重点古诗及意思 注解
-
四年级上册
1
、念昔游三首(其三)
唐·杜牧
十载飘然绳检外,樽前自献自为酬。
秋山春雨闲吟处,倚遍江南寺寺楼。
1
昔:从前,过去。
2
十载:十年。杜牧太和二年(
82
8
)二十六岁时进士
及第,之后就在外地辗转做幕僚,直到开成
二年(
837
)
回京任左补阙、史馆修
撰等职,前后约十年。他在诗中
不止一次提到“十年”,如“十年一觉扬州梦”等。飘<
/p>
然:指不受束缚,逍遥于世俗种种牵累之外。绳检:规
范。代指俗
世间的种种清规戒律和束缚。
3
樽
前自献自为酬:
既有自斟自饮之意,
又有自得其乐,
不为时尚的评价所左右,自己重视自己、自己欣赏自己
之意。樽,酒器、酒
杯。
4
处:处处,到处。
5
倚遍:看遍。江
南寺寺楼:指各
地的风景、名胜。
这
首诗大约作于开成三年(
838
),为追忆往年游历之
作。这是第一首,写自己的江南游踪,并寄予了自己怀
才不遇、
百无聊赖的抑郁之情。全诗突出
“自”和
“闲”
两字。诗人自负才华而不为时人所重,只能孤芳自赏、
借酒浇愁
,闲处无聊而只能放情山水,吟诗遣兴。
p>
十年浪迹江南期间,诗人不受拘束,逍遥自得。这
样固然潇洒,却也
可见出自己的孤单寂寞。无论是惊世
骇俗之举、
狂放言论,
p>
还是默默无闻,
都不被世人重视,
激发不出
任何反响。
所以,
他只能怀着自得其乐的心情,
自斟自饮,独往独来。在貌似潇洒自得的外表下,掩藏
着一颗孤愤和不合时宜的
心。
后两句写自己在江南各处的游历、
吟咏。面对如画
秋山和绵绵春雨这样典型的江南景色,诗人所能做到
的,就是“闲吟”,而且一“闲”就是十年。在这十年
里,
他的足迹遍布了江南各个寺院。
诗人到处游山玩水,
表面看似悠
然自在,内心却十分苦闷。“倚遍江南寺寺
楼”的滋味对他来说主要是失意和惆怅,而不
是悠闲自
得。越是说自己无忧无虑、无拘无束,而且年复一年,
无处不去,就愈表现出他的百无聊赖和无可奈何。
2
、客中作
唐·李白
兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
但使主人能醉客,不知何处是他乡。
兰陵美酒甘醇,就像郁金酒的香气芬芳四溢。兴来盛满
玉碗,泛出琥珀光晶莹迷人。
p>
主人端出如此好酒,
定能醉倒他乡之客。
最后哪能分清,
何处才是家乡?
