杜牧《清明》诗词_改编

巡山小妖精
798次浏览
2021年02月23日 21:33
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年2月23日发(作者:你是为爱而生)


《清明》



改编




——杜牧《清明》七绝



清明时节雨纷纷,



路上行人欲断魂。





借问酒家何处有?



牧童遥指杏花村。







由于《 清明》诗具有诱人的思想价值


与艺术魅力,千百年来,人们便以不同的手


法与形式来表达对这首诗特有的关注、


喜爱


与接受情怀 :或删缩、或变体、或仿拟、或


集句、或制谜、或对联、或用典、或故事、


或演唱、或争名,等等,诸如此类,不一而


足,影响到了社会文化生活的方方 面面,形


成了一道五彩缤纷又颇为壮观的文学风景


线。





(1)删缩。有 人以为《清明》诗的语


言多含水分,


需要挤缩删除。

< p>
首旬删


“清明”


二字,


是 因为诗题


《清明》


已示意。


次句


“路


上行人”累赘,


“路上”二字当删。第三 句


“酒家何处有”



问意已明,


故无需


“借问”



末 句“遥指”者不必确定为“牧童”


,可以


泛指,故“牧童”可删 。如此一来,七绝则


成五绝:




时节雨纷纷,



行人欲断魂。



酒家何处有?



遥指杏花村




简则简矣,


然氤氲诗中的舒缓情味与牧童


形象则荡然无存矣。



有人则更是大刀阔斧,


将每句的前四 字统


统砍光,


只留下后面三字,


俨然成 为一首


《清


明》


“三字经”了。砍后之 诗云:



雨纷纷,



欲断魂。



何处有?



杏花村。




如此之诗,


还有何意境可言?像这样的


删缩法,甭说九泉之下的 “小杜”不同意,


就连我们这些普通读者也不予认可。删缩


《清 明》诗之举是徒劳无益的,但却从反面


证明了《清明》诗受人喜爱的魅力所在。



(2)变体。所谓“变体”


,即通过增


加有关词语或变动标点符号位置,


将原来的


七 绝诗体变成其他的文学样式。如此变体,


则能收到意想不到的戏剧效果与审美旨趣。


微型剧本之变体。有人在原诗的基础上,适


当增加了一些提示语与标 点符号,


则变成了


一则微型剧本。



题目仍为《清明》


,其内容为:




时间]清明时节。



[布景]雨纷纷。



[地点]路上。



[人物]行人(欲断 魂)



“借问酒家何


处有?”



牧童(遥指)



“杏 花村。




戏剧要素一应俱全,人物语 言、动作、


表情、科白,清清楚楚,堪称世界上最短的


剧本。< /p>



绝妙好词之变体。宋代有一位书法家,


将《清明》诗写在自己购买的白纸扇上,友


人见后,便添上了标点符号。经其一点,便< /p>


成一阙好词,其云:



清明时节雨,



纷纷路上行人。



欲断魂。



借问酒家何处?



有牧童,



遥指杏花村





由诗改词,其意未变,而吟诵之间则别


添一番抑扬顿挫之美,


收到了声情并茂的艺


术效果。



雅趣酒令之变体。酒令中的雅令,种类


甚多, 其中有以《清明》诗句作令者。兹介


绍两种:一种叫“诗句减字意足令”


。具体


方法是:每人诵古诗一首,将其中一句减去


一字 或数字,但仍然成意。如《清明》改为


酒令词则为:


“清明时节 雨,路上行人欲断


魂。借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。


”< /p>


首句减去“纷纷”二字,但并不影响诗意,


符合酒令要求。


按酒令规定,


若有人说不出,


那当然就要罚酒 了。另一种叫“七步成诗


令”


。此乃唐诗令中的一种。



方法是:令官先饮令酒,然后命众人依


次行令 。行令者需离席踱七步成诗,要求各

-


-


-


-


-


-


-


-