普通话水平测试用必读轻声词语表+儿化音表+60篇朗读篇目
-
一、普通话水平测试用必读轻声词语表
1.<
/p>
本表根据《普通话水平测试用普通话词语表》编制。
2.
本表共收词
548
条
(其中“子”尾词
207
条)
,按汉语
拼音字母
顺序排列。
3.
条目中的非轻声音节只标本调,不标变调;条目中的轻声音节,
注音不标调
号,如:
“明白
m
í
< br>ng
·
bai
”
爸爸
b
à
ba
白净
b
á
ij
ing
班子
b
ü
nzi
板子
b
ǎ
nzi
帮手
b
ü
ngshou
<
/p>
窟窿
k
ū
lon
g
裤子
k
ù
zi
快活
ku
à
ihuo
筷子
ku
à
izi
框子
ku
à
ngzi <
/p>
困难
k
ù
nna
n
阔气
ku
î
qi
喇叭
l
ǎ
ba
喇嘛
l
ǎ
ma
p>
篮子
l
á
nzi
p>
懒得
l
ǎ
nde
浪头
l
à<
/p>
ngtou
老婆
l
ǎ
opo
老实
l
ǎ
oshi
老太太
l
ǎ
ot
à
itai
老头子
l
ǎ
o
t
ï
uzi
老爷
l
ǎ
oye
老子
l
ǎ
ozi
姥姥
l
ǎ<
/p>
olao
累赘
l
ã
izhui
篱笆
l
í
ba
里头
l
ǐ<
/p>
tou
力气
l
ì
qi
厉害
l<
/p>
ì
hai
利落
l
ì<
/p>
luo
利索
l
ì
su
o
例子
l
ì
zi
栗子
l
ì
zi
痢疾
l
ì
ji
连累<
/p>
li
á
nlei
两口子
l
i
ǎ
ngk
ǒ
uzi
翎子
l
í
ngzi
领子
l
ǐ
ngzi
溜达
li
ū
da
聋子
l
p>
ï
ngzi
爱人à
iren
案子à
nzi
巴掌
b
ü<
/p>
zhang
把子
b
ǎ
zi
把子
b
à
zi
帘子<
/p>
li
á
nzi
林子
l
í<
/p>
nzi
凉快
li
á
ngkuai
粮食
li
á
ngshi
料子
l
i
à
ozi
梆子
b
ü
ngzi
膀子
b
ǎ
ngzi
棒槌
b
à
ngchui
棒子<
/p>
b
à
ngzi
包袱
b
ü
ofu
p>
笼子
l
ï
ngzi
炉子
l
ú
zi
路子
l
ù
zi
轮子
l<
/p>
ú
nzi
萝卜
lu
ï
bo
包涵
b<
/p>
ü
ohan
包子
b
ü
ozi
豹子
b
à
ozi
< br>杯子
b
ý
izi
被子
b
â<
/p>
izi
骡子
lu
ï
zi
骆驼<
/p>
lu
î
tuo
妈妈
m
ü
ma
麻烦
m<
/p>
á
fan
麻利
m
á
li
p>
本事
b
þ
nshi
本子
b
þ<
/p>
nzi
鼻子
b
í
zi
比方
b
ǐ
fang
鞭子
bi
ü
nzi
麻子
m
á
zi
马虎
m
ǎ
hu
码头
m
ǎ
to
u
买卖
m
ǎ
imai
麦子
m
< br>à
izi
扁担
bi
ǎ
ndan
辫子
bi
< br>à
nzi
别扭
bi
â
niu
饼子
b
ǐ
ngzi
拨弄
b
ō
nong
馒头
m
á<
/p>
ntou
忙活
m
á
nghuo
冒失
m
à
oshi
帽子
m
à
ozi
眉毛
p>
m
ã
imao
脖子
b<
/p>
ï
zi
簸箕
b<
/p>
î
ji
补丁
b<
/p>
ǔ
ding
不由得
b
ù
y
ï
ude
不在乎
b
ù
z
à
ihu
步子
b
ù
zi
部分
b
ù
fen
财主
c
á
izhu
裁缝
c
á
ifeng
苍蝇
c
ü
ng
ying
差事
ch
ü
ishi
柴禾
ch
á
ihuo
池子
ch
í
zi
肠子
c
h
á
ngzi
厂子
ch
ǎ
ngzi
车子
ch
ý
zi
场子
ch
ǎ
ngzi
称呼
p>
ch
ý
nghu
尺子
ch
ǐ
z
i
虫子
ch
ï
ngzi
绸子
ch
ï
uzi
除了
ch
ú
le
锄头
ch
ú
tou
畜生
ch
ù
sheng
窗户
chu
ü
nghu
窗子
chu
ü
ngzi
锤子
ch
u
í
zi
刺猬
c
ì
wei
凑合
c
î
uhe
村子
c
ū
nzi
耷拉
d
ü
la
答应
d
ü
yi
ng
打扮
d
ǎ
ban
打点
d
ǎ<
/p>
dian
打发
d
ǎ
fa
打量
d
ǎ
liang
打算
d<
/p>
ǎ
suan
打听
d
ǎ
ting
大方
d
à<
/p>
fang
大爷
d
à
ye
大夫
d
à
ifu
带子
d
< br>à
izi
袋子
d
à
izi
耽搁
d<
/p>
ü
nge
耽
误
d
ü
nwu
单
子
d
ü
n
zi
胆子
d
ǎ
nzi
担子
d
à
nzi
刀子
d<
/p>
ü
ozi
道士
d
à
os
hi
稻子
d
à
ozi
灯笼
d
< br>ý
nglong
凳子
d
â
ngzi
提防
d
ÿ
fang
笛子
d
í
zi
底子
d
ǐ
zi
地道
d<
/p>
ì
dao
地
方
d
ì
fang
弟弟
d
ì
di
弟兄
d
ì
xi
ong
点心
di
ǎ
nxin
调子
di
à
ozi
钉子
d
ÿ
ngzi
东家
d
ō
ngjia
东西
d
ō
ngxi
动静
d
î
ngjing
动弹
d
î
ngtan
豆腐
d
î
uf
u
豆子
d
î
uzi
嘟囔
d
ū
nang
肚子
d
ǔ
zi
肚子
d
ù
zi
缎子
du
à
nzi
队伍
du
ì
wu
对付
du
ì
fu
对头
du
ì
tou
多么
du
ō
me
蛾子ã
zi
儿子ã
rzi
耳朵þ
rduo
贩子
f
à
nzi
房子
f
á
ngzi
废物
f<
/p>
â
iwu
份子
f
â
nzi
风筝
f
ý
ngzheng
疯子
f
ý
ngzi
福气
f
ú
qi
斧子
f
ǔ
zi
盖子
g
à<
/p>
izi
甘庶
g
ü
nzhe
杆子
< br>g
ü
nzi
杆子
g
ǎ
nzi
干事
g
à<
/p>
nshi
杠子
g
à
ngzi
高粱
g
< br>ü
oliang
膏药
g
ü
oyao
<
/p>
稿子
g
ǎ
ozi
告诉
g
à<
/p>
osu
疙瘩
g
ý
da
哥哥
g
ý
ge
胳膊
g
ý
bo
鸽子
g
ý
zi
格子
g
ã
zi
个子
g
â
zi
p>
根子
g
ý
nzi
跟头
g
ý
nt
ou
工夫
g
ō
ngfu
弓子
g
ō
ngzi
公公
g
ō
nggong
功夫
g
ō
ngfu
钩子
g
ō
uzi
姑姑
g
ū
gu
姑娘
g
ū
ni
ang
谷子
g
ǔ
zi
p>
骨头
g
ǔ
tou
故事
g
ù
sh
i
寡妇
gu
ǎ
fu
褂子
gu
à
zi
怪物
gu
à
iwu
关系
gu
ü
nxi
官司
< br>gu
ü
nsi
罐头
gu
à
ntou
罐子<
/p>
gu
à
nzi
规矩
gu
ÿ
j
u
闺女
gu
ÿ
n
û
鬼子
gu
ǐ
zi
柜子
gu
ì
zi
棍子
g<
/p>
ù
nzi
锅
子
gu
ō
zi
果子<
/p>
gu
ǒ
zi
蛤蟆
h
á
ma
孩子
h
á<
/p>
izi
含糊
h
á
nhu
汉子
h
à
nzi
行当
h
á<
/p>
ngdang
合同
h
ã
tong
和尚
h
ã
shang
核桃
p>
h
ã
tao
盒子
h
ã
zi
红火
h
ï<
/p>
nghuo
猴子
h
ï
