9.中考语文文言文翻译——增删留变,巧译文言

玛丽莲梦兔
508次浏览
2021年02月13日 10:29
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年2月13日发(作者:字正腔圆的意思)


中考语文文言文翻译——增删留变,巧译文言




由于和古人相去的时代甚远,再加上古今词义、句式的变化,正确翻译文言文成为一个< /p>


难点。


尤其是状物类,


更有难度,


不似叙事文,


上下联系易于推断。


巧用“增、


删、


留、


变”


四法,可以帮我们化难为易,使所译之字落到实处,所译之句通畅流利。



一、增,即添加扩充,变单音节词为双音节词。这是一个常用的方法,可在文言文单音


节词或前或后,加一个辅助词


(


前缀或是后缀


)


,使之变为合乎现在汉语的双音节词。如“担


中肉尽,止有剩骨”的“担”“骨”,就可翻译成“担子”“骨头”。亦可在原来的单音节






















< br>音















“重”“修”,就可翻译为“重新”“修建”。特别要注意的是, 有些看似一个双音节词,


实则是两个单音节词,要分别扩充,如:“于是”、“妻子”等 。对原文中省略的成分,也


需要根据现代汉语的习惯将之补充出来。

例如,


文言文中少有量词,


往往在数词与名词之间,


我们应该补上恰当的量词。习惯上,还会把补充的文字加上括号。


< /p>


二、删,即忽略删除。在文言文中,句首、句中、句尾往往用到虚词,如发语词、助词、< /p>


偏义复词中的衬字等。


它们往往无实义,


只是表达一定的语气,


或语法作用。


没有实在意义。

< p>
这类虚词,可删去不译。要注意的是,如果把表示实在意义的词语也删略了,那就是漏译,


这样译出的句子就不通顺了。



三、留,即保留 照搬。语言是有承继性的,凡是古今通用的词语,和古代专有的名词皆


可直接保留。如: “笔”“墨”“山”“水”“大”“小”“上”“下”等。但要注意,方


位名词往往活用 为动词或状语,


尤其在状物类的文章中,


经常会见到,


原词照搬便不准确了。


又如人名、地名、国名、朝代名、年号、日期、官 职名、典章制度的名称等,都可保留。如:


“将作大匠杨务廉甚有巧思”,“将作大匠杨 务廉”即可直接保留。



四、变,即替换变换。在现代汉语里已 闲置下来的文言词语,古今说法不同的词语,要


用现代汉语中同义或近义的词进行替换。 如“书”今大多用“信”;“江”古专指长江,今


天意思扩大了。这些古今名称不同、词 义扩大或缩小、感情色彩变化的词语都应该变成今天


常用的词语。另外,通假字也是必须 要变回所通之字。还有约数与确数,在状物文中更要判


断清楚。除了词语的变化,与现代 汉语句式结构不相同的文言句子,也应变为现代汉语的结


构。



以上四法,不要孤立运用、片面理解,当综合运用,全面兼顾,及时总结,以触类旁通、


举一反三。





演练


1


龙山雪



天启六年十二月,大雪深三尺 许


。晚霁


,余登龙山,坐上城隍庙山门,李


生、高眉



生、王畹生、马小卿 、潘小妃


侍。万山载雪,明月薄


之,月不能光,雪皆呆白


。坐久清冽




.< /p>


苍头


送酒至,余勉强举大觥敌寒,酒气冉冉,积雪



之,竟不得醉。马小卿唱曲,李


< br>生


吹洞箫和之,声为寒威所慑,咽涩不得出。三鼓归寝。马小卿、潘小妃相抱从百 步街旋滚而


下,直至


山趾,浴雪而立。余坐一小羊头车,拖冰凌 而归。




(


节选自张岱


《陶庵梦忆


·


卷七》


)


【注释】



①< /p>


霁:雨后或雪后转晴。





(jiè


)


生、高眉生、 王畹生、马小卿、潘小妃:


五人都是当时的伶人


(


戏曲演员


)


