四年级下册必背古诗20首
-
四年级下册必背古诗
20
首(完整版)
1.
卜算子
宋
李之仪
我住长江头,君住长江尾。
日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休?此恨何时已?
只愿君心似我心,定不负相思意。
注释
1
.长江头:指上游四川一带。
2
.已:止。
译文
我住长江源头,
君住长江末尾。
天天思念你啊不见你,却共饮着一条长江水。这条江水何时
p>
止,这份离恨何时息?只愿你心像我心,我定不会负你的相思意。
2.
桃花溪
张旭
隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。
桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。
注释:
1
.飞桥:高桥。
2
.石矶:河流中露出的石堆。
p>
3
.洞:指《桃花源记》中武陵渔人找到的洞口。
< br>
译文:
隐隐看见一座长桥,
被野烟隔断;在石屿的西畔,借问打渔的小船。
桃花随着流水
,终日地漂流不尽;桃花源洞口,在清溪的哪段哪边?
1
3.
塞上听吹笛
唐
高适
雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。
借问梅花何处落?风吹一夜满关山!
注释
1<
/p>
.胡:在古代多指边境少数民族,这里指北方。
2
.戍:防御的意思,戍楼指防御的建筑,一般指城墙类。
译文
冰雪消融,胡地已是牧马
的时节了。傍晚时分,战士们赶着马群回来,明月洒下一片清辉。
在如此苍茫而又澄明的
夜色中,从戍楼中传来熟悉的《梅花落》曲调。风传笛曲,一夜之间
传满了关山。
4.
灞上秋居
唐马戴
灞原风雨定,晚见雁行频。
落叶他乡树,寒灯独夜人。
空园白露滴,孤壁野僧邻。
寄卧郊扉久,何年致此身
注释
①郊扉:郊外住宅。②致此身:
出去为官,《论语·学而》:“事君能致其身。
(
3
)灞原:在灞水西高原上。
诗词解读
灞原上秋风细雨初歇,
傍晚看见雁群不停向南飞去。
他乡的树木纷纷落叶,
寒夜的孤灯
独照着我一个人
。
空旷的园里白露滴落,
孤零零的房屋只与野僧为邻。
在荒凉的郊外居住已
久,何时才能为国家贡献力量?
诗写客居霸上而悲秋,
p>
情景萧瑟。
表达怀才不遇,
进身渺茫的悲愤
。
本诗写景朴实无华,
写情真切感人。
2
5
.
雨过山村
(唐•王建)
雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。
妇姑相唤浴蚕去,闲着中庭栀子花。
相唤:互相呼唤。
浴蚕:古时候将蚕种浸在盐水中,用来选出优良的蚕种,称为浴蚕。
中庭:庭院。
闲着:农人忙着干活,没有人欣赏盛开的栀子花。
栀子:常绿灌木,春夏开白花
【翻译】:
雨中有一两户人家传来鸡鸣,
p>
小溪两边长满翠竹,乡村的小路越过小溪,木板桥
歪歪斜斜。
村里的媳妇和婆婆相互呼唤去浸洗蚕子,
庭院中的栀子花闲着无人欣赏。
6
上李邕
唐
李白
大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。
假令风歇时下来,犹能簸却沧溟水。
时人见我恒殊调,见余大言皆冷笑。
宣父犹能畏后生,丈夫未可轻年少。
注释
1
.世
人:指当时名门世族中当权的人物,即权贵。
2
.恒殊调:经常发表不同政见。
3
.冷笑:嘲讽讥笑。
4
.簸:扬起。
5
.溟:海。
译文:大鹏总有一天会和风飞起,凭借风力直上九天云外。
如果风停了,大鹏飞下来,还能扬起江海里的水。
世间人们见我老是唱高调,听到我的豪言壮语都冷笑。
