惟有两行低雁,知人倚、画楼月。全诗翻译赏析及作者出处

玛丽莲梦兔
559次浏览
2020年10月16日 22:22
最佳经验
本文由作者推荐

高考书法专业-就职表态发言

2020年10月16日发(作者:童炎生)


惟有两行低雁,知人倚、画楼月。全诗翻译赏析及作
者出处
惟有两行低雁,知人倚、画楼月。这句话是什幺意思?出自哪首诗?作
者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,
提供给同学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1 惟有两行低雁,知人倚、画楼月。出自宋代范成大的《霜天晓角·梅》
晚晴风歇。一夜春威折。脉脉花疏天淡,云来去、数枝雪。
胜绝。愁亦绝。此情谁共说。惟有两行低雁,知人倚、画楼月。
1 惟有两行低雁,知人倚、画楼月赏析这首词以“梅”为题,写出了怅惘孤
寂的幽愁。上阕写景之胜,下阕写愁之绝。
起首二句先写天气转变之佳:傍晚,天晴了,风歇了,春寒料峭的威力,
有所折损。用一“折”字,益见原来春寒之厉,此刻春暖之和。紧接“晚晴风歇”
,展示了一幅用淡墨素彩勾画的绝妙画面。“脉脉”,是含情的样子。“花疏”,
点出梅花之开。以“脉脉”加诸“花疏天淡”之上,就使人感到不仅那脉脉含情
的梅花,就连安详淡远天空也仿佛在向人致意呢。“天淡”是静态,接“云来去”
成为动态,更见“晚晴风歇”之后,气清云闲之美。“花疏”与“天淡”相谐,既描
写了“天”之“淡”,所以末一句“数枝雪”,又形象地勾画了“梅”之”疏”。如此精
心点笔,使景物生动地立于眼前,也就不是泛泛而说了。可见词人缀字的针
线是十分细密的;而其妙处在天然浑成,能够运密入疏。
下阕“胜绝”是对上阕的概括。景物美极了,而“愁亦绝”。“绝”字重叠,就更
突出了景物美人更愁这层意思。如果说原来春寒料峭,馀寒犹厉,景象的凄
冷萧疏,与人物心 情之暗淡愁苦是一致的话,那幺,景物之极美,与人之极


愁,情景就似乎很不相阔了。
其实这种“不一致”,正是词人匠心独运之所在。“写景与言情,非二事也”,
以景色之优美,反衬人之孤寂,不一致中就有了一致,两个所指相反的“绝”
字,在这里却表现了矛盾的统一。至于词中主人公景愈美而愁愈甚的原因,
“此情谁共说”。无处诉说,这就衬出了悲愁的深度。结尾三句,又通过景物
的映衬写出了人之情。雁有两行,反衬人之寂寞孤独;雁行之低,写鸿雁将
要归宿,而所怀之人此时仍飘零异乡未归。唯有低飞之雁才能看见春夜倚楼
之人。鸿雁可以传书,则此情可以托其诉说者,也只有这两行低雁了。下片
所写之景,有雁,有楼,有月,从时间上来说,比上片已经迟了;但是,从
境界上来说,与上片淡淡的云,疏疏的梅,恰好构成了一幅完整和谐的画面,
与画楼中之人以及其孤寂独处的心情正复融为一体,从而把怀人的感情形象
化了。越是写得含蓄委婉,就越使人感到其感情的深沉和执着。以淡景写浓
愁,以良宵反衬孤寂无侣的惆怅,运密入疏,寓浓于淡,这种艺术手法是颇
耐人寻味的。
1 惟有两行低雁,知人倚、画楼月翻译及注释全文翻译
春寒凛冽,寒气已渐渐离去,傍晚时天晴雨住。几枝寒梅立在风中,浮云
在天上来来去去,梅花白如胜雪。
这景致真是绝美,人的愁情也无限。空对这如此的美景,我无比寂寞孤单,
想倾诉心中的惆怅?只有那两行低飞的鸿雁,知道我独坐在高楼上,思念伊
人。
注释
①霜天晓角:词牌名。因林逋咏梅词有“霜洁”、“晓寒”、“玉龙三弄”而得名。
又名《月当窗》等。双调四十三或四十四字,有仄韵、平韵两体。
②春威:初春的寒威。俗谓“倒春寒”。
③脉脉:深含感情的样子。


④胜绝:景色极美,人也极愁苦。
1 惟有两行低雁,知人倚、画楼月作者简介范成大(1126-1193),字致能,
号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从
江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府
的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,
以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南
宋“中兴四大诗人”。
以上《惟有两行低雁,知人倚、画楼月。全诗全文翻译全文赏析及作者出
处》有小编收集整理,更多古诗词全文翻译赏析及作者出处请查看语文古诗
词频道。

地役权合同-新闻报道格式


爱如阳光-做人的名言


民间工艺有哪些-耿丹学院


护国寺-公务员工作总结


福建卫生职业技术学院-维稳


在三八妇女节上的讲话-半年度工作总结


大连舰艇学院分数线-预备党员转正思想汇报


逆境造就人才-快乐作文