uzi
后头
h
î
utou
厚道
h
î
udao
狐狸
h
ú
li
胡萝卜
h
ú
l
u
ï
bo
胡琴
h
ú
qin
糊涂
h
ú
tu
护士
h
ù
shi
< br>皇上
hu
á
ngshang <
/p>
幌子
hu
ǎ
ng
zi
活泼
hu
ï
po
火候
hu
ǒ
< br>hou
伙计
hu
ǒ
ji
机灵
j
ÿ
ling
脊梁
j
ǐ<
/p>
liang
记号
j
ì
hao
记性
j
ì
xing
夹子
ji
ü
zi
家
伙
ji
ü
huo
架势
ji
à
shi
架子
ji
à
zi
嫁妆
ji
à
zhuang
尖子
p>
ji
ü
nzi
茧子
ji
ǎ
n
zi
剪子
ji
ǎ
nzi
见识
< br>ji
à
nshi
毽子
ji
à
nzi
将就
ji
ü
ngjiu
交情
ji
ü
oqing
饺子
ji
p>
ǎ
ozi
叫唤
j
i
à
ohuan
< br>轿子
ji
à
ozi
结实
ji
ý
shi
街坊
ji
ý
fang
姐夫
ji
þ
fu
姐姐
ji
þ
jie
戒指
ji
â
zhi
金子
j
ÿ
nzi
精神
j
ÿ
ngshen
镜子
j
ì
ngzi
p>
舅舅
ji
ù
jiu
橘子
j
ú
zi
句子
j
ù
zi
卷子
ju
à
nzi
咳嗽
k<
/p>
ã
sou
客气
k
â
qi
空子
k
î<
/p>
ngzi
口袋
k
ǒ
udai
< br>口子
k
ǒ
uzi
扣子<
/p>
k
î
uzi
<
/p>
媒人
m
ã
ire
n
妹妹
m
â
imei
门道
m
ã
ndao
眯缝
m
ÿ
feng
迷糊
m
í
hu
面子<
/p>
mi
à
nzi
苗
条
mi
á
otiao
< br>苗头
mi
á
otou
名堂
m
í
ngtang
名字
m
í
ng
zi
明白
m
í
ngbai
蘑菇
m
ï
gu
模糊
m
ï
hu
木匠
m
ù<
/p>
jiang
木头
m
ù<
/p>
tou
那么
n
à
me
奶奶<
/p>
n
ǎ
inai
难为
n
á
nwei
脑袋
n
ǎ<
/p>
odai
脑子
n
ǎ
ozi
能耐<
/p>
n
ã
ngnai
你们
n
ǐ<
/p>
men
念叨
ni
à
ndao
念头
ni
à
ntou
娘家
ni
á
ngjia
镊子<
/p>
ni
â
zi
奴才
n
ú
cai
女
婿
n
ǚ
xu
暖和
nu
ǎ
nhuo
疟疾
n
ûâ
ji
拍子<
/p>
p
ü
izi
牌楼
p
á<
/p>
ilou
牌子
p
á
izi
盘算
p
á<
/p>
nsuan
盘子
b
á
nzi
p>
胖子
p
à
ngzi
狍子
p
á<
/p>
ozi
盆子
p
ã
nzi
朋友
p
ã
ngyou
棚子
p
ã
ngzi
脾气
p
í
qi
皮子
p
í
zi
痞子
p
ǐ
zi
屁股
p
ì
gu
片子
pi
ü
nzi
便宜
pi
á
nyi
骗子
pi
à
nzi
票子
pi
à
ozi
漂亮
pi
à
oliang
瓶子
p
í<
/p>
ngzi
婆家
p
ï<
/p>
jia
婆婆
p
ï
po
铺盖
p<
/p>
ū
gai
欺负
q
ÿ
fu
旗子
q
í
zi
前头
qi
á
ntou
钳子
qi
á
nzi
茄子
qi
ã
zi
亲戚
q
ÿ<
/p>
nqi
勤
快
q
í
nkuai
清楚<
/p>
q
ÿ
ngchu
亲家
q
ì
ngjia
曲子
q
ǔ
zi
圈子
qu
ü
nzi
拳头
qu
á
ntou
裙子<
/p>
q
ú
nzi
热闹
r
â
na
o
人家
r
ã
njia
人们
< br>r
ã
nmen
认识
r
â
nshi
日子
r
ì
zi
褥子
r
ù
zi
塞子
s
ü<
/p>
izi
嗓
子
s
ǎ
ngzi
嫂子
s<
/p>
ǎ
ozi
扫帚
s<
/p>
à
ozhou
沙子
sh
ü
zi
傻子
< br>sh
ǎ
zi
扇子
sh
à
nzi
商量
sh
ü
ngliang
响午
sh
ǎ
ngwu
上司
sh
à
ngsi
上头
sh
à
ngtou
烧饼
sh
p>
ü
obing
勺子
sh
á
ozi
少爷<
/p>
sh
à
oye
哨子
sh
à
ozi
舌头
sh
ã
tou
身子
sh
ý
nzi
< br>什么
sh
ã
nme
婶子<
/p>
sh
þ
nzi
生
意
sh
ý
ngyi
牲口
sh
ý
ngkou
绳子
sh
ã
ngzi
师父
sh
ÿ
fu
师傅<
/p>
sh
ÿ
fu
虱子
sh
ÿ
z
i
狮子
sh
ÿ
zi
石匠
sh
í
jiang
石榴
sh
í
liu
p>
石头
sh
í
tou
时候
sh
í
h
ou
实在
sh
í
zai
拾掇
sh
í
duo
使唤
sh
ǐ
huan
世故
sh
ì
gu
似
的
sh
ì
de
事情
sh
ì
qing
柿子
sh
ì
zi
收成
sh
ō
ucheng
收拾
sh
ō
ushi
首饰
sh
< br>ǒ
ushi
叔叔
sh
ū
shu
梳子
p>
sh
ū
zi
舒服
sh
ū
fu
舒坦
sh
ū
tan
疏忽
sh
ū
hu
爽快
< br>shu
ǎ
ngkuai
思量<
/p>
s
ÿ
liang
算计
su
à
nji
岁数<
/p>
su
ì
shu
孙子
s
ū
nzi
他们
t
ü<
/p>
men
它们
t
ü
men
她们
t
ü
men
p>
台子
t
á
izi
太太
t
à<
/p>
itai
摊子
t
ü
nzi
坛子
t
á
nzi
毯子
t<
/p>
ǎ
nzi
桃子
t<
/p>
á
ozi
特务
t
â
wu
梯子
t
ÿ
zi
蹄子
t
í
zi
挑剔
ti
ü
oti
挑子
ti
ü
ozi
条子
ti
á
ozi
跳蚤
ti
à
ozao
铁匠
ti
< br>þ
jiang
亭子
t
í
ngzi
头发
t<
/p>
ï
ufa
头
子
t
ï
uzi
兔子
t
ù
zi
妥当
tu
ǒ
dang
唾沫
tu
î
mo
挖苦
w
ü
ku
娃娃
w
á
wa
袜子
w
à
zi
晚上
w
ǎ<
/p>
nshang
尾巴
w
þ
iba
委屈
w<
/p>
þ
iqu
为
了
w
â
ile
位置
w
â<
/p>
izhi
位子
w
â
izi
蚊子
w<
/p>
ã
nzi
稳当
w<
/p>
þ
ndang
我们
w
ǒ
men
屋子
w
ū
zi
稀罕
x
ÿ
ha
n
席子
x
í
zi
媳妇
x
í
fu
喜欢
x<
/p>
ǐ
huan
瞎子
xi
ü
zi
p>
匣子
xi
á
zi
下巴
xi
à
ba
吓唬
xi
à
hu
先生
xi
ü
nsheng
消息
xi
ü
oxi
乡下
xi
ü
ngxia
箱子
xi
ü
ngzi
小伙子
xi
ǎ
ohu
ǒ
< br>zi
小气
xi
ǎ
oqi
小子
xi
ǎ
ozi
笑话
xi
à
p>
ohua
谢谢
xi
â
xie
心思
x
ÿ<
/p>
nsi
相声
xi
à
ngsheng
星星
x
ÿ
ngxing
猩猩
x<
/p>
ÿ
ngxing
行李
x
í
ngli
性子
x<
/p>
ì
ngzi
兄弟
xi
ō
ngdi
休息
xi
ū
xi
秀才
xi
ù
cai
秀气
xi
ù
qi
袖子<
/p>
xi
ù
zi
靴
子
xu
ý
zi
学生
