转喻、提喻、换称三种修辞手法的对比

玛丽莲梦兔
625次浏览
2021年02月23日 02:32
最佳经验
本文由作者推荐

-淞沪会战简介

2021年2月23日发(作者:三月十三)


THE COMPARISON BETWEEN METONYMY,



SYNECDOCHE AND ANTONOMASIA


转喻、提喻、换称三种修辞手法的对比




转喻(


Metonymy

< p>
)、提喻(


synecdoche


)、换称(


antonomasia


)这三种修辞


手法 都属于关系类修辞,它们的共同之处都是用某一事物的名称指代另一事物的


名称,故而常 常容易使人混淆。目前国内有关英语修辞的教科书中就常将这三种


修辞手法混为一谈,使 得老师和学生对此模糊不清。其实,如果将这三种修辞手


法的定义和用法弄清,就不难区 分它们。下面就这三种修辞手法的定义、用法以


及它们之间的异同等作些比较:



一.转喻(


Metonymy


)的定义与用法:



1.


< /p>


定义:


用某一事物的名称代替另一事物的名称的修辞手法叫做转喻 或借代。



两种事物之间有着密切相关的联系。


(A metonymy is a figure of speech that has


to do with the substitution of the name of one thing for that of another with which it


is closely associated.)




2.



用法:



转喻通常用下列几种方式指代:





根据人名或商品品牌名:



Uncle Sam


(山姆大叔)→



Americans or the American government


(美国人


/


美国政


府 )



John Bull


< p>
约翰牛)




the English nation or a typical Englishman


( 英国


/


地道英国人)



He is reading


Shakespeare


.


他在读莎士比亚作品。























Shakespeare's works


(用作者指代作品)



He went in debt just to keep up with


the Joneses


.


他为了与邻里攀比而负债。









































neighbours


(用“琼斯家”指代“邻里”)



We drove


a Ford


to Hyde Park.


我们驾驶一辆福特牌小轿车到海德公园去。

















a car whose make is Ford


(用品牌名指代实物)





根据实物名称:



Finally she married


money


.


她最终嫁给了有钱人。

























a rich man


(用“钱”指代“有钱人”。)



I live near an airport and


passing planes


can be heard night and day.


我住在飞机场


附近,日夜可以听到过往的飞机声。






the noise made by passing planes



(用“过往的飞机”指代“噪音”。)





根据动植物名称:



the big apple


(大苹果)→



New York city


(纽约市)



Russian bear


(俄国熊)→



Russians or the Russian government

< p>
(俄国人


/


俄国政府)



British lion


(英国狮





England or the English government


(英国


/


英国政府)



The flower


of the nation was sent off to war.


该国的壮小伙子都被送去打仗了。











the strong young men



the flower


通常用来指代


“精英”



“精华”

< br>等。


在句中,


它被用来指代


“壮 小伙子”







根据工具名:



When the war was over, he laid down the


sword


and took up the


pen


.








































arms



















writing


战争结束后,他放下武器,从事写作。




1


The pen


is mightier than


the sword


.


文章胜武力。










books and writing










armed force


(用“笔”指代“文章”,用“剑”指代“武力”。)



Only


the knife


can save him.


只有手术刀能够挽救他。














ope ration


(用“手术刀”指代“手术”。)





根据职业名:



I could not hear


the actors


.


我听不见演员的台词。


























the words of the actors


(用“演员”指代“台词”。)



Some students were talking loudly in class that I could not hear


the teacher


clearly.



一些学生在课堂上大声说话,我听不清老师的课。



the teacher's lecture





(用“老师”指代“老师的课”。)





根据装东西的容器或容器里所装的东西:



He is too fond of


the



bottle


.


他太喜欢喝酒了。

























wine


(用容器“瓶”指代内含的 物质“酒”。)



The


kettle


is boiling.


水开了。











the water in the kettle



(用容器“壶”指代内含的物质“水”。)



His


purse


would not allow him that luxury.


他钱包里的钱不允许他那么奢侈。











the money in his purse


(用“钱包”指代它里面所装的“钱”。)



Two beers


, please.