孔子还说过“后生可畏”,大丈夫不可轻视少年人。
3
7
渡荆门望楚
唐陈子昂
遥遥去巫峡,望望下章台。
巴国山川尽,荆门烟雾开。
城分苍野外,树断白云隈。
今日狂歌客,谁知入楚来。
注释
:
①荆门:山名,在今湖北省宜都县西北,临长江。
②平野:大平原。大荒:无边的原野。
③海楼:海市蜃楼。光折射产生的虚幻景象。
④故乡水:指长江水。诗人早年住在长江上游四川。万里:喻行程之远。
译文:诗人乘舟顺流而下,经过漫长的水路,来到荆门之外。
山已经到了尽头,江水就在这大荒野地上奔流,浩浩漫漫。
<
/p>
皎洁的明月在空中流转,
如同飞在空中的明镜。云气勃郁,在大江
面上变幻莫测,
如同海市
蜃楼一般。
虽然进入异地,我仍然依恋着故乡的水水山山,不远万里,一直伴着我这位游子。
8
上
三
峡
【唐】李白
巫山夹青天,巴水流若兹。
巴水忽可尽,青天无到时。
三朝上黄牛,三暮行太迟。
三朝又三暮,不觉鬓成丝。
译文
高高的山相对恃着,
只能从两山之间看到一线青天。
自巴蜀而来的江水流到这里已经流了很
p>
远的距离了巴水流到这儿就快要出川了,
就不是巴水了,
就快流到荆州了。
巴水流到这个地
方就算流完了,
人永远没法儿到天上去。
用的三个早上上黄牛滩,
走了三个早晨,
还没有走
完黄牛滩,
一直艰难地往上行走着,
没有能够上去。走了这么长时间,
不知不觉间感觉到自
己的鬓发已经白了。
4
9
滁州西涧
(唐)韦应物
独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
注释
1.
滁(
ch
ú)州:今安徽省滁县。西涧:在滁州城西。涧,夹在两山之间的溪流。
2.
独怜:偏偏喜爱,特别喜爱。幽草:长在幽静地方的茂密野草。
p>
3.
深树:枝叶茂密的树木深处。
<
/p>
4.
春潮:春季二、三月间溪水上涨,称为春潮。
5.
野渡:野外荒僻渡口。舟自横:由于潮大水急,
小船自动漂浮,横在水面。
译文:
唯
独喜爱那青青的野草生长在幽深的山涧边,
从山中茂密树林的深处还时时传来黄莺
的啼鸣。傍晚时下起了雨,春潮涨得更快,溪水流得更急,本来就荒僻的渡口这时一个人也
p>
没有,只有渡船在潮水中任意漂浮,横在了水面上。
这首诗描写滁州西涧的春天景色。
诗的前两句,
以<
/p>
“幽草”
“深树”
写出了环境的清幽寂静
,
而“生”和“鸣”两个字,又在静中透出动感。诗的后两句写傍晚时雨中景色,动中有
静。
“野渡无人舟自横”,表现了一种荒凉寂静的意境。
10
山坡羊
潼关怀古(元)张养浩
峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。
望西都,意踌躇。
伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。
兴,百姓苦;亡,百姓苦。
注释
①山坡羊:元曲牌名。潼关:关口名,在今陕西省潼关县东北。<
/p>
②峰峦:山峰和山峦。
③山河表里:指潼关地势险要,外(表)有黄河,内(里)有华山。
④西都:指长安,今陕西省西安市。
⑤意踌躇:思绪起伏翻腾的意思,也指陷入了沉思的状态。
⑥经行处:经过的地方。
⑦宫阙:泛指宫殿。
⑧兴:兴盛,与
下边的“亡”(灭亡)相对,指封建社会的改朝换代。
译文:
华山的山峰从西面聚集到潼关来,
黄河的波涛汹涌澎湃,
潼关古道连接着关内华山和
关外黄河。
p>
西望长安,
心神不定,感慨万端。令人伤心的是经过秦汉宫殿的遗址
,
昔日秦皇汉武的万间
宫阙都已荡然无存,所剩的只有眼前的一
片萧条。
国家兴起,受苦受难的是黎民百姓;国家灭亡,受苦
受难的还是黎民百姓。
5