3
、钱塘湖春行
唐·白居易
孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。
几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。
乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。
最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。
(1)
钱塘湖:即杭州西湖。
(2)
孤山寺:南北朝时期陈文帝(
522
~
565
)初年
建,
名
承福,
宋时改名广华。
孤山:
在西湖的
里、
外湖之间,因与其他山不相接连,所以称孤山。
上有孤山亭
,可俯瞰西湖全景。
(2)
贾亭:
又叫贾公亭。
西湖名胜之一,
唐朝贾全
所筑。唐贞元(唐德宗年号,
785<
/p>
~
805
)中,贾
全出任杭州刺史,于钱塘湖建亭。人称
“
贾亭
”
或
“
贾公亭
”
,该亭至唐代末年。
(3
)
水面初平:湖水才同堤岸齐平,即春水初涨。
初:在古汉语里
用作副词,常用来表示时间,是
指不久。云脚低:白云重重叠叠,同湖面上的波
澜连成一片,看上去,浮云很低,所以说
“
云脚
低
”
。点明春游起点和途径之处,着力
描绘湖面
景色。多见于将雨或雨初停的时候。云脚:接近
地面的
云气,多见于将雨或雨初停时。
“
脚
”
的本
义指人和动物行走的器官。这里指低垂的云。
(4)
早莺:初春时早来的黄鹂。莺:黄鹂,鸣声
婉
转动听。争暖树:争着飞到向阳的树枝上去。暖
树:向阳的树
。
(5)
新燕:刚从南方飞回来的燕
子。啄:衔取。燕
子衔泥筑巢。春行仰观所见,莺歌燕舞,生机动
人。侧重禽鸟。
1
(6)
乱花:纷繁的花。渐:副词,渐渐地。欲:副
词,将要,就要。迷人眼
:使人眼花缭乱。
(7)
浅草:
p>
浅浅的青草。
才能:
刚够上。
没
(
mò
)
:
遮没,盖没。春行俯察所见,花繁草嫩,春意盎
然。
侧重花草。浅浅的青草刚够没过马蹄。
(8)
湖东:以孤山为参
照物,白沙堤(即白堤)在孤
山的东北面。行不足:百游不厌。足,满足。
(9)
阴:同
“
荫
”
,指树荫。白沙堤:即今白堤,又
称沙堤、断桥堤,在西湖东畔,唐朝以前已有。
(6)
< br>海内:四海之内,即全国各地。古代人认为我
国疆土四周环海,所以称天下为四海
之内。
(7)
天涯:天边,这里比喻
极远的地方。比邻:并
邻,近邻。
(
8)
无为:无须、不必。歧(
qí
)路
:岔路。古人
送行常在大路分岔处告别。
(9)
沾巾:
泪水沾湿衣服和腰带。
意思是挥泪告别。
巍巍长安,雄
踞三秦之地;渺渺四川,却在迢迢
白居易在任杭州刺史时所筑白堤在钱塘门外,是
另一条。
绕过孤
山寺以北漫步贾公亭以西,
湖水初涨与岸
平齐白云垂得很低。<
/p>
几只早出的黄莺争栖向阳的暖树,
谁家
新飞来的
燕子忙着筑巢衔泥。
野花竞
相开放就要让人眼花缭乱,
春草还没有长
高才刚刚没过马蹄。<
/p>
最喜爱湖东的美景令人流连忘返,
杨柳
成排绿荫
中穿过一条白沙堤。
4
、送杜少府之任蜀州
唐·王勃
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
(1)<
/p>
少府:官名。之:到、往。
蜀州:
今四川
崇州。
(2)
城阙(
què
)辅三秦:城阙,即城楼,指唐代
京师长安城。
辅,护卫。三秦,指长安城附近的
关中之地,
即今陕西省潼关以
西一带。
秦朝末年,
项羽破秦,把关中分为三区,分别封给三个
秦国
的降将,所以称三秦。这句是倒装句,意思是京
