李白诗歌赏析
妈妈对儿子说的话-
李白诗歌赏析
1<
/p>
、望天门山
天门中断楚江开,碧水东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
词句注释
⑴天门山:两山隔江对峙,形同天设的门户,天门由此得名。
⑵中断:
江水从中间隔断两山。
楚江:
即长江。
因为古代长江中游地带属楚国,
所以叫楚江。
开:劈开,断开。
⑶
至此:意为东流的江水在这转向北流。一作“直北”。回:回漩,回转。指这一段江水由
于地势险峻方向有所改变,并更加汹涌。
⑷两岸青山:分别指
东梁山和西梁山。
出:突出,出现
。
⑸日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,远远望去,仿佛来自日边。
白话译文
天门山从中间断
裂,是楚江把它冲开,碧水向东奔流到这里回旋徘徊。两岸边高耸的
[2]
青山隔着长江相峙而立,我乘着一叶孤舟从日边而来。
创作背景
据安旗编著的《李白全集编年注释》和郁贤皓编著的《李白选集》,《望天门山》是开元十
三年(
725
年)
李白初出巴蜀乘船
赴江东经当涂
(今属安徽)途中行至天门山,初次见到天
[2]
门山时有感而发的。
作品鉴赏
这首诗写了碧水青山,白帆
红日,交映成一幅色彩绚丽的画面。但这画面不是静止的,
而是流动的。随着诗人行舟,
山断江开,东流水回,青山相对迎出,孤帆日边驶来,景色由
远及近再及远地展开。诗中
用了六个动词“断、开、流、回、出、来”,山水景物呈现出跃
跃欲出的动态,
描绘了天门山一带的雄奇阔远。
一、
二句写出了
天门山水雄奇险峻不可阻遏
的气势,给人惊心动魄之感;三、四句写足也写活了浑阔茫远
的水势。
“天门中断楚江开,碧水东流至此回(
huai
)”。
“月黑风
高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回(
huai
)”这样读起来才押韵。
因此在《回乡偶书》中的两句:“少小离家老大回,乡音无改
鬓毛衰。儿童相见不相识,笑
问客从何处来。”
2
、静夜思
床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。
床:五种说法
。
⑴指井台。
已经有学者撰文考证过。
中国教育家协会理事程
实将考证结果写成论文发表在刊
物上,还和好友创作了《诗意图》。⑵指井栏。从考古发
现来看,中国最早的水井是木结构
水井。古代井栏有数米高,成方框形围住井口,防止人
跌入井内,这方框形既像四堵墙,又
像古代的床。
因此古代井栏
又叫银床,
说明井和床有关系,
其关系的发生则是由于两者在形
状上的相似和功能上的类同。
古代井栏专门有一个字来指称,<
/p>
即“韩”字。
《说文》
释“韩”
为“井垣也”,即井墙之意。⑶“床”即“窗”的通假字。⑷取本义,即坐卧的器具,
《诗
经·小雅·斯干》有“载寐之牀”,《易·剥牀·王犊注》亦有“在下
而安者也。”之说,
讲得即是卧具。⑸马未都等认为,床应解释为胡床。胡床,亦称“交
床”、“交椅”、“绳
床”。古时一种可以折叠的轻便坐具,马扎功能类似小板凳,但人
所坐的面非木板,而是可
1
p>
卷折的布或类似物,
两边腿可合起来。
现代
人常为古代文献中或诗词中的“胡床”或“床”
所误。至迟在唐时,“床”仍然是“胡床
”(即马扎,
一种坐具)。
[4]
李白诗《长干行》有“郎骑竹马来,绕床弄青梅”
。如果是绕着大床转,这个床就不能顶着
墙放,解释不通。白居易《咏兴》
:
“池上有小舟,舟中有胡床。床前有新酒,独酌还独尝。
p>
”
躺在床上喝酒不大舒服,还是指马扎。
3
、望庐山瀑布
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
词句注释
⑵香炉峰:
庐山北部名峰。
水气郁结峰顶,
云雾弥漫如香烟缭绕,
故名。
南见:
一作“南望”。
⒀香炉:
指香炉峰。
紫烟:
指日光透过云雾,
远望如紫色的烟云。
< br>孟浩然
《彭蠡湖中望庐山》
:
“
香炉初上日,
瀑布喷成虹。
”“日照”二句:
< br>一作“庐山上与星斗连,
日照香炉生紫烟”。
⒁遥看:从远处看。挂:悬挂。前川:一作“长川”。川:河流,这里指瀑布。
< br>
⒂直:笔直。三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。
⒃疑:
怀疑。
银河:
p>
古人指银河系构成的带状星群。
九天:
一作
“
半天
”
。<
/p>
古人认为天有九重,
九天是天的最高层,九重天,即天空最高处。
此句极言瀑布落差之大。
[4-5]
4
、秋浦歌十七首(其十五)
白发三千丈,缘愁似个长。
不知明镜里,何处得秋霜
1.
缘:因。
2.
个:这样。
3.