xu
ã
sheng
学问
xu
ã
wen
丫头
y
ü
tou
1
鸭子
y
ü
zi
衙门
y
á<
/p>
men
哑巴
y
ǎ
ba
胭脂
y
ü<
/p>
nzhi
烟筒
y
ü
ntong
墨水儿
m
î
shu
ǐ
r
围
嘴儿
w
ã
izu
ǐ
r
走味儿
z
ǒ
uw
â
ir
打盹儿
d
ǎ
d
ǔ
nr
眼睛
y
ǎ
njing
燕子
y
à
nzi
秧歌
y
ü<
/p>
ngge
养活
y
ǎ
nghuo
样子
y
à
ngzi
钢镚儿
g
ü
ngb
â
n
gr
胖墩儿
p
à
ngd
ū
nr
砂轮儿
sh
ü
l
ú
< br>nr
冰棍儿
b
ÿ
ngg
ù
nr
吆喝
y
ü
ohe
妖精
y
ü<
/p>
ojing
钥匙
y
à
oshi
椰子
y
ý
zi
爷爷
y
ã
ye
p>
没准儿
m
ã
izh
ǔ
nr
开春儿
k
ü
i
ch
ū
nr
*
小瓮儿
x
i
ǎ
ow
â
n
gr
叶子
y
â
zi
一辈子
y
ÿ
b
â
izi
衣服
y
ÿ
fu
衣裳
y
ÿ<
/p>
shang
椅子
y
ǐ
zi
瓜子儿
gu
ü
z
ǐ
r
石子儿
sh
í
z
ǐ<
/p>
r
没词儿
m
ã
ic
í
r
意思
y
ì
si
银子
y<
/p>
í
nzi
影
子
y
ǐ
ngzi
应酬
y
ì<
/p>
ngchou
柚子
y
< br>î
uzi
挑刺儿
ti
ü
oc
ì
r
墨汁儿
m
î
zh
ÿ
r
锯齿儿
j
ù
ch
ǐ<
/p>
r
冤枉
yu
ü
nwang
院子
yu
à
nzi
月饼
yu
â
bing
月亮
yu
â
liang
云彩
y
ú
nc
ai
记事儿
j
ì
sh
ì
r
针鼻儿
zh
ý
nb
í
r
垫底儿
di
à
nd
ǐ
r
运气
y
ù
nqi
在乎
z<
/p>
à
ihu
咱们
z
á
nmen
早上
z
ǎ
oshang
怎么
z
þ
nme
张罗
zh
ü
ngluo
这么
zh
â
me
丈夫
< br>zh
à
ngfu
芝麻
zh
ÿ
ma
帐篷
zh
à
ngpeng
肚
脐儿
d
ù
q
í
r
p>
玩意儿
w
á
ny<
/p>
ì
r
有劲儿
y
ǒ
uj
ì
nr
打鸣儿
d
ǎ
m
í
ngr
图钉儿
t
ú
d
ÿ
p>
ngr
门铃儿
m
ã
nl
í
ngr
p>
扎实
zh
ü
shi
眨巴
zh
ǎ
ba
栅栏
zh
à
lan
宅子
zh
á
izi
寨子
zh
à
izi
送信儿
s
î
n
gx
ì
nr
脚印儿
ji
ǎ
oy
ì
nr
花瓶儿
hu
ü
p
í
ngr
丈人<
/p>
zh
à
ngren
帐子
zh
à
ngzi
招呼
zh
ü
ohu
招牌
zh
ü
opai
折腾
zh
ý
t
eng
眼镜儿
y
ǎ
nj
ì
ngr
蛋清儿
d
à
nq
ÿ
ng
r
火星儿
hu
ǒ
x
ÿ
ngr
这个
zh
â
< br>ge
枕头
zh
þ
ntou
镇子
zh
p>
â
nzi
知识
zh
ÿ
shi
侄子
zh
í
zi
指甲
zh
ǐ
jia(zh
ÿ
jia)
种子
zh
ǒ
ngzi<
/p>
珠子
zh
ū
zi
竹子
zh
ú
z
i
主子
zh
ǔ
zi
柱子
zh
ù
zi
爪子
zhu
ǎ
zi
转悠
zhu
à
nyou
庄稼
zhu
ü
ngjia
壮实
zhu
à
ngshi
主意
zh
ǔ
yi(zh
ú
yi)
庄子
zhu
ü
ngzi
锥子
zhu
ÿ
zi
桌子
zhu
ō
zi
字号
z
p>
ì
hao
自在
z
ì
zai
粽子
z
î
ngzi
祖宗
z
ǔ<
/p>
zong
嘴巴
zu
ǐ
ba
作坊
< br>zu
ō
fang
指头
zh
ǐ
tou(zh
í
tou)
状元
zhu
à
ngyuan
琢磨
zu
ï
mo
二、普通话水平测试用儿化词语表
说明:
1.
本表参照
《普通话水平测试用普通话词语表》
及
《现代汉语词典》
编制。加
*
的是以上二者未收,根据测试需要而酌增的条目。
2.
本表仅供普通话水平测试第二项
——读多音节词语(
100
个音
节)测
试使用。本表儿化音节,在书面上一律加“儿”
,但并不表
明所
列词语在任何语用场合都必须儿化。
3.
本表共收词
189
条,按儿化韵母的汉语拼音字母顺序排列
。
4.
本表列出的儿化音节的注音只
在基本形式后面加
r
,如:
“一会
p>
儿
y
ÿ
hu
ì
r
”
,不标语音上
的实际变化。
刀把儿
d
ü
ob
à
r
号码儿
h
à
om
ǎ
r
戏法儿
x
ì
f
ǎ
r
在哪儿
z
à
in
ǎ
r
找茬
儿
zh
ǎ
och
á
r
打杂儿
d
ǎ
z
á
r
板擦儿
b
ǎ
nc
ü
r
名牌儿
m
í
ngp
á
ir
鞋带儿
xi
ã
d
à
ir
壶盖儿
< br>h
ú
g
à
ir
小孩儿
< br>xi
ǎ
oh
á
< br>ir
加塞儿
ji
ü
s
ü
ir
快板儿
ku
à
ib
ǎ
nr
老伴儿
l
p>
ǎ
ob
à
nr <
/p>
蒜瓣儿
su
à
n
b
à
nr
脸盘儿
li
ǎ
np
á
nr
脸蛋儿
li
ǎ
nd
à
nr
收摊儿
sh
ō
ut
ü
nr
栅栏儿
zh
à<
/p>
lanr
包干儿
b
ü
og
ü
nr
笔杆儿
b
ǐ
g
ǎ
nr
门槛儿
m
ã
nk
ǎ
< br>nr
药方儿
y
à
of
ü
ngr
赶趟儿
g
ǎ
nt
à
ngr
香肠儿
xi
ü
ngch
á
ngr
瓜瓤儿
gu
ü
r
á
ngr
掉价儿
di
à
oji
à
r
一下儿
y
ÿ
xi
à
r
豆芽儿
d
î
uy
á
r
小辫儿
xi
ǎ
obi
à
nr
扇面儿
sh
à
nmi
à
nr
差点儿
ch
à
di
ǎ
nr
< br>一点儿
y
ÿ
di
ǎ
nr
雨点儿
y
ǔ
di
ǎ
nr
聊天儿
li
á
oti
ü
nr
照片儿
zh
à
opi
ü
n
r
拉链儿
l
ü
li
à
nr
冒尖儿
< br>m
à
oji
ü
< br>nr
坎肩儿
k
ǎ
nji
ü
nr
牙签儿
y
á
qi
ü
nr
露馅儿
l
p>
î
uxi
à
nr
心眼儿
x
ÿ
n
y
ǎ
nr
鼻梁儿
b
í
li
á
ngr
透亮儿
t
î
uli
à
ngr
花样儿
hu
ü
y
à
ngr
脑瓜儿
n<
/p>
ǎ
ogu
ü
r
大褂儿
d
à
g
u
à
r
麻
花儿
m
á
hu
ü
r
笑话儿
xi
à
ohuar
牙刷儿
y
á
shu
ü
r
一块儿
y
ÿ
ku
à
ir
茶馆儿<
/p>
ch
á
gu
ǎ<
/p>
nr
饭馆儿
f
à
ngu
ǎ
nr
火罐儿
hu
ǒ
gu
à
nr
落款儿
lu
î
ku
ǎ
nr
打转儿
d
ǎ
zhu
à
nr
拐弯儿
gu
ǎ
iw
ü
nr
好玩儿
h
ǎ
ow
p>
á
nr
大腕儿
d<
/p>
à
w
à
nr <
/p>
蛋黄儿
d
à
nh
u
á
ngr
打晃儿
d
ǎ
hu
à
ngr
烟卷儿
y
ü
< br>nju
ǎ
nr
手绢儿
sh
ǒ
uju
à
nr
刀背儿
d
ü
ob
â
ir
出圈儿<
/p>
ch
ū
qu
ü<
/p>
nr
包圆儿
b
ü
oyu
á
nr
老本儿
l
ǎ
ob
þ
nr
人缘儿
r
ã
nyu
á
nr
绕远儿
r
à
oyu
ǎ