师长安三秦
作保护。五津:指岷江的五个渡口白
华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。这里
p>
泛指蜀川。辅三秦:一作
“
俯西秦
”
。
(3)
风烟望五津:
“
风烟
”
两字名词用作状语,表示
行为的处所。全句意为江边因远望而显
得迷茫如
啼眼,是说在风烟迷茫之中,遥望蜀州。
(4)
君:对人的尊称,相当于
“
您
”
。
(5)
同:一作
“
俱
”
。宦(
huà
n
)游:出外做官。
远方。
你我命运何等相仿,
奔波仕途,
远离家乡。
只要有知心朋友,四海之内不觉遥远。即便在天<
/p>
涯海角,感觉就像近邻一样。岔道分手,实在不
用儿女情长,泪洒
衣裳。
5
、送魏万之京
唐·李颀
朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初度河。
关城树色催寒近,御苑砧声向晚多。
鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过。
莫见长安行乐处,空令岁月易蹉跎。
⑴魏万:
又名颢。
上元
(唐高宗年号,
674
—
676
)
初进士。曾隐居王屋山,自号王屋山人。
⑵游
子:指魏万。离歌:离别的歌。
⑶初渡河:刚
刚渡过黄河。魏万家住王屋山,在黄河北岸,去<
/p>
长安必须渡河。
⑷
“
鸿雁
”
二句:
< br>设想魏万在途中
的寂寞心情。客中:即作客途中。
p>
⑸关城:指
潼关。
树色:
< br>有的版本作
“
曙色
”
,
黎明前的天色。
催寒近:寒气越来越重,一路上
天气愈来愈冷。
⑹御苑:皇宫的庭苑。这里借指京城。砧声:
捣
衣声。向晚多:愈接近傍晚愈多。
⑺
“
莫见
”
句
:
勉励魏万及时努力,不要虚度年华。蹉跎:此指
虚度年华。说
文新附:
“
蹉跎,失时也。
”
清晨听到游子高唱离别之歌,
昨夜下薄霜你一早
渡过黄河。
怀愁之人最怕听到鸿雁鸣叫,云山
冷寂更不堪落寞的过客。
潼关晨曦催促寒气临
近京城,京城深秋捣衣声到晚上更多。
p>
请不要
以为长安是行乐所在,
以免白白地把宝贵时光消
磨。
6
、题破山寺后禅院
2
唐·常健
清晨入古寺,初日照高林。
竹径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,但余钟磬音。
(1)<
/p>
破山寺:即兴福寺,在今江苏常熟市西北虞山
上。南朝齐邑人郴州
刺史倪德光舍宅所建。
(2)
清晨:
早晨。入:进入。古寺:指破山寺。
(3)
< br>初日:早上的太阳。照:照耀。高林:高树之
林。
p>
(4)
曲径:作
“
一径
”
。通:一作
“
< br>遇
”
。幽:幽静。
(5)
禅房:僧人居住修行的地方。
(6)
悦:此处为使动用法,使
……<
/p>
高兴。
(7)
潭影:清澈潭水中的倒影。空:此处为使动用
法,使
……
空。此句意思是,潭水空明清澈,临
潭照影,令人俗念全消。
(8)
万籁(
là<
/p>
i
):各种声音。籁,从孔穴里发出的
声
音,泛指声音。此:在此,即在后禅院。都:
一作
“
俱
”
。
(9)
但余:只留下。一作
“
惟余
”
,又作
“
唯闻
”
。钟
磬(
qì
ng
):佛寺中召集众僧的打击乐器。磬,
古代用玉或金属制成的曲尺形的打击乐器。
<
/p>
大清早我走进这古老寺院,
旭日初升映照着山上
< br>树林。
竹林掩映小路通向幽深处,禅房前后花
木繁茂又缤纷。
山光明媚使飞鸟更加欢悦,潭
水清澈也令人爽神净心。
此时此刻万
物都沉默
静寂,只留下了敲钟击磬的声音。
7
、望蓟门
唐·祖咏
