送杜少府之任蜀州·王勃注释翻译赏析讲解

温柔似野鬼°
575次浏览
2021年02月21日 15:44
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年2月21日发(作者:敲开天堂之门)



送杜少府之任蜀州·王勃


|

< br>注释


|


翻译


|

< br>赏析


|


讲解





【作品简介】



《送杜少府之任蜀州》 由王勃创作,被选入《唐诗三百首》


。这


是一首著名的送别诗。 诗意慰勉勿在离别之时悲哀。起句严整对仗,


三、四句以散调承之,以实转虚,文情跌宕 。第三联“海内存知己,


天涯若比邻”


,奇峰突起,高度地概括 了“友情深厚,江山难阻”的


情景,伟词自铸,传之千古,有口皆碑。尾联点出“送”的 主题。全


诗开合顿挫,


气脉流通,


意境 旷达。


一洗古送别诗中的悲凉凄怆之气,


音调爽朗,清新高远, 独树碑石。更多唐诗欣赏敬请关注“”的唐诗


三百首栏目。





1




【原文】



《送杜少府之任蜀州》



作者:王勃



城阙辅三秦,风烟望五津。



与君离别意,同是宦游人。



海内存知己,天涯若比邻。



无为在歧路,儿女共沾巾。




【注解】



1


、本文选自《王子安集》



《四部丛刊》本)

< br>。



2


、少府:官名。



3


、之:到,往。



4


、蜀州:现在四川崇州。也作蜀川。



5


、城阙(


què < /p>



:皇宫门前的望楼,往往被用来代表


京 都。这里指唐朝都城长安。



6


、辅: 以


……


为辅,这里是拱卫的意思 。



7


、三秦:这里泛指秦岭以北、函 谷关以西的广大地区。本指长


安周围的关中地区。


秦亡后,


项羽三分秦故地关中为雍,


塞,


翟三国,< /p>


以封秦朝三个降将,因此关中又称“三秦”



8


、风烟望五津:


“风烟”两字 名词用作状语,表示行为的处所,


译为:江边因远望而显得迷茫如啼眼。全句是在风烟迷 茫之中,遥望


2



蜀州。



9


、 五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、


江南津。这里泛指蜀川。< /p>



10


、君:对人的尊称,这里指“你”



11


、宦(


huàn< /p>


)游:出外做官。



12


、海内:四海之内,即全国各地。古人认为陆地的四周都为


大海所包围,所以称 天下为四海之内。



13


、天涯:天边 ,这里比喻极远的地方。



14


、比邻:并邻,近邻。



15


、无为:不要效仿。


< p>
16


、歧路:岔路。古人送行常在大路分岔处告别。



17


、沾巾:泪水沾湿衣服。意思是挥泪告别。

< p>



【翻译】



古代三秦之地,


拱护长安城垣宫阙。风烟滚滚,望不到蜀州岷江


的五津。



与你握手作别时,

< br>彼此间心心相印;你我都是远离故乡,出外做


官之人。



四海之内只要有了你,知己啊知己,不管远隔在天涯海角,都象


在一起。



请别在分手的歧路上,伤心地痛哭;象多情的少年男 女,彼此泪


落沾衣。



3




【韵译】



雄伟的长安城有辅佐的三秦,透过那风云烟雾遥望着五津。



我之所以有依依惜别的情意,因为都是离家在外做官之人。



只要四海之内有一知己朋友,纵使远在天涯也如就在近邻。



不要因为我们就要离别两地,就像普通儿女一样泪湿衣襟。




【讲解】



该诗是送别诗的名作,


诗意慰勉勿在离别之时悲哀。


起句严整对


仗,三、四句以散调相承,以实转虚,文情跌宕。第三联“海内存知

己,天涯若比邻”


,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”


的情景,千古传诵,有口皆碑。尾联点出“送”的主题。


< br>全诗开合顿挫,


气脉流通,意境旷达。一洗古送别诗中的悲凉凄

< br>怆之气,音调爽朗,清新高远,独树碑石。



此诗一洗往 昔送别诗中悲苦缠绵之态,


体现出高远的志趣和旷达


的胸怀。< /p>


“海内存知己,天涯若比邻。


”两句,成为远隔千山万水的朋


友之间表达深厚情谊的不朽名句。



城阙辅三秦,风烟望五津



“城阙辅三 秦,


风烟望五津”