nr
杂院儿
z
á
yu
à
nr
天窗儿
ti
ü
nch
u
ü
ngr
摸黑儿
m
ō
h
ý
ir
花盆儿
hu
ü
< br>p
ã
nr
嗓门儿
s
ǎ
ngm
ã
nr
把门儿
b
ǎ
m
ã
nr
哥们儿
g
ý
menr
p>
纳闷儿
n
à
m
p>
â
nr
后跟儿
h<
/p>
î
ug
ý
nr<
/p>
别针儿
bi
ã
z
h
ý
nr
一阵儿
y
ÿ
zh
â
nr
走神儿
z
ǒ
ush
ã
nr
大婶儿
d
à
sh
þ
nr
杏仁儿
x
ì
ngr
ã
nr
刀刃儿
p>
d
ü
or
â
nr
夹缝儿
ji
ü
f
â
ngr
脖颈儿
b
ï
g
þ
ngr
提成儿
t
í
ch
ã
ngr
半截儿
b
à
< br>nji
ã
r
小鞋儿
xi
ǎ
oxi
ã
r
高跟儿鞋
g
ü
og
ý
nrxi
ã主角
儿
zh
ǔ
ju
ã
r
旦角儿
d
à
nju
ã
r
小人儿书
xi
ǎ
or
ã
nrsh
ū跑腿儿
p
ǎ
otu
ǐ
r
一会儿
y
ÿ
hu
p>
ì
r
耳垂儿þ
rc
hu
í
r
人影儿
r
ã
ny
ǐ
ngr
毛驴儿
m
á
ol
ǘ
r
p>
小曲儿
xi
ǎ
oq
ǔ
r
痰盂儿
t
á
ny
ú<
/p>
r
合群儿
h
ã
q
ú
p>
nr
模特儿
m
ï
t
â
r
p>
逗乐儿
d
î
ul<
/p>
â
r
p>
唱歌儿
ch
à
ng
g
ý
r
挨
个儿ü
ig
â
r
打嗝儿
d
ǎ
g
ã
r
饭盒儿
f
à
nh
ã
r
p>
在这儿
z
à
izh
â
r
碎步
儿
su
ì
b
ù
r
没谱儿
m
ã
ip
ǔ<
/p>
r
儿媳妇儿ã
rx
í
fur
梨核儿
l
í
h
ú
p>
r
p>
泪珠儿
l
â
izh
ū
r
有数儿
y
ǒ
ush
ù
r
果冻儿
gu
ǒ
d
î
ngr
门洞儿
m
ã
nd
î<
/p>
ngr
胡同儿
h
ú
t
î
ngr
抽空儿
c
h
ō
uk
î
n
gr
酒盅儿
ji
ǔ
zh
ō
ngr
< br>小葱儿
xi
ǎ
oc
ō
ngr
*
小熊儿
xi
ǎ
oxi
ï
p>
ngr
<
/p>
红包儿
h
ï
ng
b
ü
or
灯泡儿
d
ý
n
gp
à
or
半道儿
b
à
nd
à
or
手套儿
sh
ǒ
ut
à
or
跳高儿
t
i
à
og
ü
o
r
叫好儿
ji
à
oh
ǎ
or
p>
口罩儿
k
ǒ
uzh
à
or
绝
着儿
ju
ã
zh
ü
or
口哨儿
k
ǒ
ush
à
or
蜜枣儿
m
ì
z
ǎ
or
鱼漂儿
y
ú
pi
ü<
/p>
or
火苗儿
hu
ǒ
mi
á
or
p>
跑调儿
p
ǎ
odi
à
or
面条儿
mi
à
nti
á
or
豆角儿
d
î
uji
ǎ
or
开窍儿
k
ü
iqi
à
o
r
衣兜儿
y
ÿ
d
ō
ur
老头儿
l
ǎ
ot
ï<
/p>
ur
年头儿
ni
á
nt
ï
ur
小偷儿
xi
ǎ
ot
ō
ur
门口儿
m
ã
nk
ǒ
ur
纽扣儿
ni
ǔ
k
î<
/p>
ur
线轴儿
xi
à
nzh
ï
ur
小丑儿
xi
ǎ
och
ǒ
ur
顶牛儿
d
ǐ
ngni
ú
r
抓阄儿
zhu
ü
ji
ū
r
棉球儿
m
i
á
nqi
ú
r
加油儿
ji
ü
y
ï
ur
火锅儿
h
u
ǒ
gu
ō
r
做活儿
zu
î
hu
ï
r
大伙儿
d
à
hu
ǒ
r
邮戳儿
y
ï
uchu
ō
r
小说儿
xi
ǎ
oshu
ō
r
被窝儿
b
â
iw
< br>ō
r
耳膜儿þ
rm
ï
r
粉末儿
f
þ
nm
î
r
三、普通话水平
测试朗读篇目(
60
篇)
作品
1
号《
白杨礼赞》——
茅盾
那是力争上游的一种树,
笔直的干
gà
n
,
p>
笔直的枝。
它的干呢,
通常是丈把高,像是
加以人工似的,一丈以内,绝无旁枝;它所
有的桠枝
yāzhī
呢,一律向上,而且紧紧靠拢,也像是加以人工似
的,成为一束
,绝无横斜逸出;它的宽大的叶子也是片片向上,
几乎
jīhū
没有斜生的,更不用说倒垂了;它的皮,光滑而有银色
的晕圈<
/p>
yùnquān
,
微微泛出淡青色。
p>
这是虽在北方的风雪的压迫下
却保持着倔强
jué
jià
ng
挺立的一种树!
p>
哪怕只有碗来粗细罢,
它却
努力向上发展,
高到丈许,两丈,参天耸立,不折不挠,对抗着
西北风。
这就是白杨树,西北极普通的一种树,然而决不是平凡的树!
它没有婆娑的姿态,
没有屈曲盘旋的虬枝
qiúzhī
,
也许你要说
它不美丽,——如果美是专指“婆娑”或“横斜逸出”之类而言,<
/p>
那么白杨树算不得树中的好女子;但是它却是伟岸,正直,朴质,
严肃,也不缺乏温和,更不用提它的坚强不屈与挺拔,它是树中
的伟丈夫!当你在积雪初融的高原
上走过,看见平坦的大地上傲
然挺立这么一株或一排白杨树,难道你就只觉得树只是树,
难道
你就不想到它的朴质,严肃,坚强不屈,至少也象征了北方的农
民;难道你竟一点儿也不联想到,在敌后的广大土
//
地上
,到处有
坚强不屈,就像这白杨树一样傲然挺立的守卫他们家乡的哨兵!
难道你又不更远一点想到这样枝枝叶叶靠紧团结,力求上进的白
杨树,
宛然象征了今天在华北平原纵横决荡用血
xu
è
写出新中国历
史的那种精神和意志。
2
作品
2<
/p>
号《差别》
两个同龄的年轻人同时受雇于一家店铺,并且拿同样的薪水。
可是一段时间后,叫阿诺德的那个小伙子青云直上,而那个<
/p>
叫布鲁诺的小伙子却仍在原地踏步。布鲁诺很不满意老板的不公
正
待遇。终于有一天他到老板那儿发牢骚了。老板一边耐心地听
着他的抱怨,
一边在心里盘算
(pá
nsuan)
着怎样向他解释清楚他和阿
诺德之间的差别。
“布鲁诺先生,
”老板开口说话了,
“您现在到集市上去一下,
舒服服地吃早饭和看报纸,就必须离
开温暖的房间,冒着寒风,
到花园去取。虽然路短,但十分麻烦。
当达瑞为父亲取报纸的时候,一个主意诞生了。当天他就按响
邻
居的门铃,对他们说,每个月只需付给他一美元,他就每天早
上把报纸塞到他们的房门底
下。大多数人都同意了,很快他有
//
了
七十多个顾客。一个月后,当他拿到自己赚的钱时,觉得自己简
直是飞上了天。
很快他又有了新的机会,他让他的顾客每天把垃圾袋放在门<
/p>
看看今天早上
z
ǎ
oshang
有什么卖的。
”
布鲁诺从集市上回来向老板汇报说,今早集市上只有一个农<
/p>
民拉了一车土豆在卖。
“有多少?”老板问。
p>
布鲁诺赶快戴上帽子又跑到集上,然后回来告诉老板一共四
十袋土豆
。
“价格是多少?”
布鲁诺又第三次跑到集上问来了价格。
“好吧,
”老板对他说,
“现在请您坐到这把椅子上一句话也
不要说,看看阿诺德怎么说。
”
阿诺德
很快就从集市上回来了。向老板汇报说到现在为止只
有一个农民在卖土豆,一共四十口袋
k
ǒ
udai
,价格是多少多少;
土豆质量很不错,他带回来一个让老板看看。这个农民一个钟头
p>
以后还会弄来几箱西红柿,据他看价格非常公道。昨天他们铺子
的西
红柿卖得很快,库存已经不
//
多了。他想这么便宜
piá
nyi
的西
红柿,
老板肯定会要进一些的,所以他不仅带回了一个西红柿做
样品,而且把那个农民也带来了
,他现在正在外面等回话呢。
此时老
板转向了布鲁诺,说:
“现在您肯定知道为什么阿诺德
的薪水比
您高了吧!