请来两杯啤酒。










two glasses of beer


(用内含的物质“啤酒”指代容器“杯”。)





根据身体的部位:



Brain


drain.


人才流失。








talent


(用“大脑”指代“人才”。)



But I was not one to let my


heart


rule my


head


.


我可不是那种让感情驾驭理智的人。











feelings or emotions



















reason or good sense


(用“心”指代“感情”,用“头”指代“理智”。)



Grey hairs


should be respected.


老年人应该受到尊敬。










old people



(“头发”是人体的一部分,其前加了形容词 “灰白的”之后,具有一种象征意义,常用


来指代“老年人”。)





根据典型实物借代职业:



He decided to enter


the bar


after college.


他决定大学毕业后当律师。



























the legal profession



the bar


原意是法庭围栏,现常用来指代律师职业)



Members of


the press


weren't allowed into the combat zone.


新闻记者不准进入战斗


区域。















newspaper reporters




the press


原意是印刷机,现常用来指代新闻记者)



He has been appointed to


the bench


.


他被委任为法官。

































position of judge




the bench


原意是法官的席位,现常用来指代法官。)





根据制作某东西的材料:



He had only a few


coppers


in his pocket.


他口袋里只有几个铜币。
























coins



copper


是制作


coin


的材料 。)



She was dressed in


silks


.


她穿丝绸衣服。























silk clothes



silk


是制作


clothes


的料子。)





根据政府、工商企业的所在地以及事物活动的场所:




2


the White House


(白宫)→



the U.S. government


(美国政府)



Wall Street


(华尔街)→



U.S. financial circles


(美国金融界)



Capitol Hill


(国会山)→



the United States Congress



美国国会)



Foggy Bottom


(雾谷)→



U.S. State Department


(美国国务院)



Hollywood


(好莱坞)→



American film-making industry


(美国电影业)



Madison Avenue


(麦迪逊大街)→



American advertising industry


(美国广告业)



Downing Street


(唐宁街)→



the British government


(英国政府)



Fleet Street


(舰队街)→



The British press


(英国新闻界)



Down Under


(对跖地)→



Australia or New Zealand


(澳大利亚或新西兰)



The field


was won after two hours of bloody fighting.








the battle




经过


2


小时的浴血奋战,战斗取得了胜利。



(用“战斗场地”指代“战斗”。)






二.提 喻(


Synecdoche


)的定义与用法:

< br>



1.


定义:用局部代替全体或全体代替局部,用属代替种或种代替属,用具体代替


抽象或 抽象代替具体的修辞手法叫做提喻。


(A synecdoche is a figure of speech


that involves the substitution of the part for the whole or the whole for the part, and


the substitution of the species for the genus or the genus for the species, and also


the substitution of the concrete for the abstract or the abstract for the concrete.)




2.



用法:





以局部代全体:



The poor man had six


mouths


to feed.


这可怜的人要养六口人。





























people



(“口”只是人体的一部分,在此用来指代“人”。)



The poor man is now left without


a roof


.


这可怜的人落得个上无片瓦。



































house



(“屋顶”只是房子的一部分,在此用来指代“房屋”。)



He can't ride


a wheel


.


他不会骑自行车。




















bicycle


(“轮子”只是自 行车的一个部件,在此用来指代“自行车”。)





以全体代局部:



The birds sang to welcome


the smiling year


.


小鸟歌唱迎新春。


































the spring



(“春季”只是“一年”中的一个季节,句中 用“欢笑的年”指代“春天”。)



He has gained a footing in the musical


world


.


他在音乐界站住了脚。












































field


(“世界”包括一切,表示“领域”的“界”。)





以属代替种:



Spring vanishes with


the rose


.


花谢春尽。


































flowers


(“玫瑰”属于“花”中的一种。)



It will cost you a pretty


penny


.


这恐怕会花费你许多钱。



























money


(“便士”属于“钱”中的一种。)





以种代替属:




3

-淞沪会战简介


-淞沪会战简介


-淞沪会战简介


-淞沪会战简介


-淞沪会战简介


-淞沪会战简介


-淞沪会战简介


-淞沪会战简介