莫学武陵人③,



暂游桃源里。




【作者介绍】



裴迪

< br>(716-?)


,唐代诗人,关中


(

今属陕西


)


人。官蜀州刺史及尚书省郎。其


一生以诗文见称,


是盛唐著名的山水田园诗人之一。


与 大诗人王维、


杜甫关系密


切。早年与“诗佛”王维过从甚密,晚 年居辋川、终南山,两人来往更为频繁,


故其诗多是与王维的唱和应酬之作。

< p>
受王维的影响,


裴迪的诗大多为五绝,


描写


的也常是幽寂的景色,大抵和王维山水诗相




【注释】





崔九:崔兴宗,曾与裴迪、王维共隐于南山。王维有《送崔九兴宗游蜀》诗。

< p>




深浅去:深浅,深深浅浅,这里有随山势而行的意识。





武陵人:指陶潜《桃花源记》的武陵渔人。




【语译】



归山去,你当随着山势,深深浅浅任意地行;须将那峰峰谷谷的美景,一一


仔细看。


你呀,


切不可学那武陵溪上的打渔人;


游到 了桃源,


却又匆匆忙忙地归。




【赏析】



这是一首劝勉诗,劝勉崔九 既要隐居,就必须坚定不移,不要三心两意,入


山复出,不甘久隐。语言虽浅白,含意却 颇为深远。




【链接】



送崔九兴宗游蜀



唐·王维






送君从此去,转觉故人稀。



徒御犹回首,田园方掩扉。




出门当旅食,中路授寒衣。



江汉风流地,游人何岁归。




9


泊秦淮①



唐·杜牧



烟②笼寒水月笼沙,



夜泊秦淮近酒家。



商女③不知亡国恨,



隔江④犹唱后庭花⑤。



【作者介绍】



杜牧(


803



852


年)唐代诗人 ,字牧之,京兆万年(今陕西西安)人。他


的诗、赋和古文都极负盛名,而以诗的成就最 高,后人称为「小杜」,以别于杜


甫。又和李商隐齐名,并称「小李杜」。在艺术上,杜 牧自称追求「高绝」,不


学「奇丽」,不满「习俗」,所谓「不今不古」,正是力图在晚 唐浮浅轻靡的诗


风之外自具面目,但他的风格不像李贺的奇特,也不似元稹、白居易的平 易,和


李商隐比也能各树一帜。著有《樊川文集》。



【注释】



①.秦淮河


:


金陵(今江苏南京)秦淮河。源于江苏溧水县东北。秦时凿中山以疏


淮水开此河道,因名。



②.烟:河面上似烟的夜色水气。



③.商女:以歌乐为生的乐伎。



④.江:指秦淮河。长江以南,合流无论大小,口语都称江



⑤.后庭花:陈后主所作误区《玉树后庭花》的简称。



【语译】



似烟的夜气笼罩着寒凉的流 水,


中天的月色笼罩着岸沙。


我移船夜泊秦淮河,


正近那繁华的酒家。歌女不懂什么叫做“亡国恨”,隔江还在唱着亡国之音《后


庭花》。



【赏析】



唐朝著名诗人杜牧游秦淮,在上听见歌女唱《玉树后庭花》,绮艳轻荡,男


女 之间互相唱和,


歌声哀伤,


是亡国之音。


当年陈后主长期沉迷于这种萎靡的生


活,视国政为儿戏,终于丢了江山。陈朝虽亡,这 种靡靡的音乐却留传下来,还


在秦淮歌女中传唱,


这使杜牧非常 感慨。


他的诗说:


这些无知歌女连亡国恨都不

< br>懂,还唱这种亡国之音!其实这是借题发挥,他讥讽的实际是晚唐政治:群臣们


又 沉湎于酒色,快步陈后主的后尘了。秦淮一隅,寄托如此深沉的兴亡感,足见


金陵在当时 全国政治中心已经移向长安的情况下,影响仍然很大。



【链接】


































江南春



唐·杜牧



千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。




南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。





10


逢入京使



唐·岑参



故园①东望路漫漫,



双袖龙钟②泪不干。



马上相逢无纸笔,



凭③君传语报平安。




【作者介绍】




岑参



(约


7 15



770


),原籍南阳,移居江陵 (今湖北荆沙)。天宝三年进士及


第,授右内率府兵曹参军。其诗以边塞诗著称,写边塞 风光及将士生活,雄健奔


放,想象奇特,色彩瑰丽,尤长于七言古诗。

< br>



【注释】





故园:指长安。





龙钟:方以智《通雅》谓“涕泪流溢貌”。





凭:托。





【语译】




东望故园——长安路遥,


千里漫漫;