”
――节选自张健鹏、胡足青主编《故事时代》中《差别》
作品
3<
/p>
号《丑石》
――贾平凹
p>
我常常遗憾我家门前的那块丑石:
它黑黝黝
h
ý
iy
ǒ
u
y
ǒ
u
地卧在
那里,牛似的模样;谁也不知道是什么时候留在这里的,谁也不
去理会它。只是麦收时节
,门前摊了麦子,奶奶总是说:这块丑
石,多占地面呀,抽空把它搬走吧。
它不像
汉白玉那样的细腻,可以刻字雕花,也不像大青石那
样的光滑,可以供来浣纱捶布。它静
静地卧在那里,院边的槐阴
没有庇覆
bì
fù
它,花儿也不再在它身边生长。荒草便繁衍出来,
枝蔓上
下,慢慢地,它竟锈上了绿苔、黑斑。我们这些做孩子的,
也讨厌起它来,曾合伙要搬走
它,但力气又不足;虽时时咒骂它,
嫌弃它,也无可奈何,只好任它留在那里了。
终有一日,村子里来了一个天文学
家。他在我家门前路过,
突然发现了这块石头,眼光立即就拉直了。他再没有离开,就住
了下来;以后又来了好些人,都说这是一块陨石,从天上落下来
已经有二三百年了,是一件了不起的东西。不久便来了车,小心
翼翼地将它运走了。
p>
这使我们都很惊奇!
这又怪又丑的石头,
原来是天上的啊
ya
!
它补过天,在天上发过热、闪过光,我们的先祖或许仰望过它,
它给了他们光明、向往、憧憬;而它落下来了,在污土里,荒草
里,一躺
就
//
是几百年了!
我感到自己的无知,也感到了丑石的伟大,我甚至怨恨它这<
/p>
么多年竟会默默地忍受着这一切!而我又立即深深地感到它那种
不
屈于误解、寂寞的生存的伟大。
p>
作品
4
号《达瑞的故事》——
刘志明译
在达瑞八岁的时候,
有一天他想去看
电影。
因为
yīnwèi
没有钱,
p>
他想是向爸妈要钱,还是自己挣钱。最后他选择了后者。他自己
调制
了一种汽水,向过路的行人出售。可那时正是寒冷的冬天,
没有人买,只有两个人例外―
―他的爸爸和妈妈。
他偶然
有一个和非常成功的商人谈话的机会。当他对商人讲述
了自己的“破产史”后,商人给了
他两个重要的建议:一是尝试
为别人解决一个难题;二是把精力集中在你知道的、你会的
和你
拥有的东西上。
这两个
建议很关键。因为对于一个八岁的孩子而言,他不会做
的事情很多。于是他穿过大街小巷
,不停地思考:人们会有什么
难题,他又如何利用这个机会?
p>
一天,吃早饭时父亲让达瑞去取报纸。美国的送报员总是把报
纸从花
园篱笆的一个特制的管子里塞进来。假如你想穿着睡衣舒
前,
然后由他早上运到垃圾桶里,每个月加一美元。之后他还想
出了许多孩子赚钱的办法,并
把它集结成书,书名为《儿童挣钱
的二百五十个主意》
。为此,
达瑞十二岁时就成了畅销书作家,十
五岁有了自己的谈话节目,十七岁就拥有了几百万美
元。
作品<
/p>
5
号《第一场雪》——
峻青
这是入冬以来,胶东半岛上第一场雪。
p>
雪纷纷扬扬,下得很大。开始还伴着一阵儿小雨,不久就只见
大片大
片的雪花,从彤云密布的天空中飘落下来。地面上一会儿
就白了。
冬天的山村,
到了夜里就万籁俱寂,
只听得雪花簌簌
sù
sù
地不断往下落,树木的枯枝被雪压断了
,偶尔咯吱一声响。
大雪整整下了一夜。今天早晨,天
放晴了,太阳出来了。推开
门一看,嗬!好大的雪啊!山川、河流、树木、房屋,全都罩
上
了一层厚厚的雪,万里江山,变成了粉妆玉砌的世界。落光了叶
子的柳树上挂满了毛茸茸亮晶晶的银条儿;而那些冬夏常青的松
树和柏树上,则挂满了
蓬松松沉甸甸的雪球儿。一阵风吹来,树
枝轻轻地摇晃,美丽的银条儿和雪球儿簌簌地落
下来,玉屑似的
雪末儿随风飘扬,映着清晨的阳光,显出一道道五光十色的彩虹。
大街上的积雪足有一尺多深,人踩上去,脚底下发出咯吱咯吱
的响声。一群
群孩子在雪地里堆雪人,掷雪球儿。那欢乐的叫喊
声,把树枝上的雪都震落下来了。
p>
俗话说,
“瑞雪兆丰年”
。这个话有充分的科学根据,并不是一
句迷信的
成语。寒冬大雪,可以冻死一部分越冬的害虫;融化了
的水渗进土层深处,又能供应
p>
//
庄稼生长的需要。我相信这一场十
分及
时的大雪,一定会促进明年春季作物,尤其是小麦的丰收。
有经验的老农把雪比做是
p>
“麦子的棉被”
。
冬天
“棉被”
盖得越厚,
明春麦子就长得越好,
所以又有这样一句谚语:
“冬天麦盖三层被,
来年枕着
馒头睡。
”
我想,
这就是人们为什么把及时的大雪称为
“瑞雪”
< br>的道理吧。
作品
6
号《读书人是幸福人》
——谢冕
我常想读书人是世间幸福人,因为他除了拥有现实的世界之<
/p>
外,还拥有另一个更为浩瀚也更为丰富的世界。现实的世界是人
人
都有的,
而后一个世界却为
wé
i
p>
读书人所独有。
由此我想,
那些
失去或不能阅读的人是多么的不幸,他们的丧失是不可补偿的。
世间有诸多
的不平等,财富的不平等,权利的不平等,而阅读能
力的拥有或丧失却体现为精神的不平
等。
一个人的一生,只能经历自己拥有的那一份欣悦,那一份苦<
/p>
难,也许再加上他亲自闻知的那一些关于自身以外的经历和经验。
然而,人们通过阅读,却能进入不同时空的诸多他人的世界。这
样,具有阅读能力的人,
无形间获得了超越有限生命的无限可能
性。阅读不仅使他多识了草木虫鱼之名,而且可以
上溯远古下及
未来,饱览存在的与非存在的奇风异俗。
更为重要的是,读书加惠于人们的不仅是知识的增广,而且
还在于精神
的感化与陶冶。人们从读书学做人,从那些往哲先贤
以及当代才俊的著述中学得他们的人
格。人们从《论语》中学得
智慧的思考,从《史记》中学得严肃的历史精神,从《正气歌
》
中学得人格的刚烈,从马克思学得人世
//
< br>的激情,从鲁迅学得批判
精神,从托尔斯泰学得道德的执着。歌德的诗句刻写着睿
智的人
生,拜伦的诗句呼唤着奋斗的热情。一个读书人,一个有机会拥
< br>有超乎个人生命体验的幸运人。
作品<
/p>
7
号《二十美金的价值》
――唐继柳编译
p>
一天,爸爸下班回到家已经很晚了,他很累也有点儿烦,他发
现五岁
的儿子靠在门旁正等着他。
“爸,我可以问您一个问题吗?”
“什么
问题?”
“爸,
您一小时可以赚多少钱?”
“这与你无关,
你为什么问这个问题?”父亲生气地说。
“我只是想知道,你、请告诉我,您一小时赚多少钱?”小孩
3
儿哀求
道。
“假如你一定要知道的话,我一小时赚二十美金。
”
“哦,
”
小
孩儿低下了头,
接着又说,
“爸,
可以
借我十美金吗?”
父亲发怒了:
“如果你只是要借钱分工负责去
买毫无意义的玩具的
话,给我回到你的房间睡觉去。好好想想为什么你会那么自私。
p>
我每天辛苦工作,没时间和你玩儿小孩子的游戏。
”
小孩儿默默地回到自己的房间关上门。
p>
父亲坐下来还在生气。后来,他平静下来了。心想他可能对孩
子太凶
了――或许孩子真的很想买什么东西,再说他平时很少要
过钱。
p>
父亲走进孩子的房间:
“你睡了吗?”
“爸
,
还没有,
我还醒着。
”
是每天上班下班,而妈则把我们做过的错事开列清单,然后由他
来责骂我们。
有一次我偷了一块糖果,他要我把
它送回去,告诉卖糖的说是
我偷来的,说我愿意替他拆箱卸货作为赔偿。但妈妈却明白我
只
是个孩子。
p>
我在运动场打秋千跌断了腿,在前往医院的途中一直抱着我
的,是我
妈。爸把汽车停在急诊室门口,他们叫他驶开,说那空
位是留给紧急车辆停放的。爸听了
便叫嚷道:
“你以为这是什么
车?旅游车?”