燕台一去客心惊,笳鼓喧喧汉将营。
万里寒光生积雪,三边曙色动危旌。
沙场烽火连胡月,海畔云山拥蓟城。
少小虽非投笔吏,论功还欲请长缨。
登上燕台眺望不禁感到震惊,笳鼓喧闹之地原是
汉将兵营。
p>
万里积雪笼罩着冷冽的寒光,边塞
的曙光
映照着旌旗飘动。
战场烽火连天遮掩边
塞明月,南渤海北云山拱卫着蓟门城。
少年时
虽不像班超投笔从戎,论功名我想学终军自愿请
缨。
⑴蓟门:在今北京西南,唐时属范阳道所辖,是
唐朝屯驻重兵之
地。
⑵燕台:原为战国时燕昭
王所筑
的黄金台,
这里代称燕地,
用以泛指平卢、
范阳这一带。客:人自称。
⑶笳:汉代流行于
塞北和西域的一种类似于笛子的管乐器,此处代
指号角。
< br>
⑷三边:古称幽、并、凉为三边。这
里泛指当时东北、
北方、西北边防地带。危旌:
高扬的旗帜。
< br>⑸烽火:古代用于军事通信的设
施,遇敌情时点燃狼粪,以传警报。
⑹投笔吏:
汉人班超家贫,常为官府抄书以谋生,
曾投笔叹
曰:
“
大丈夫当立功异域以取
封侯,安能久事笔
砚
间。
”
后终以公封定远侯。
⑺论功:指论功
行封。
请长缨:
汉人终
军曾自向汉武帝请求:
“
愿
受长缨,必
羁南越王而致之阙下。
”
后被南越相
所
杀,年仅二十余。
⑧一去:一作
“<
/p>
一望
”
。
⑨
危旌:高扬的旗帜。
⑩请长缨:汉终军曾自向
汉武帝请求,
“
愿受长缨,心羁南越王而致之阙
下。
”
后被南越相所杀,年仅二十余。缨:绳。
8
、望洞庭湖赠张丞相
唐·孟浩然
八月湖水平,涵虚混太清。
气蒸云梦泽,波撼岳阳城。
欲济无舟楫,端居耻圣明。
坐观垂钓者,徒有羡鱼情。
(1)<
/p>
张丞相:指张九龄(
673-740
),
唐玄宗时宰
相,后贬为荆州长史。
(
2)
涵虚:
包含天空,
指天倒映在水中
。
涵:
包容。
虚:虚空,空间。
(3)
混太清:与天混成一体。清:指天空
。
(4)
云梦泽:古时云泽和梦泽指
湖北南部、
湖南北
部一代低洼地区。洞庭湖是它南部的一角。岳
阳
城:在洞庭湖东岸。
(5)
济:渡。
3
(6)
端居:安居。
(7)
耻(
chǐ
)圣明:有
愧于圣明之世。圣明:指太
平盛世,古时认为皇帝圣明社会就会安定。
< br>
(8)
徒:只能。
(9)
楫:(
jí
)划
船用具,船桨
”
。
秋水胜涨,几乎与岸平,水天含混迷茫与天空浑
然一体。
云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹
p>
涌似乎把岳阳城撼动。
我想渡水苦于找不
到船
与桨,圣明时代闲居委实羞愧难容。
闲坐观看
别人辛勤临河垂钓,只能白白羡慕被钓上来的
鱼。
9
、闻官军收河南河北
唐·杜甫
剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
1.
闻:听说。官军:指唐朝军队。
2.
剑外:剑门
关以南,这里指四川。
3.
蓟北:泛指唐代幽州、
蓟州一带,今河北北部地区,是安史叛军的根据
地。
4.
涕:眼泪。
5.
却看:回头看。
6.
妻子:
妻子和孩子。
<
/p>
7.
愁何在:
哪还有一点的忧伤?愁
p>
已无影无踪。
8.
漫卷
(juǎn)
诗书喜欲狂:胡乱地
卷起。是说杜甫已经迫不及待地去整理行装准备
回家乡去了。
9.
喜欲狂:
高兴得简直要发狂。
p>
10.
放歌:放声高歌。
11.
须:应当。纵酒:开怀痛
饮。
12.
青春:指春天的景物。作者想象春季还
p>
乡,旅途有宜人景色相伴。
13.
作伴:与妻儿一
同。
14.
巫峡:长江三峡之一,因穿过巫山得名。
15.
便:就的意思。
16.
襄阳:今属湖北。
17.
