杜甫《闻官军收河南河北》全诗翻译及赏析
-
有关杜甫的文章,感谢您的阅读!
杜甫《闻官军收河南河北》全诗翻译及赏析
本文是关于
杜甫的文学文章
,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评
和分享。
《闻官军收河南河北》
杜甫
剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
简析:
这首诗,作于唐代宗广德元年
p>
(763)
春天,作者五十二岁,唐军
在洛
阳附近的横水打了一个大胜仗,
过着飘泊生活的杜甫听到这个消
息,以饱含激情的笔墨,写下了这篇脍炙人口的七律名作。这首诗万
斛泉源,出自胸臆,
奔涌直泻。后代诗论家都极为推崇此诗,赞其为
老杜“生平第一首快诗也”《读杜心解》
。此诗四联全用对仗,而且
全是工稳的对仗,
< br>这是古诗中少见的,
他的律诗经常有八句全对的例
子,而
且诗义流畅通顺,毫无凝滞之感,这不是天才是什么
?
诗本来<
/p>
就有诗意美和形式美两种美感,
李杜各占其中之一而已。
李白是写意
高手,杜甫是工笔大家。
注释:
1
、却看:回看。
2
、愁何在:不再愁。
文学分享
有关杜甫的文章,感谢您的阅读!
3
、漫卷:随手卷起。古代诗文皆写
在卷子上。
4
、青春句:意谓春光明媚,鸟语花香,还乡时并不寂寞。
5
、即从
两句:想像中还乡路线,即出峡东下,由水路抵襄阳,
然后由陆路向洛阳。此诗句末有自
注云:“余有田园在东京。”(指
洛阳
)
。巴峡:四川东北部巴江中之峡。巫峡:在今四川巫山县东,
长江三峡之一。襄阳:今
属湖北。
译文:
在剑南忽然传说,收复蓟北的消息,
初听到悲喜交集,涕泪沾满了衣裳。
回头看看妻子儿女,忧愁不知去向
?
胡乱收卷诗书,我高光得快要发狂
!
白天我要开怀痛饮,放声纵情歌唱
;
明媚春光和我作伴,我好启程还乡。
仿佛觉得,我已从巴峡穿过了巫峡
;
很快便到了襄阳,旋即又奔向洛阳。
赏析一:
这是一首叙事抒情诗,代宗广德元
年
(763)
春作于梓州。延续七
年多
的安史之乱,终于结束了。作者喜闻蓟北光复,想到可以挈眷还
乡,
喜极而涕,
这种激情是人所共有的。
全诗毫无半点饰,
p>
情真意切。
读了这首诗,
我们可以想象作者
当时对着妻儿侃侃讲述捷报,
手舞足
蹈,惊喜欲狂的神态。因此
,历代诗论家都极为推崇这首诗。浦起龙
在《读杜心解》中称赞它是杜甫“生平第一首快
诗。”
文学分享