< br>
在我生日会上,
< br>爸总是显得有些不大相称。
他只是忙于吹气球,
孩子回答
。
“我刚才可能对你太凶了,
”父亲说
,
“我不应该发那么大的火
儿――这是你要的十美金。
”
“爸,谢谢您。
”孩子高兴地从枕头下
拿出一些被弄皱的钞票,慢慢地数着。
“为什么你已经有钱了还要?”父亲不解地问。
p>
“因为原来不够,但现在凑够了。
”孩子回答:
“爸我现在有
//
二十美金了,我可以向您买一个小时的时
间吗?明天请早一点儿
回家――我想和您一起吃晚餐。
”
作品
8<
/p>
号《繁星》
――巴金
我爱月
夜,但我也爱星天。从前在家乡七八月的夜晚在庭院里
纳凉的时候,我最爱看天上密密麻
麻的繁星。望着星天,我就会
忘记一切,仿佛回到了母亲的怀里似的。
< br>
三年前在南京我住的地方有一道后
门,每晚我打开后门,便看
见一个静寂的夜。下面是一片菜园,上面是星群密布的蓝天。
星
光在我们的肉眼里虽然微小,然而它使我们觉得光明无处不在。
那时候我正在读一些天文学的书,也认得一些星星,好像它们就
是我的朋友,它们常常
在和我谈话一样。
如今在海上,每晚和繁星相对,我
把它们认得很熟了。我躺在
舱面上,仰望天空。深蓝色的天空里悬着无数半明半昧的星。
船
在动,星也在动,它们是这样低,真是摇摇欲坠呢!渐渐地我的
眼睛模糊了,我好像看见无数萤火虫在我的周围飞舞。
海上的
夜是柔和的,是静寂的,是梦幻的。我望着许多认识的
星,我仿佛看见它们在对我眨眼,
我仿佛听见它们在小声说话。
这时我忘记了一切。在星的怀抱中我微笑着,我沉睡着。我
觉得
自己是一个小孩子,现在睡在母亲的怀里了。
p>
有一夜,那个在哥伦波上船的英国人指给我看天上的巨人。他
用手指
着:
//
那四颗明亮的星是头,下面的几颗是身子,这几颗是<
/p>
手,那几颗是腿和脚,还有三颗星算是腰带。经他这一番指点,
我
果然看清楚了那个天上的巨人。看,那个巨人还在跑呢!
p>
作品
9
号《风筝畅想曲》
< br>――李恒瑞
假日到河滩上转转,看见许多孩子在放风筝。一根根长长的引
线,一头系在天上,一头系在地上,孩子同风筝都在天与地之间
悠荡,连心也被悠荡得恍恍惚惚了,好像又回到了童年。
p>
儿时的放风筝,大多是自己的长辈或家人编扎的,几根削得很
薄的篾
,用细纱线扎成各种鸟兽的造型,糊上雪白的纸片,再用
彩笔勾勒出面孔与翅膀的图案。
通常扎得最多的是“老雕”
“美人
儿”
“花蝴蝶”等。
我们家前院就有位叔叔,擅扎风筝
,远近闻名。他扎得风筝不
只体形好看,色彩艳丽,放飞得高远,还在风筝上绷一叶用蒲
苇
削成的膜片,经风一吹,发出“嗡嗡”的声响,仿佛是风筝的歌
唱,在蓝天下播扬,给开阔的天地增添了无尽的韵味,给驰荡的
童心带来几分疯狂。<
/p>
我们那条胡同的左邻右舍的孩子们放的风筝几乎都是叔叔编<
/p>
扎的。他的风筝不卖钱,谁上门去要,就给谁,他乐意自己贴钱
买
材料。
后来,这位叔叔去了海外,放风筝也渐与孩子们远离了。不过
年年叔叔给家乡写信,总不忘提起儿时的放风筝。香港回归之后,
他的家信中说到,他这只被故乡放飞到海外的风筝,尽管飘荡游
弋,经沐风雨,可那线
头儿一直在故乡和
//
亲人手中牵着,如今飘
< br>得太累了,也该要回归到家乡和亲人身边来了。
是的。
我想,不光是叔叔,我们每个人都是风筝,在妈妈手中
牵着,从小放到大,再从家乡放到
祖国最需要的地方去啊!
作品
10
号《父亲的爱》
——〔美〕艾尔玛•邦贝克
爸不懂得怎样表达爱,使我们一家人融洽相处的是我妈。他只
布置餐桌,做杂务。把插着蜡烛的蛋糕推过来让我吹的,是我妈。
我翻阅照相册时,人们总是问:
“你
爸爸是什么样子的?”天
晓得!他老是忙着替别人拍照。妈和我笑容可掬地一起拍的照片
,
多得不可胜数。
p>
我记得妈有一次教我骑自行车。我叫他别放手,但他却说是应
该放手
的时候了。我摔倒之后,妈跑过来扶我,爸却挥手要她走
开。我当时生气极了,决心要给
他点儿颜色看。于是我马上爬上
自行车,而且自己骑给他看。他只是微笑。
我念大学时,所有的家信都是妈写
的。他
//
除了寄支票外,还
寄过一封
短柬给我,说因为我不在草坪上踢足球了,所以他的草
坪长得很美。
每次我打电话回家,
他似乎都想跟我
说话,
但结果总是说:
“我
叫你妈来接
。
”
我结婚
时,掉眼泪的是我妈。他只是大声擤了一下鼻子,便走
出房间。
我从小到大都听他说:
“你到哪里去
?什么时候回家?汽车有
没有汽油?不,不准去。
”爸完全不知
道怎样表达爱。除非„„
会不会是他已经表达了,而我却未能察觉?
作品
11
号《国家荣誉感》
——冯骥才
一个大问题一直盘踞在我脑袋里:
世界杯
怎么会有如此巨大的吸引力?除去足球本身的魅力之
外,还有什么超乎其上而更伟大的东
西?
近来观看世界杯,忽然从中得到了答案:是由于一种无上崇高
的精神情感——国家荣誉感!
地球上
的人都会有国家的概念,但未必时时都有国家的感情。
往往人到异国,思念家乡,心怀故
国,这国家概念就变得有血有
肉,爱国之情来得非常具体。而现代社会,科技昌达,信息
快捷,
事事上网,世界真是太小太小,国家的界限似乎也不那么清晰了。
再说足球正在快速世界化,平日里各国球员频繁转会,往来随意,
致使越来越多
的国家联赛都具有国际的因素。球员们不论国籍,
只效力于自己的俱乐部,他们比赛时的
激情中完全没有爱国主义
的因子。
然而,
到了世界杯大赛,天下大变。各国球员都回国效力,穿
上与光荣的国旗同样色彩的服装。
在每一场比赛前,还高唱国歌
以宣誓对自己祖国的挚爱与忠诚。一种血缘情感开始在全身
的血
管里燃烧起来,而且立刻热血沸腾。
p>
在历史时代,国家间经常发生对抗,好男儿戎装卫国。国家的
荣誉往
往需要以自己的生命去换取。但在和平时代,唯有这种国
家之间大规模对抗性的大赛,才
可以唤起那种遥远而神圣的情感,
那就是:为祖国而战!