不禁涕泪流,


湿透了双袖,


犹自流不干 。


君今东归,马上相逢,匆匆无纸笔;托您啊,捎一句口信,说我西行尚平安。




【赏析】




诗写游客邂逅京使,托他捎带口信回家的情境。诗来自生活, 反映生活,信


手写去,不事雕琢,亲切不味,真挚感人。



马上相逢无纸笔,凭君传语报平安



是生活中常 见之事,一经艺术提炼概括,多么典雅感人,富有生气!




【链接】



送崔子还京



唐·岑参



匹马西从天外归,扬鞭只共鸟争飞。



送君九月交河北,雪里题诗泪满衣。





11


寄扬州韩绰①判官



唐·杜牧



青山隐隐水迢迢②,



秋尽江南草未凋③。



二十四桥④明月夜,



玉人⑤何处教吹箫。



【作者介绍】



唐代(公元

< p>
803



853


年),字 牧之,京兆万年(今陕西西安)人,宰相杜


佑之孙。晚唐杰出诗人,尤以七言绝句著称, 人号“小杜”,以别于杜甫。与晚


唐另一位杰出的诗人李商隐齐名,并称“小李杜”。< /p>



【注释】



①韩绰:事不详,杜牧另有《哭韩绰》诗。判官:观察使、节度使的僚属。时韩


绰似任淮 南节度使判官。文宗大和七至九年(


833-835


),杜牧曾 任淮南节度使


掌书记,与韩绰是同僚。



②迢迢:一作遥遥。



③草未凋:原作“草木凋”。



④二十 四桥:一说为二十四座桥。北宋沈括《梦溪笔谈·补笔谈》卷三中对每座


桥的方位和名称 一一做了记载。



⑤玉人:佳美如玉之人。一解指扬州的歌女; 一解为杜牧戏称韩绰为玉人



【语译】



隐隐的青山啊远去的水,暮霭中影影绰绰;江南地气暖,秋已尽,草色轻轻


却还未枯凋。扬州东西二十四桥,明月夜天照;风流军算的韩君啊,你究竟何处


叫人学吹箫?



【赏析】



这首诗在思念扬州旧友中寄托了对那段梦一般生活的依恋追忆。青山绿水,


隐隐迢迢,


相连相延,


似乎把一脉淡淡的思忆延展向无尽处。


“秋尽江南草未凋”



更以秋草似丝引 起人们的思念之感,


而着秋思中又带有一种朦朦胧胧的暖意。




十四桥”


是多数,

< br>缀以


“何处”