洛
阳:今属河南,古代城池。
剑门关外,喜讯忽传,官军收复冀北一带。高兴
之余,泪满衣裳。
回望妻子儿女,也
已一扫愁
云,随手卷起书,全家欣喜若狂。
< br>老夫想要纵
酒高歌,结伴春光同回故乡。
我的心魂早已高
飞,就从巴峡穿过巫峡,再到襄阳直奔洛阳。
10
、春望
唐·杜甫
国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。
(1)<
/p>
国:国都,指长安
(今陕西西安)。
破:
陷落。
山河在:旧日的山河仍然存在。
(2)
城:长安城。草木深:指人烟稀少。
(3)
感时:为国家的时局而感伤。
(4)
溅泪:流泪。
(5)
恨别:怅恨离别。
(6)
烽火:古时边防报警的烟火,这里指安史之乱
的战火。三月:正月、二月、三月。
(7)
抵:值,相当。
(8)
白头:这里指白头发。
(9)
搔:用手指轻轻的抓。
(10)
浑:简直。
(11)
欲:想,要,就要。
(12)
胜:受不住,不能。
(13)
簪:一种束发的首饰。古代男子蓄长发,成
< br>年后束发于头顶,用簪子横插住,以免散开。
长安沦陷
,
国家破碎,
只有山河依旧;
春天来了
,
人烟稀少的长安城里草木茂密。感伤国事,不禁
涕泪四溅,鸟
鸣惊心,徒增离愁别恨。
连绵的战火已经延续了半年多,家书
难得,一封
抵得上万两黄金。愁绪缠绕,搔头思考,白发越
搔越
短,简直要不能插簪了。
11
、望岳
唐·杜甫
岱宗夫如何?齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生层云,决眦入归鸟。
会当凌绝顶,一览众山小。
4
p>
巍峨的泰山,到底如何雄伟
?
走出齐鲁,依
然可
见那青青的峰顶。
神奇自然会聚
了千种美景,山南山北分隔出清晨
和黄昏。
< br>层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景
眼圈。
定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。
(1)
岳:此指东岳泰山。
(2)
岱宗:
泰山亦名岱山,
< br>在今山东省泰安市城北。
游览胜地。
< br>③吴楚:春秋时二国名(吴国和楚国)其地略在
今湖南、湖北、江西、安徽、江苏
、浙江一带。
下瞰洞庭,碧湖万顷,遥望君山,气象万千,唐
张
说建,宋滕子京修。以范仲淹千古名篇《岳阳
楼记》驰名。
<
/p>
坼(
chè
):分裂,这里引申为划
p>
分。这句是说:辽阔的吴楚两地被洞庭湖一水分
割。
④乾坤(
qián kūn
)日夜(一作
“
月
”
< br>)浮:日月星
古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称
”
岱
宗
”
。历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山。
(3)
齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰
山北,鲁国在泰山南。青未了,指郁郁苍苍的山
色无边无际,浩茫浑涵,难
以尽言。
(4)
造化:天地,大自然
。钟:聚集。神秀:指山
色的奇丽。
(5)
阴阳:
这里指山北山南。
割:<
/p>
划分。
这句是说,
泰山横天蔽日,
山南向阳,
天色明亮;
山北背阴,
天色晦暗。同一时刻却是两个世界。
(6)
p>
曾:通
“
层
”
p>
。
(7)
决:张
大。眦:眼眶。决眦形容极目远视的样
子。入归鸟:目光追随归鸟。
(8)
会当:一定要。凌:登上。
12
、登岳阳楼
唐·杜甫
昔闻洞庭水,今上岳阳楼。
吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
亲朋无一字,老病有孤舟。
戎马关山北,凭轩涕泗流。
以前的日
子就听说洞庭湖波澜壮阔,今日如愿终
于登上岳阳楼。
浩瀚的湖水把吴楚两地撕裂,似乎日月星辰都漂
浮在水中。
亲朋好友们音信全无,我年老多病,乘孤舟四处
漂流。
北方边关战事又起,我倚着栏杆远望泪流满面。
①洞庭水:
即洞庭湖。
在今湖南北部,
长江南岸,
是我国第二大淡水湖。
②岳阳楼:在今湖南省岳阳市,下临洞庭湖,为
辰和大地昼夜都飘浮在洞庭湖上。据《水经注》
卷三十八:
< br>“
湖水广圆五百余里,日月出没于其
中。
”
乾坤:天地,此指日月。
⑤无一字:杳无音讯。
字:这里指书信。
⑥老病:年老多病
。杜甫时年五十七岁,身患肺
病,风痹,右耳已聋。有孤舟:唯有孤舟一叶飘
零无定。人生平的最后三年里大部分时间是在船
上度过的。这句写的是杜甫
生活的实况。
⑦戎(
ró
ng
)马关山北:北方边关战事又起。当
时吐蕃侵
扰宁夏灵武、陕西邠(
bīn
)州一带,朝
廷震动,匆忙调兵抗敌。戎马:军马借指军事、
战争,战乱。这年秋冬,吐蕃又侵扰
陇右、关中
一带。
⑧凭轩:
倚着楼窗。