作品
12
号
《海滨仲夏夜》
——
峻青
夕阳落山不久,西方的天空,还燃
烧着一片橘红色的晚霞。大
海,也被这霞光染成了红色,而且比天空的景色更要壮观。因
为
它是活动的,每当一排排波浪涌起的时候,那映照在浪峰上的霞
光,又红又亮,简直就像一片片霍霍燃烧着的火焰,闪烁着,消
失了。而后面的一排,
又闪烁着,滚动着,涌了过来。
天空的
霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又
变成浅红。最后,当这一切红光都
消失了的时候,那突然显得高
而远了的天空,则呈现出一片肃穆的神色。最早出现的启明
星,
在这蓝色的天幕上闪烁起来了。它是那么大,那么亮,整个广漠
的天幕上只有它在那里放射着令人注目的光辉,活像一盏悬挂在
高空的明灯。
夜色加浓,苍空中的“明灯”越来
越多了。而城市各处的真的
灯火也次第亮了起来,尤其是围绕在海港周围山坡上的那一片
灯
光,从半空倒映在乌蓝的海面上,随着波浪,晃动着,闪烁着,
4
像一串流动着的珍珠,和那一片片密布在苍穹里的星斗互相辉映,
煞是好看。
在这幽
美的夜色中,我踏着软绵绵的沙滩,沿着海边,慢慢地
向前走去。
海水,
轻轻地抚摸着细软的沙滩,
发出温柔的
//
刷刷声。
多,打电报用字多,花钱多。
”胡适的目光顿时变亮了。轻声地解
释说:
“不一
定吧!前几天有位朋友给我打来电报,请我去政府部
门工作,我决定不去,就回电拒绝了
。复电是用白话写的,看来
也很省字。请同学们根据我这个意思,用文言文写一个回电,
看
晚来的海风,清新而又凉爽。我的心里,有着说不出的兴奋和愉
快。
夜风轻飘飘地吹拂着,空气中飘荡
着一种大海和田禾相混合的
香味儿,柔软的沙滩上还残留着白天太阳炙晒的余温。那些在
各
个工作岗位上劳动了一天的人们,三三两两地来到这软绵绵的沙
滩上,他们浴着凉爽的海风,望着那缀满了星星的夜空,尽情地
说笑,尽情地休憩。<
/p>
作品<
/p>
13
号《海洋与生命》
——童裳亮
生命在海洋里诞生绝不是偶然的,
海洋的物理和化学性质,使
它成为孕育原始生命的摇篮。
我们知道,水是生物的重要组成部分,许多动物组织的含水量
在百分之八十以上,而一些海洋生物的含水量高达百分之九十五。
水是新陈代谢的重要媒介,没有它,体内的一系列生理和生物化
学反应就无法进行,生
命也就停止。因此,在短时期内动物缺水
要比缺少食物更加危险。水对今天的生命是如此
重要,它对脆弱
的原始生命,更是举足轻重了。生命在海洋里诞生,就不会有缺
水之忧。
水是一种良好的溶剂。海洋中含有
许多生命所必需的无机盐,
如氯化钠、氯化钾、碳酸盐、磷酸盐,还有溶解氧,原始生命
可
以毫不费力地从中吸取它所需要的元素。
p>
水具有很高的热容量,加之海洋浩大,任凭夏季烈日曝晒,冬
季寒风
扫荡,它的温度变化却比较小。因此,巨大的海洋就像是
天然的“温箱”
。是孕育原始生命的温床。
阳光虽
然为生命所必需,但是阳光中的紫外线却有扼杀原始生
命的危险。水能有效地吸收紫外线
,因而又为原始生命提供了天
然的“屏障”
。
< br>
这一切都是原始生命得以产生和发展的必要条件。
作品
14
号
《和时间赛跑》
——林清玄
读小学的时候,我的外祖母去世了
。外祖母生前最疼爱我,我
无法排除自己的忧伤,每天在学校的操场上一圈儿又一圈儿地
跑
着,跑得累倒在地上,扑在草坪上痛哭。
p>
那哀痛的日子,断断续续地持续了很久,爸爸妈妈也不知道如
何安慰
我。他们知道与其骗我说外祖母睡着了,还不如对我说实
话:外祖母永远不会回来了。<
/p>
“什么是永远不会回来呢?”我问着。
p>
“所有时间里的事物,都永远不会回来。你的昨天过去,它就
永远变
成昨天,你不能再回到昨天。爸爸以前也和你一样小,现
在也不能回到你这么小的童年了
;有一天你会长大,你会像外祖
母一样老;有一天你度过了你的时间,就永远不会回来了
。
”爸爸
说。
p>
爸爸等于给我一个谜语,这谜语比课本上的“日历挂在墙壁,
一天撕
去一页,使我心里着急”和“一寸光阴一寸金,寸金难买
寸光阴”还让我感到可怕;也比
作文本上的“光阴似箭,日月如
梭”更让我觉得有一种说不出的滋味。
< br>
时间过得那么飞快,
使我的小心眼儿里不只是着急,
而是悲伤。
有一天我
放学回家,看到太阳快落山了,就下决心说:
“我要比太
阳更快
地回家。
”我狂奔回去,站在庭院前喘气的时候,看到太阳
//
还露着半边脸,我高兴地跳跃起来,那一天我跑赢了太阳。以后
我就时常做那样的游戏,有时和太阳赛跑,有时和西北风比快,
有时一个暑假才能做完的
作业,我十天就做完了;那时我三年级,
常常把哥哥五年级的作业拿来做。
每一次比赛胜过时间,我就快乐得不知道怎么形容。
如果将来我有什么要教给我的孩子,我会告诉他:假若你一直
和时间比赛,你就可以成功!
p>
作品
15
号《胡适的白话电报》——
陈灼主编
三十年代初,胡适在北京大学任教授。讲课时他常常对白话文
大加称赞,引起一些只喜欢文言文而不喜欢白话文的学生的不满。
一
次,
胡适正讲得得意的时候,
一位姓魏的学生突然站了起来,<
/p>
生气地问:
“胡先生,难道说白话文就毫无缺点吗?”胡适微笑着
回答说:
“没有。
”那位学生更加激动
了:
“肯定有!白话文废话太
看究竟
是白话文省字,还是文言文省字?”胡教授刚说完,同学
们立刻认真地写了起来。
十五分钟过去,胡适让同学举手,报告用字的数目,然后挑了
一份用字最少的文言电报稿,电文是这样写的:
p>
“才疏学浅,恐难胜任,不堪从命。
”白话文的意思是:学问
不深,恐怕很难担任这个工作,不能服从安排。
p>
胡适说,这份写得确实不错,仅用了十二个字。但我的白话电
报却只
用了五个字:
“干不了,谢谢!
”
|
p>
胡适又解释说:
“干不了”
就有才疏学浅、
恐难胜任的意思;
“谢
谢”既
//
对朋友的介绍表示感谢,又有拒绝的意思。所以,废话多
不多,并不看它是文言文还是白话文,只要注意选用字词,白话
文是可以比
文言文更省字的。
作品<
/p>
16
号《火光》
——俄
< br>
柯罗连科,张铁夫译
p>
很久以前,在一个漆黑的秋天的夜晚,我泛舟在西伯利亚一条
阴森森
的河上。船到一个转弯处,只见前面黑黢黢的山峰下面一
星火光蓦地一闪。
火光又明又亮,好像就在眼前„„
“好啦
,谢天谢地!
”我高兴地说,
“马上就到过夜的地方啦!
”
船夫扭头朝身后的火光望了一眼,又不以为然地划起浆来。
“远着呢!
”
p>
我不相信他的话,
因为火光冲破朦胧的夜色,
明明在那儿闪烁。
不过船夫是对的,事实上,火光的确还远着呢。
这些黑夜的火光的特点是:驱散黑暗,闪闪发亮,近在眼前,
令
人神往。乍一看,再划几下就到了„„其实却还远着呢!„„
我们在漆黑如墨的河上又划了很久
。一个个峡谷和悬崖,迎面
驶来,又向后移去,仿佛消失在茫茫的远方,而火光却依然停
在
前头,闪闪发亮,令人神往——依然是这么近,又依然是那么
远„„
现在,无论是这条被悬崖峭壁的阴影笼罩的漆黑的河流,还是
那一星明亮的火光,都经常浮现在我的脑际,在这以前和在这以
后,曾有许多火光,似乎近在咫尺,不止使我一人心驰神往。可
是生活之河却仍然在那阴
森森的两岸之间流着,而火光也依旧非
常遥远。因此,必须加劲划浆„„
然而,火光啊„„毕竟„„毕竟就
/
/
在前头!„„
作品
17
号《济南的冬天》
——老舍
对于一
个在北平住惯的人,像我,冬天要是不刮风,便觉得是
奇迹;济南的冬天是没有风声的。
对于一个刚由伦敦回来的人,
像我,冬天要能看得见日光,便觉得是怪事;济南的冬天是
响晴
的。自然,在热带的地方,日光是永远那么毒,响亮的天气,反
有点儿叫人害怕。可是,在北方的冬天,而能有温晴的天气,济
南真得算个宝地。<
/p>
设若单单是有阳光,那有算不了出奇。请闭上眼睛想:一个老
城,有山有水,全在天底下晒着阳光,暖和安适地睡着,只等春
风来把它们唤醒,这是不是理想的境界?小山把济南围了个圈儿,
只有北边缺着点口儿。
这一圈小山在冬天特别可爱,好像是把济
南放在一个小摇篮里,它们安静不动地低声地说
:
“你们放心吧,
这儿准保暖和。
”真
的,济南的人们在冬天是面上含笑的。
他们一
看那些小山,心中便觉得有了着落,有了依靠。他们由
天上看到山上,便不知不觉地想起
:明天也许就是春天了吧?这
样的温暖,今天夜里山草也许就绿起来了吧?就是这点儿幻
想不
能一时实现,他们也并不着急,因为这样慈善的冬天,干什么还
希望别的呢!
最妙的
是下点小雪呀。看吧,山上的矮松越发的青黑,树尖儿
上顶
//
着一髻儿白花,好像日本看护妇。山尖儿全白了,给蓝天镶
上一
道银边。山坡上,有的地方雪厚点儿,有的地方草色还露着;
这样,一道儿白,一道儿暗
黄,给山们穿上一件带水纹儿的花衣;
看着看着,这件花衣好像被风儿吹动,叫你希望看
见一点儿更美
的山的肌肤。等到快日落的时候,微黄的阳光斜射在山腰上,那
点儿薄雪好像忽然害羞,微微露出点儿粉色。就是下小雪吧,济
南是受不住
大雪的,那些小山太秀气。
5
作品
18
号
《家乡的桥》
——郑莹
纯朴的
家乡村边有一条河,曲曲弯弯,河中架一弯石桥,弓
样的小桥跨两岸。
< br>
每天,不管是鸡鸣晓月,日丽中天,还是华泻
地,小桥
都印下串串足迹,洒落串串汗珠。那是乡亲为了追求多
棱的希望,兑现美好的遐想。弯弯
小桥,不时荡过轻吟低唱,不
时露出舒心的笑容。
p>
因而,我稚小的心灵,曾将心声献给小桥:你是一弯银色的
新月,给
人间普照光辉;你是一把闪亮的镰刀,割刈着欢笑的花
果;你是一根晃悠悠的扁担,挑起
了彩色的明天!哦,小桥走进
我的梦中。
p>
我在飘泊他乡的崩,心中总涌动着故乡的河水,梦中总看到
弓样的小
桥。当我访南疆探北国,眼帘闯进座座雄伟的长桥时,
我的梦变得丰满了,增添了赤橙黄
绿青蓝紫。
三十多年过去,我带着满头霜花回
到故乡,第一紧要的便是
去看望小桥。
p>
啊!小桥呢?小桥躲起来?河中一道长虹,浴着朝霞熠熠闪
光。哦,
雄浑的大桥敞开胸怀,汽车的呼啸、摩托的笛音、自行
车的叮铃,合奏着进行交响乐;南
来的钢筋、花布,北往的柑橙、
家禽,绘出交流欢跃图„„
啊!蜕变的桥,传递了家乡进步的消息,透露了家乡富裕的<
/p>
声音。
时代的春风,
美好的追求,
我蓦地记起儿时唱
//
给小桥的歌,
哦,明艳艳的太阳照耀了,芳香甜蜜的花果捧来了,五彩斑斓的
岁月拉开
了!