后二句更在一片 月色下,


造成迥深迷离的况味,


使人想起《诗经•蒹葭》的意境 :“所谓伊人,在水一方;溯回从之,道阻且长。


溯游从之,宛在水中央”。因此“玉人 何处教吹箫”,与其说在思念韩绰,倒不


如说主要在怀恋他们在扬州共同渡过的那段生涯 。



【链接】



赠花卿



唐·杜甫



锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。




此曲只应天上有,人间能得几回闻。




12


夜雨寄北①



唐·李商隐



君问归期未有期,



巴山②夜雨涨秋池。



何当共剪西窗烛③,



却话④巴山夜雨时。



【作者介绍】



李商隐(约

< p>
812


年或


813


年—约


858


年),汉族,字义山,号玉溪生(不同

< br>版本又有做“溪”的)、樊南生,晚唐著名诗人,有七律圣手之称。他祖籍怀州


河 内(今河南沁阳市),生于河南荥阳(今河南荥阳市),汉族。诗作文学价值


很高,他和 杜牧合称“小李杜”。



【注释】





寄北:寄赠给住在北方的友人。





巴山:在今四川省南江县以北。(泛指巴蜀之地)。





何当:什么时候才能够。共剪西窗 烛:指在西窗下伴着烛光(促膝倾谈)。


剪:剪去烛花,使烛光更加明亮。





却话:忆说。



【语译】



您问我何时归来,我自己也 不知;我只知,巴山夜雨无绝时,流作山溪,涨


满秋水池。什么时候啊,能和您,西窗下 ,长谈共翦烛;到那时,再给您,忆说


巴山夜雨时。



【赏析】



这首诗以自然执着的语言和 诗歌的音节,


传达出特定情境下的特定心声。



中的秋雨之夕,本已使客子神伤,又适于友人远道寄问,诗的前两句,写的是这


种双重的惆怅。


后两句的想象,


正是诗人对着秋雨涨池的萧索秋 景,


握着友人殷


殷存问的来信油然而生的企望。诗以“巴山夜雨 涨秋池”居于中心,通过全诗叠


词叠句所形成的回环音节,将“未有期”的现实与剪烛共 话的向往绾结在一起,


相映相称,相反相成,形成了半是悲哀,半是热望的深长情韵。< /p>



【链接】




霜月



唐·李商隐



初闻征雁已无蝉,百尺楼高水接天。



青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟。




13


八阵图①




唐· 杜甫



功盖三分国②,



名高八阵图。



江流石不转③,



遗恨失吞吴④。



【作者介绍】



杜甫(公元


712--770


),汉族 ,字子美,自号少陵野老,生于河南巩县(今


河南省巩县远祖为晋代功名显赫的杜预,< /p>


乃祖为初唐诗人杜审言,


乃父杜闲。


我< /p>


国唐代最伟大的现实主义诗人,


与李白并称“大李杜”,


人称“诗圣”。


一生写


诗一千四百多首。唐肃宗 时,官左拾遗。后入蜀,友人严武推荐他做剑南节度府


参谋,加检校工部员外郎。故后世 又称他杜拾遗、杜工部。




【注释】





八阵图:相传此为诸葛亮防魏、吴入蜀所部石阵。八阵魏天、地、风、云、


龙、虎、鸟、蛇八形聚石成八八六十四堆,各高五尺,星罗棋布,相克相


生。





盖:盖世。三分国:指三国时魏、蜀、吴三国鼎力。






石不转:指涨水时,八阵图的石块仍然不动。






失吞吴:以吞吴之举为失策的意思。




【语译】



您功业盖世,成就了,鼎足 三分的大局;你声名成全,八阵图添上了圆满的


一笔。江水奔流啊,石坚终不移;那堆堆 石阵啊,仿佛在诉说着您的无穷遗恨—


—先主为何失策伐吴去!




【赏析】



这是一首咏怀诗。


作者赞颂了诸葛亮的丰功伟绩,


尤其称颂他在 军事上的才


能和建树。三、四句,对刘备吞吴失师,葬送了诸葛亮联吴抗曹统一中国的宏 图


大业,表示惋惜。末句照应开头,三句照应二句;在内容上,既是怀古,又是抒


怀,情中有情,言外有意;在绝句中别树一格。






14


赤壁①



唐· 杜牧



折戟②沉沙铁未销,



自将③磨洗认前朝。



东风不与周郎便④,



铜雀春深锁二乔⑤。



【作者介绍】



杜牧(公元


803


——


852


),字牧之,唐京兆万年(现在陕西省西安市)人。


晚年居长安城南 樊川别墅,后世因称之“杜紫微”、“杜樊川”。



杜牧有政治


理想,但由于秉性刚直,屡受



排挤, 一生仕途不得志,因而晚年纵情声色,过


着放荡不羁的生活。



杜牧的诗、赋、古文都负盛名,而以诗的成就最大,与李


商隐齐 名,世称“小李杜”。其诗



风格俊爽清丽,独树一帜。尤其长 于七言律


诗和绝句。



【注释】



①作于杜牧任黄州刺史时。 黄州有赤壁,但并非三国孙、曹、大战之赤壁,此借


相同地名论史而已。



②折戟:断戟。



③将:拿起。



④东风:东吴以火攻攻 打西面的曹营要借助东风。周郎:周瑜,吴军统率。



⑤二乔:吴国二美女,大乔嫁给吴国国君;小乔嫁给周瑜。



【语译】



断戟沉埋沙岸,那精铁尚未 蚀销;我拣起戟儿磨洗净,原来属于三国前朝。


想当年,若不是东风一阵助周郎;只怕是 铜雀台中春意深,闭锁了,江东大乔与


小乔。



【赏析】



这首咏史吊古诗。诗的开头 二句,借物起兴,慨叹前朝人物事迹,后二句议


论:


赤壁大战,


周瑜火攻,


倘无东风,


东吴早灭,


二乔将被虏去,


历史就要改观。


诗的构思极 为精巧,点染用功。



【链接】



过华清宫绝句



唐·杜





长安回望绣成堆,



山顶千门次第开。



一骑红尘妃子笑,



无人知是荔枝来。




15

-


-


-


-


-


-


-


-