涕泗流:
眼泪禁不住地流淌。
涕泗:眼泪和鼻涕,偏义复指,即眼泪。
13
、黄鹤楼
唐·崔颢(
/+
)
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。
过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,这里只留下一
座空荡荡的黄鹤楼。
黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见悠悠的
白云。<
/p>
阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,鹦鹉洲上有一
片碧绿的芳草覆盖。
天色已晚,眺望远方,故乡在哪
儿呢?眼前只见
一片雾霭笼罩江面,给人带来深深的愁绪。
5
(1)
黄鹤楼:故址在湖北省武汉
市武昌区,民国初
年被火焚毁,
1985
年重建,
传说古代有一位名叫
费祎的仙人,在此乘鹤登仙。<
/p>
(2)
昔人:指传说中的仙人子安。因
其曾驾鹤过黄
鹤山〔又名蛇山〕,遂建楼。
(3)
乘:驾。
(4)
去:离开。
(5)
空:只。
(6)
返:通返,返回。
(7)
空悠悠:深,大的意思
(8)
悠悠:飘荡的样子。
(9)
川:平原。
(10)
历历:清楚可数。
(11)
汉阳:地名,现在湖北省武汉市汉阳区,与
黄鹤楼隔江相望。
(12)
萋萋:形容草木长得茂盛。
(13)
鹦鹉洲:在湖北省武汉市武昌区西南,根据
后汉书记载,汉黄祖担任江夏太守时,在此大宴
宾客,有人献上鹦鹉,故称
鹦鹉洲。唐朝时在汉
阳西南长江中,后逐渐被水冲没。
(14)
乡关:故乡。
14
、淮上喜会凉州故人
唐·韦应物
江汉曾为客,相逢每醉还。
浮云一别后,流水十年间。
欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。
何因不归去,淮上有秋山。
在江汉就
曾经一起作客,每次相逢都是尽醉而
还。
离别后如浮云飘流不定,岁月如流水一晃
过十年。
今日相见虽然欢笑如旧,可惜人已苍
老鬓发斑斑。
为何我不与故人同归去?因为淮
上有秀美的秋山。
⑴淮上:淮水边。梁州:指兴元府(今陕西汉中
市)。
⑵流水:喻岁月如流,又暗合江汉。
⑶
淮上有秋山:言淮上风光可恋,伸足上
“
不归去
”
之意。
15
、客至
唐·杜甫
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。
草堂的南北涨满了春水,只见鸥群
日日结队
飞来。老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,
这柴门
不曾为客开过,今天为您打开。离市太远
盘中没好菜肴,家底太薄只有陈酒招待。若肯邀
请隔壁的老翁一同对饮,隔着篱笆唤来喝尽余
杯!
①客至:客指崔明府,杜甫在题后自注:
“
喜
崔
明府相过
p>
”
,明府,县令的美称。
②舍:指家。
但见:只见。此句意为平时交游很少,只有鸥鸟
< br>不嫌弃能与之相亲。
③蓬门:用蓬草编成的门
户,以示房子的简陋。
④市远:离市集远。兼
味:多种美味佳肴。无兼味,谦言菜少。樽:酒
器。
旧醅:
隔年的陈酒。
樽酒句:
古人好饮新酒,
杜甫以家贫无新酒感到歉意。
⑤肯:能否允许,
这是向客人征询。余杯:余下来的酒。
< br>
⑥花径:
长满花草的小路
⑦
呼取:叫,招呼
16
、登金陵凤凰台
李白(唐)
凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。
吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。
三山半落青天外,一水中分白鹭洲。
总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。
凤凰台上曾经有凤凰来悠游,凤去台空只有江水
依旧东流。
<
/p>
吴宫鲜花芳草埋着荒凉小径,晋代多少王族已成
荒冢古丘。
三山云雾中隐现如落青天外,江水被白鹭洲分成
两条河流。
6
总有奸臣当道犹如浮云遮日,长安望不见心中郁
闷长怀愁。
⑴凤凰台:
在
金陵凤凰山上。
据
《江南通志》
载:<
/p>
“
凤凰台在江宁府城内之西南隅,犹有陂陀,尚
< br>可登览。宋元嘉十六年,有三鸟翔集山间,文彩
五色,状如孔雀,音声谐和,众鸟
群附,时人谓
之凤凰。
起台于山,
谓之
凤凰山,
里曰凤凰里。
”
⑵江:长江。
⑶吴宫:三国时孙吴曾于金陵建都筑宫。
⑷晋代:指东晋,南渡后也建都于金陵。衣冠:
清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,
馆驿青堂瓦
舍柳树的枝叶翠嫩一新。
真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳
关就难以遇到故旧亲人。
1.