“阙”

< p>


是皇宫前面的望楼。


“城阙”

< br>,


指唐的帝都长安城。


“三秦”


,指长安附近关中一带地方。秦末项羽曾


把这一带地方分为三国,所以后世称它三秦。< /p>


“辅”


,辅佐,这里可以


理解为护卫。< /p>


“辅三秦”


,意思是“以三秦为辅”


。关 中一带的茫茫大


4



野护卫着长安城 ,这一句说的是送别的地点。


“风烟望五津”



“五津”


指四川省从灌县以下到犍为一段的岷江五个渡口。

远远望去,


但见四


川一带风尘烟霭苍茫无际。


这一句说的是杜少府要去的处所。


因为朋


友要从长安 远赴四川,这两个地方在诗人的感情上自然发生了联系。


诗的开头不说离别,只描画出这 两个地方的形势和风貌。举目千里,


无限依依,送别的情意自在其中了。诗人身在长安, 连三秦之地也难


以一眼望尽,至于远在千里之外的五津是根本看不见的。作诗,往往


超越常人的视力所及,用想象的眼睛看世界,可以置万山于几席,览


千春于瞬息。


“黄河之水天上来,奔流到海不复回”


,从河源直 看到东


海。


“瞿塘峡口曲江头,万里风烟接素秋”


,从三峡直看到长安。这首


诗运用这种手法,


一开头 就展开一个壮阔的境界,


同一般的送别诗只


着眼于燕羽、杨枝, 泪痕,酒盏是不相同的。



与君离别意,同是宦游人



“与君离别 意,同是宦游人”


。彼此离别的意味如何?同是为求


官飘流在外 的人,离乡背井,已有一重别绪,彼此在客居中话别,又


多了一重别绪:其中真有无限凄 恻。开头两句调子高昂,属对精严,


这两句韵味深沉,对偶不求工整,比较疏散。这固然 由于当时律诗还


没有一套严格的规定,却也有其独到的妙处。开头如千尺悬瀑,从云


端奔泻而下,接着便落入深潭,潺潺流来,飞韵清远,形成了一个大


的起伏、一个强的跌宕,使人感到矫夭变化,不可端睨。



海内存知己,天涯若比邻



再接下去, 第五六两句,境界又从狭小转为宏大,情调从凄恻转


5



为豪迈。


“海内存知己,天涯若比邻”


。远 离分不开真正的知己,只要


同在四海之内,


就是天涯地角也如同 近在邻居一样,


一秦一蜀又算得


什么呢。气象阔达,志趣高远, 表现真正的友谊不受时间的限制和空


间的阻隔,既是永恒的,也是无所不在的,所抒发的 情感是乐观豁达


的。更多唐诗欣赏敬请关注“”的唐诗三百首栏目。


无为在歧路,儿女共沾巾



结尾 两句“无为在歧路,儿女共沾巾


!


”这两行诗贯通起来是一


句话,意思是:


在这即将分手的岔路口,不要同那小儿女一般挥泪告


别啊


!