。生,指男演员。马小卿、潘小妃为女伶 。



呆白:苍白。


< br>苍头:这里指年纪大的伙计。


⑤欱


(hē)


:通







张岱:出身书香门第,一生未做官。


他以清淡天真之笔,写国破家亡之痛,寓情于景,意趣深远。



1



解释下列句中加点词的意思。

< br>


(1)


大雪深三尺许


(





)



(2)


明月薄



(





)



(3)


坐久清冽


(





)



⑥< /p>







(4)


直至


山趾< /p>


(





)



答案



(1)


上下,左右



(2)


迫近,接近


< br>(3)


寒冷


(4)


< p>


2


.用两处


“/”


给下列句子断句。

















答案


< /p>



/



/


一小羊头车。




3 .


把下列句子翻译成现代汉语。



声为寒威所慑,咽涩不得出。



答案



译文:洞箫声被严寒的的威力震慑住了,艰涩得出不来。



4


.结合文章内容简要分析作者在描绘雪景时所流露出来的情感。< /p>



答案



阔大、 纯净的雪景映照出作者孤高自赏、高雅脱俗的情怀。在冰天雪地中,心灵


脱去俗累,自由 洒脱,表现了作者深挚的隐逸之思。雪景的苍凉也折射出作者对人生渺茫的


深沉感慨和挥 之不去的故国之思。



5


< p>
在边塞诗人岑参的诗中也写到过雪景,


诗中运用了比喻的修辞手法,


写出了大雪来得


急骤,表现了诗人惊喜好奇神情的诗句,请写出这句诗 。



答案



忽如一夜春风来,千树万树梨花开。



演练


2



< /p>


诸葛亮传


(


节选


)


亮少有逸群之才,英霸之器,身长八尺,容貌甚伟,时人异


焉。遭汉末扰乱,随叔父玄



避难荆州,躬耕于野,不求闻达。 时左将军刘备以亮有殊量,乃三顾亮于草庐之中;亮深谓


备雄姿杰出,遂解带

< p>
写诚


,厚相结纳。及魏武帝南征荆州,刘琮举州委质


,而备失势众



,无立锥之地。亮时年二十七,乃建奇策,身 使


孙权,求援吴会


。权既宿服仰备,又睹



亮奇雅,甚敬重之,即遣兵三万人以助备。备得用与武帝交战,大破其军,乘胜克捷


,江


南悉平。后备又西取益州。益州既


定,以


亮为军师将军


。备称尊号,拜亮为丞相,录尚书




事。


< p>
(


节选自《三国志


·


诸葛 亮传》


)


【注释】




解带:比喻敞开胸怀。



写 诚:抒发诚意。



举州委质:献出整个荆州投

< br>降。



众寡:人少。



吴会:这里指吴国。



乘胜克捷:乘胜扩大战果 。



军师将军:军事


统帅。

< p>


1



解释下列语句中加 点词语的意思。



(1)


时人异




(





)


.< /p>


(2)


身使


孙权


(





)



(3)


益州既



(





)



(4)



亮为军师将军


(





)



答案



(1)


认为……不一般,以……为不同










(2)


出使



(3)


已经



(4)


动词,任用




2.


把下列句子翻译成现代汉语。



躬耕于野,不求闻达。



答案



译文:


(



)


在田间亲身耕种,不希求显贵。




3



文段中诸葛亮“解带写诚,


厚相结纳”的具体表现,


请用


《出师表》


中的原句来回答。


答案



遂许先帝以驱驰。



4


.诸葛亮有才干且一生忠心事主,陆游就曾在《书愤》中极力推崇诸葛亮,请写出这两

< br>句诗。



答案



出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。



演练


3



< /p>


【甲】岳阳楼记


(


节选

< br>)


嗟夫!予尝


求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不 以物喜,不以己悲;居庙堂之高则



忧其民;处江湖之远则忧其 君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰



先天下之忧


而忧,后天下之乐而乐



乎。噫!微< /p>


斯人,吾谁与归?