秋霜:形容发白如霜。
此诗
的倒装句法和夸张手法历来备受称誉。
夸张是浪漫主义文学的重要表现手法之一,
李白最善用之。如
高堂明镜悲白发,朝如青丝
暮成雪
;
燕山
雪花大如席
;
飞流直下三
千尺,疑是银河落九天
等。
作者运用了浪漫夸张的手法抒发了自己怀才不遇的苦衷,属于
抒愤诗。
这首诗大约作于唐玄宗李隆基的天宝末年,这时候唐
王朝政治腐败,诗人对整个局势
深感忧虑。此时,李白已经五十多岁了,理想不能实现,
反而受到压抑和排挤。这怎不使诗
人愁生白发,鬓染秋霜呢?诗人用夸张的手法,抒发了
他怀才不遇的苦衷。
首句“白发三
千
丈”作了奇妙的夸张,
似乎不近情理,
一个人七尺身躯,
而有三千丈的头发,
根本不可能。
读到下句“
缘愁似个长”才豁然明白,因为愁思像这样长。白发因愁而生,因愁而长。这三
千丈的白
发,
是内心愁绪的象征。
诗中有形的白发被无形的愁绪所替换,
于是这三千丈的白
发很自然地被理解为艺术的夸张。
后两句通过向自己的提问,
进一步加强对“愁”字的刻画,
抒写了诗人愁肠百结难以自解的苦衷。“秋霜”代指白发,具有忧伤憔悴的感情色彩。
< br>
5
、黄鹤楼送孟浩然之广陵
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
词语注释
⑴孟浩然:李白的朋友。之:往、到达。广陵:即扬州。
p>
⑵故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩,<
/p>
彼此感情深厚,因此称之为“故人”。⑶辞:辞别。
⑷烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。下:顺流向下而行。
2
< br>⑸碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。碧空:一座“碧山”。
⑹唯见:只看见。天际流:流向天边
天际:天边,天边的尽头。
白话译文
老朋友向我频频挥手,告别
了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。
友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见长江浩浩荡荡地向着天边奔流。
3
创作背景编辑
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》
是李白出蜀壮游期间的作品。
李
白是一位热爱自然、
喜欢交友的
诗人,他“一生好入名山游”,
在漫游和飘泊中走完了自己的一生,足迹遍布中原内外,留
下了许多歌咏自然美、歌颂友
情的作品。
4
作品鉴赏编辑
文学赏析
这首诗,表现的是一种充满
诗意的离别。其之所以如此,是因为这是两位风流潇洒的
诗人的离别,
< br>还因为这次离别跟一个繁华的季节、
繁华的地区相联系,
在愉快的分手中还带
着诗人李白的向往,向往去广陵
(
即扬州
)
,这就使得这次离别有着无比的诗意。
李白与孟浩然的交往,是在他刚出四川不久,正当年轻快意的
时候,他眼里的世界,
还几乎像黄金一般美好。
比李白大十多岁
的孟浩然,
这时已经诗名满天下。
他给李白的印象
是陶醉在山水之间,自由而愉快,所以李白在《赠孟浩然》诗中说:“
吾爱孟
夫子,风流天
下闻
。红颜弃轩冕,白首卧松云。”这次离别正是
开元盛世,太平而又繁荣,季节是烟花三
月、
春意最浓的时候,
从黄鹤楼顺着长江而下,
这一路都是繁花似锦。
李白是那样一个浪漫、
爱好游览的人,
所以这次离别完
全是在很浓郁的畅想曲和抒情诗的气氛里进行的。
李白心里
没有
什么忧伤和不愉快,
相反地认为孟浩然这趟旅行快乐得很,
他向
往扬州地区,
又向往孟
浩然,所以一边送别,一边心也就跟着飞
翔,胸中有无穷的诗意随着江水荡漾。在一片美景
之中送别友人,真是别有一番滋味在心
头,美景令人悦目,送别却令人伤怀,以景见情,含
[6]
蓄深
厚,有如弦外之音,达到使人神往,低徊遐想的艺术效果。
“唯见长江天际流”,是眼前景象,又不单纯是写景。李白对
朋友的一片深情,李白
的向往,
正体现在这富有诗意的神驰目注
之中。
诗人的心潮起伏,
正像滚滚东去的一江春水。
总之,这一场极富诗意的、两位风流潇洒的诗人的离别,对李白来说,又是带着一片向往之
情的离别,
被诗人用绚烂的阳春三月的景色,
将
放舟长江的宽阔画面,
将目送孤帆远影的细
节,极为传神地表现
出来。
6
、古朗月行
⑴
小时不识月,呼作白玉盘
。
⑵
又疑瑶台镜
,飞在青云端。
< br>
⑴呼作:称为。白玉盘:白玉做的盘子。⑵疑:怀疑。瑶台:传说中神仙居住的
地方。
白话译文
< br>小时候我不认识月亮,将它呼作白玉盘。又怀疑是瑶台仙人的明境,飞到了天上。
诗人运用浪漫主义的创作方法,通过丰富的想象,神话传说的巧妙加工,以及强烈的抒情
,
构成瑰丽神奇而含意深蕴的艺术形象。
诗中先写儿童时期对月
亮稚气的认识:
“小时不识月,
呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在
青云端。”以“白玉盘”、“瑶台镜”作比喻,生动地表现
出月亮的形状,颜色和月光的
皎洁可爱,使人感到非常新颖有趣。“呼”、“疑”这两个动
词,传达出儿童的天真烂漫
之态。
7
、
赠汪伦
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
3