渐渐之石·诗经注释讲解白话翻译
关于新闻的作文-
渐渐之石·诗经
|
注
释
|
讲解
|
白
话翻译
【作品介绍】
《渐渐之石》是《诗经
》里面《小雅》中的一首古诗。这首诗情
调酷似风诗,可能是下级军官所作,自述东征劳
苦,似是途中之作,
重在叙述行军艰难而紧张,看不出《序》所言“役久”的意思。全诗
三章,以赋叙事抒情,头两章叠唱,意思相仿,诗人在急行军途中,
迎面映入眼的是陡崖峭壁,挡住队伍的去路,忍不住惊呼道“维其高
矣”
、
“维其卒矣”
。头两句写所见,中间两句写所感
,叹惋山川遥远,
跋涉攀援,步步维艰,疲劳不堪,多么盼望抵达目的地啊!然而至今<
/p>
“山川悠远”
,何日才能走到呢?最后两句点题,交代急行军。<
/p>
“武人
东征”一句贯穿全诗,三章都有,点明抒情主体与事件。首
章“不皇
朝矣”句,说明行军紧急,起早摸黑,天不亮就上路。更多《诗经》
欣赏文章敬请关注“”的诗经赏析栏目。
【原文、译文及注释对照】
《诗经<
/p>
;
小雅
;
渐渐之
石》译注
题解:东征将士慨叹路远辛劳。原
文译
文注
释渐渐之石
1
,
维其高矣
2
。山川悠远,维其劳矣。武人东征
3
,不皇朝矣
4
。渐渐
之石,维其卒矣
5
。山川悠远,曷其没矣
p>
6
?武人东征,不皇出矣
7
。
1
有豕白蹢
8
,烝涉波矣
9
。月离于
毕
10
,俾滂沱矣
11
。武人东征,
不皇他矣。
巉巉石崖壁,
矗立多么高呀。
山遥水又远,
跋涉真辛劳呀。
将士向东进,出发无暇等破晓呀。巉巉石崖壁,矗立多么陡呀。山遥
水又
远,何处是尽头呀。将士向东进。深入无暇顾退走呀。有猪是白
蹄,成群蹚水波呀。月亮
近毕星,就怕雨滂沱呀。将士向东进,无暇
他顾快通过呀。
1.
渐
(chán)
渐
p>
:
借为
"
巉
(chán)
巉
&
quot;,
险峭的样子。
2.
维其<
/p>
:
犹
"
何其
"
。
3.
武人
:
将士。
4.
皇
:
同
"
遑
",
闲暇。
5.
卒
:
借为
"
崒
",
高而险。
6.
曷
:
何。没
:
尽。
7.
不皇出
:
朱熹《诗集传
)
:"
谓但知深入不暇谋
出也。
"8.
蹢
(dí):
蹄。
9.
烝
:
众。
10.
离
:
借作
"
丽
&q
uot;,
依附
,
此指靠近。毕
:
星宿名。
11.
俾
:
使。滂沱
:
水深的样子。
【
< br>Y-072
】渐渐之石
【题解
及原文】东征战士感叹征途险阻,军情紧急,艰苦备尝。
渐渐之石,维其高矣。山川悠远
,维其劳矣。武人东征,不遑朝矣。
渐渐之石,维其卒矣。山川悠远,曷其没矣。武人东
征,不遑出矣。
有豕白蹢,烝涉波矣。月离于毕,俾滂沱矣。武人东征,不皇他矣。
p>
【注释】
1<
/p>
、渐渐(缠
chán
)<
/p>
:通“巉”
,山石高峻貌。
《毛传》
p>
:
“渐渐,山石高峻。
”
< br>2
、劳:广阔。
3
、遑朝:
p>
《传疏》
:
“遑,
暇也。
朝音朝夕之朝。
不遑朝,
犹言无
暇日耳。
”
4
、
卒:
高而险。
《通
释》
:
“卒即崒(族
zú
)之假借。
《说文》
:
&ls
quo;
崒,危高
2