< br>(


选自范仲淹《岳阳楼记》


)


【乙】范仲淹传


(


节选


)

< p>
天圣七年,


章献太后将以冬至受朝,


天子率百官上 寿。仲淹极言


之,


且曰:


奉亲


于内,


自有家人礼,顾与百官同列,南面而朝之,不可为后世法。且上疏 请太后还政,不报


。寻



通判河中府, 徙


陈州。时方建太一宫及洪福院,市


材木陕西。仲淹言:



昭应、寿宁,天




不远。今又侈土木


,破民产,非所以顺人心合、天意也。宜罢 修寺观,减常岁市木之数,


以蠲除


积负。



事虽不行,仁宗以为忠。



(


选自《宋史》


,有删改


)


【注释】




极言:非常激进的进言。



奉亲:侍奉母亲。

< br>③


不报:不予答复。



徙:


贬官。



天戒:天示惩戒。



侈土木:大兴土木。



蠲< /p>


(ju


ā


n)


除 :清除,减免。



1



解释下列句中加点词的意思。



(1)


予尝


求古仁人之心


(





)


.< /p>


(2)



斯人


(





) < /p>



(3)



通判 河中府


(





)



(4)



材木陕西


(





)



答案



(1)


曾经



(2)


如果没有



(3)


不久



(4)


购买




2.


把下列句子翻译成现代汉语。



(1)


居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。

< p>


答案



译文:


在朝廷做官就担忧他的百姓,


被贬谪到边远地区做地方官就担心他的国君 。





⑥< /p>






(2)


南面而朝之,不可为后世法。



答案



译文:向着南面朝拜太后,不可被后世效法。



3



【甲】


文中的“古仁人之 心”有什么内涵?


【乙】


文中范仲淹“忧其君”与“忧其民”< /p>


的原因是什么?请用自己的话简要概括。



答案



内涵:心胸豁达,忧国忧民,吃苦在前,享乐在后。



“忧其君”的原因是天子不


顾礼法,率领百官为太后祝寿,不能开创这个 先例;“忧其民”的原因是朝廷大兴土木,劳


民伤财。



4



范仲淹在


《渔家 傲》


中也曾抒发征夫戍边难归的无奈和对家乡的眷念之情,


请写 出这


句诗。



答案



浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。



演练


4




柳宗元传



元和十年,


例移


为柳州刺史。


时郎州司马刘禹锡得播州

< p>
刺史,


制书下,


宗元谓所亲曰:

< br>“


禹锡有母年高,今为郡蛮方,西南绝域,往复万里,如何与母偕


行。如母子异方,便为永



诀。吾与禹锡执友,何忍见 其若是?



即草奏章,请以柳州授禹锡,自往播。裴度亦奏其事 ,


禹锡终易


连州。


< br>.


柳州土俗,


以男女质


钱,


过期则没


入钱主,宗元革其乡法。其以没者,乃出私钱赎之,


归其父母。江岭间为进士者,不远千里随宗元师法;凡经其门,必为名士。元和十四年十月


五日卒,时年四十七。观察使裴行立为营护


其丧及妻子


还于京师,时人义


之。



. .



(


选自《旧唐书》柳宗元传》


,有删改


)


【注释】




例移:古代官员按惯例调任。



怂播州:今责州遵义,当时为偏 远荒凉的


地方。



质:抵押。



没:没收。



营护: 料理,护送。



1


< br>解释下列句中加点的字的意思。



(1)


如何与母偕



(





)


.< /p>


(2)


禹锡终易


连州

(





)



(3)


观察使裴行立为营护其丧及妻子


还于京师


(




)


..


(4)


时人义



(





)



答案



(1)


一起



(2)


交换,改授



(3)


妻子儿女



(4)


认为……有义气




2.


把下列句子翻译成现代汉语。



吾与禹锡执友,何忍见其若是?



答案



译文:我和禹锡是好朋友,我哪能忍心看他母子这样呢?



3


.选文体现了柳宗元为友、为官、为师三个方面什么样的特点?试 用自己的话概括。



答案


< p>
为友:为朋友着想,无私帮助朋友。为官:为老百姓着想,替老百姓办实事。为





-


-


-


-


-


-


-


-