我心中涌动的河水,激荡起甜美的浪花。我仰望一碧蓝天,<
/p>
心底轻声呼喊:家乡的桥啊,
我梦中的桥!
作品<
/p>
19
号《坚守你的高贵》——
游宇明
p>
三百多年前,建筑设计师莱伊恩受命设计了英国温泽市政府大
厅。他运用工程力学的知识,依据自己多年的实践,巧妙地设计
了只用一根柱子支撑的大厅天花板。一年以后,市政府权威人士
进行工程验收时,却说只
用一根柱子支撑天花板太危险,要求莱
伊恩再多加几根柱子。
p>
莱伊恩自信只要一根坚固的柱子足以保证大厅安全,他的“固
执”惹
恼了市政官员,险些被送上法庭。他非常苦恼;坚持自己
原先的主张吧,市政官员肯定会
另找人修改设计;不坚持吧,又
有悖自己为人的准则。矛盾了很长一段时间,莱伊恩终于
想出了
一条妙计,他在大厅里增加了四根柱子,不过这些柱子并未与天
< br>花板接触,只不过是装装样子。
三百多
年过去了,这个秘密始终没有被人发现。直到前两年,
市政府准备修缮大厅的天花板,<
/p>
才发现莱伊恩当年的
“弄虚作假”
。
p>
消息传出后,世界各国的建筑专家和游客云集,当地政府对此也
不加
掩饰,在新世纪到来之际,特意将大厅作为一个旅游景点对
外开放,旨在引导人们崇尚和
相信科学。
作为一名建筑师,莱伊恩并不是最
出色的。但作为一个人,他
无疑非常伟大。这种
//
伟大表现在他始终恪守着自己的原则,给高
贵的心灵一个美丽的住所,哪怕
是遭遇到最大的阻力,也要想办
法抵达胜利。
作品
20
号
《金子》
——
陶猛译
自从传言有人在萨文河畔散步时无
意发现了金子后,这里便常
有来自四面八方的淘金者。他们都想成为富翁,于是寻遍了整
个
河床,还在河床上挖出很多大坑,希望借助它们找到更多的金子。
的确,有一些人找到了,但另外一些人因为一无所得而只好扫兴
归去。
也有不甘心落空的,便驻扎在这里,继续寻找。彼得•弗雷特
就是其中一员。他在河床附近买了一块没人要的土地,一个人默
默地工作。他为了找金子,已把所有的钱都押在这块土地上。他
埋头苦干了几个月,直到
土地全变成了坑坑洼洼,他失望了——
他翻遍了整块土地,但连一丁点儿金子都没看见。
六个月后,他连买面包的钱都没有了。于是他准备离开这儿到
别处去谋生。
就在他
即将离去的前一个晚上,天下起了倾盆大雨,并且一下
就是三天三夜。雨终于停了,彼得
走出小木屋,发现眼前的土地
看上去好像和以前不一样:坑坑洼洼已被大水冲刷平整,松
软的
土地上长出一层绿茸茸的小草。
“这里
没找到金子,
”彼得忽有所悟地说,
“但这土地很肥沃,
我可以用来种花,并且拿到镇上去卖给那些富人,他们一定会买
p>
些花装扮他们华丽的客厅。如果真是这样的话,那么我一定会赚
许多
钱。有朝一日我也会成为富人„„”
p>
于是他留了下来。彼得花了不少精力培育花苗,不久田地里长
满了美
丽鲜艳的各色鲜花。
五年以后,彼得终于实现了他的梦
想——成了一个富翁。
“我
是唯一的一个找到真金的人!
”他时常不无骄傲地告诉别人,
“别
人在这儿
找不到金子后便远远地离开,而我的‘金子’是在这块
土地里,只有诚实的人用勤劳才能
采集到。
”
作品
21
号
《捐诚》
——
青白
我在加
拿大学习期间遇到过两次募捐,那情景至今使我难以
忘怀。
一天,我在渥太华的街上被两个男
孩子拦住去路。他们十来
岁,穿得整整齐齐,每人头上戴着个做工精巧、色彩鲜艳的纸帽
,
上面写着“为帮助患小儿麻痹的伙伴募捐。
”其中的一个,不
由分
说就坐在小凳上给我擦起皮鞋来,另一个则彬彬有礼地发问:
“小
姐,您是哪国人?喜欢渥太华吗?”
“小姐,在你们国家
有没有小
孩儿患小儿麻痹?谁给他们医疗费?”一连串的问题,使我这个
有生以来头一次在众目睽睽之下让别人擦鞋的异乡人,从近乎狼
狈的窘态中解脱
出来。我们像朋友一样聊起天儿来„„
几个月之后,也是在街上。一些十字路口处或车站坐着几位<
/p>
老人。他们满头银发,身穿各种老式军装,上面布满了大大小小
形
形色色的徽章、奖章,每人手捧一大束鲜花,有水仙、石竹、
玫瑰及叫不出名字的,一色
雪白。匆匆过往的行人纷纷止步,把
钱投进这些老人身旁的白色木箱内,然后向他们微微
鞠躬,从他
们手中接过一朵花。
p>
我看了一会儿,有人投一两元,有人投几百元,还有人掏出
支票填好
后投进木箱。那些老军人毫不注意人们捐多少钱,一直
不
//<
/p>
停地向人们低声道谢。同行的朋友告诉我,这是为纪念二次大
战中
参战的勇士,募捐救济残废军人和烈士遗孀,每年一次;认
捐的人可谓踊跃,而且秩序井
然,气氛庄严。
有些地方,
人们还耐心地排着队。
我想,
这是因为他们都知道:
正是这些老人们的流血牺牲换来了包括他们信仰自由在内的许许
多多。<
/p>
我两次把那微不足道的一点儿钱捧
给他们,只想对他们说声
“谢谢”
。
作品
22
号《可爱的小鸟》
——
王文杰
没有一片绿叶,
< br>没有一缕炊烟,
没有一粒泥土,
没有一丝花香,
只有水的世界,云的海洋。
p>
一阵台风袭过,一只孤单的小鸟无家可归,落到被卷到洋里的
木板上
,乘流而下,姗姗而来,近了,近了!„„
p>
忽然,小鸟张开翅膀,在人们头顶盘旋了几圈儿,
“噗啦”一
声落到了船上。许是累了?还是发现了“新大陆”?水手撵它它
不走,
抓它,它乖乖地落在掌心。可爱的小鸟和善良的水手结成
了朋友。
瞧,它多美丽,娇巧的小嘴,啄理着绿色的羽毛,鸭子样的扁
脚,呈现出春草的鹅黄。水手们把它带到舱里,给它“搭铺”
,
让
它在船上安家落户,每天,把分到的一塑料筒淡水匀给它喝,把
从祖国带来的鲜美的鱼肉分给它吃,天长日久,小鸟和水手的感
情日趋笃厚。清晨,当
第一束阳光射进舷窗时,它便敞开美丽的
歌喉,唱啊唱,嘤嘤有韵,宛如春水淙淙。人类
给它以生命,它
毫不悭吝地把自己的艺术青春奉献给了哺育它的人。可能都是这
样?艺术家们的青春只会献给尊敬他们的人。
p>
小鸟给远航生活蒙上了一层浪漫色调。
返航时,
人们爱不释手,
恋恋不舍地想把它带到异乡。可小鸟憔悴了,给水,不喝!喂肉,<
/p>
不吃!油亮的羽毛失去了光泽。是啊,我
//
们有自己的祖国,小鸟
也有它的归宿,人和动物都是一样啊,哪儿也不如故乡好!<
/p>
慈爱的水手们决定放开它,让它回
到大海的摇篮去,回到蓝色
的故乡去。离别前,这个大自然的朋友与水手们留影纪念。它
站
在许多人的头上,肩上,掌上,胳膊上,与喂养过它的人们,一
起融进那蓝色的画面„„
p>
作品
23
号《课不能停》
< br>
——
刘墉
纽约的
冬天常有大风雪,扑面的雪花不但令人难以睁开眼睛,
甚至呼吸都会吸入冰冷的雪花。有
时前一天晚上还是一片晴朗,
第二天拉开窗帘,却已经积雪盈尺,连门都推不开了。
p>
6