渭城曲:另题作《送元二使安西》,或名《阳<
/p>
关曲》或《阳关三叠》。
2.
渭城:在今陕西省西安市西北,即秦代咸阳古
城。
3.
浥(
yì
):润湿。
4.
客舍:旅馆。
< br>指的是东晋文学家郭璞的衣冠冢。现今仍在南京
玄武湖公园内。一说指当时豪门世
族。衣冠,士
大夫的穿戴,借指士大夫、官绅。成古丘:晋明
帝
当年为郭璞修建的衣冠冢豪华一时,然而到了
唐朝人来看的时候,已经成为一个丘壑了。
现今
这里被称为郭璞墩,位于南京玄武湖公园内
⑸三山:山名。据《景定建康志》载:
“
其山积
p>
石森郁,滨于大江,三峰并列,南北相连,故号
三山
”
。今三山街为其旧址,明初朱元璋筑城时,
将城南的
三座无名小山也围在了城中。这三座山
正好挡住了从城北通向南门
──
聚宝门的去路。
恰
逢当时正在城
东燕雀湖修筑宫城,于是将这三座
山填进了燕雀湖。三山挖平后,在山基修了一条
街道,取名为三山街。半落青天外:形容极远,
看不大清楚。
⑹二水:一作
“
一水
”
。指秦淮河流经南京后,西
入长江,
被横截其间的白鹭洲分为二支。
白鹭洲:
白鹭洲:古代长江中的沙洲,洲上多集白鹭,故
名。今已与陆地相连,位于今南京市江
东门外。
⑺浮云蔽日:比喻谗臣当道障蔽贤良。浮云:比
p>
喻奸邪小人。陆贾《新语
·
慎微篇》:
p>
“
邪臣之蔽
贤,犹浮云之障日月也。
”
日:一语双关,因为
古代把太阳看作是帝王
的象征。
⑻长安:这里用京城指代朝廷和皇帝。
17
、渭城曲
唐·王维
渭城朝雨浥轻尘
,
客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒
,
< br>西出阳关无故人。
5.
柳色:柳树象征离别。
6.
阳关:在今甘肃省敦煌西南,为自古赴西北边
疆的要道。
18
、春夜喜雨
唐·杜甫
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
好雨似乎会挑选时辰,降临在万物萌生之春。
伴随和风,悄悄进入夜幕。细细密密,滋润大地
万物。
浓浓乌云,笼罩田野小路,点点灯火,闪烁江上
渔船。
明早再看带露的鲜花,成都满城必将繁花盛开。
⑴乃:就。
⑵发生:催发植物生长。
⑶潜(
p>
qiá
n
):暗暗地,悄悄地。这里指春雨
在
夜里悄悄地随风而至。
⑷润物:使植物受到雨水的滋养。
⑸野径:乡间的小路。
⑹晓:天刚亮
的时候。⑺红湿处:雨水湿润的花
丛。
⑻花重(
zhò
ng
):花因沾着雨
水,显得饱满沉
重的样子。
(9)
锦官
城:成都的别称。
7