是对朋友的叮咛,也是自己情怀 的吐露。紧接前两句,于极高


峻处忽然又落入舒缓,然后终止。拿乐曲做比方;乐曲的结 尾,有的


于最激越处戛然而止,


有的却要拖一个尾声。


这首诗是采用第二种手


法结尾的。欣赏古代诗歌,特别是象五律这样既严 整又短小的诗歌,


不光要吟味它的某些妙句,还要领悟它的章法,它的思路的顿挫、腾< /p>


跃,变化和发展。文似看山不喜平,诗也如此。



总述



从文学史的角度欣赏这首诗,< /p>


不难感到它有一股新鲜的气息。



唐是我 国古代一个强盛王朝的开端。


唐代诗歌在我国文学史上出现了


高 峰。延续二百年左右的诗歌的大革新、大发展是以初唐为滥觞的。


王、杨、卢、骆等当时 的诗坛健将是较早出现的开拓者。首先,他们


反对唐初那种从六朝承袭下来的浮艳的诗风 。杨炯说,王勃“尝以龙


朔初岁,文场变体:争构纤微,竞为雕刻;糅之金玉龙凤,乱之 朱紫


青黄;影带以徇其功,假对以称其美。骨气都尽,刚健不闻,思革其


6



弊,用光志业。


”可见 他是有意识地改革诗坛的弊病,提倡刚健的诗


风的。就拿王勃的这首诗来说,该诗一洗绮 丽之习,质朴雄浑,横溢


奔放,曾使那时的读者耳目一新。这种诗风尔后就大大发展起来 ,成


为盛唐诗坛的一种主导的风格。


其次,

他们对新诗体的形成做出了自


己的贡献。


以五言律诗为例,


这种在唐代逐渐成熟和盛行起来的新诗


体,在王勃等人的笔下已 经开始尝试和形成了。王勃的这首诗,就是


二首相当成熟的五言律诗。再读一读王、孟的 五律,进而读一读李,


杜的五律,


就会发现这种新诗体在有唐一 代的发展如大江奔流,


一脉


相承,而越往前去波澜越壮阔。



中心思想



朋友 即将上任,诗人劝慰他不要为远别而悲伤:虽然远隔天涯,


但友谊不会因为距离的遥远而 淡薄,


他们的心是连在一起的。


虽为送


别诗,但全诗却无伤感之情,诗人的胸襟开朗,语句豪放清新,委婉


亲切,表现了友人间 真挚深厚的友情。




【点评】



现在再讲一首五言律诗,< /p>


一则因为它也是初唐名作,


二则借此补


充 讲一点五言律诗的艺术技巧。作者王勃,字子安,是文中子王通的


孙子,东皋子王绩的侄 孙。他从小就能作诗赋,应进士举及第,还不


到二十岁。但他恃才傲物,常常因文章得罪 人。旅居剑南(四川)



多年没有事做。好不容易补上了虢州参 军,不久,又因事罢官。连累


到他父亲福畴,也降官去做交阯县令。他到交阯去省亲,在 渡海时溺


7



水而死,只有二十八岁 。他的诗文集原有三十卷,大约作品不少,但


现在只存诗八十馀首。被选在《古文观止》 里的《滕王阁序》


,是他


最著名的作品。



这首诗的题目,在有些选本中题为《送杜少府之任蜀州》


, 这就


更明白了。


有一位姓杜的朋友到四川去做某县县尉,


作者就写此诗送


行。


唐代的官制,

< p>
一个县的行政长官称为


“令”


< br>县令以下有一名


“丞”



处理文 事,有一名“尉”


,处理武事。文丞武尉,是协助县令的官职。


文人书简来往,


或者在公文上,


常用


“ 明府”


为县令的尊称或代用词,


县丞则称为“赞府”

< p>
,县尉则称为“少府”


。这些名词,在唐诗题目中


经常见到。现在诗题称“杜少府”


,可知他是去就任县尉。蜀州即蜀

郡。成都地区,从汉至隋,均为蜀郡。唐初改郡为州,故王勃改称蜀


州。但当时成都 地区已改名为益州,不称蜀州。故王勃虽然改郡字为


州字,仍是用的古地名。向来注家均 引《旧唐书


;


地理志》所载“蜀


州”作 注。这个蜀州是武后垂拱二年(公元六八六年)从益州分出四


县设置的,其时王勃已死, 他不可能知道有这个蜀州。



此诗第一联是点明题目。上句“城 阙辅三秦”是说蜀州是物产富


饶的地方,那里每一个城市都对三秦有辅佐之功。下句的“ 五津”是


蜀州的代用词。


“风烟”即风景。此句说自己遥望蜀州 风景。上句是


对杜少府说的:


你并不是到一个边荒的地方去作官 ,


而是到一个对京


都有重要贡献的地方去作官。下句是从送行者 的立场说:你走了,我


只能遥望那边的风景。送人远行,就要作诗,这是唐代知识分子的 风


俗。一部《全唐诗》


,送行赠别的诗占了很大的百分比。这类 诗的作


8


-


-


-


-


-


-


-


-